A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
willingly given
willingness
willingness to buy
willingness to compromise
willingness to cooperate
willingness to help
willingness to kill
willingness to learn
willingness to negociate
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
willingness to cooperate
Search single words:
willingness
·
to
·
cooperate
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ebenso
wurde
in
Bezug
auf
die
Einführer
von
Koks
80+
beschlossen
,
dass
eine
Stichprobenbildung
nicht
erforderlich
war
,
da
nur
ein
Einführer
zur
Mitarbeit
bereit
war
. [EU]
Also
as
far
as
the
importers
of
Coke
80+
are
concerned
,
given
that
only
one
importer
indicated
its
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
.
Es
reagierte
nur
ein
Einführer
auf
die
Einleitungsbekanntmachung
und
erklärte
sich
zunächst
zur
Mitarbeit
bereit
. [EU]
Only
one
importer
responded
to
the
notice
of
initiation
and
initially
expressed
its
willingness
to
cooperate
.
In
Anbetracht
der
großen
Anzahl
von
Einführern
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
ein
Stichprobenverfahren
als
notwendig
erachtet
. [EU]
Given
the
number
of
importers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
required
.
In
der
Ukraine
beantworteten
zwei
Unternehmensgruppen
und
ein
drittes
Unternehmen
den
Stichprobenfragebogen
und
erklärten
ihre
Kooperationsbereitschaft
. [EU]
As
concerns
Ukraine
,
two
Ukrainian
groups
of
companies
and
a
third
company
replied
to
the
sampling
questions
and
indicated
their
willingness
to
cooperate
in
the
investigation
.
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Unterstützung
und
Betreuung
eines
Opfers
im
Kindesalter
nicht
von
dessen
Bereitschaft
,
bei
den
strafrechtlichen
Ermittlungen
,
der
strafrechtlichen
Verfolgung
oder
beim
Gerichtsverfahren
zu
kooperieren
,
abhängig
gemacht
wird
. [EU]
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
assistance
and
support
for
a
child
victim
are
not
made
conditional
on
the
child
victim's
willingness
to
cooperate
in
the
criminal
investigation
,
prosecution
or
trial
.
Lediglich
ein
Unternehmen
in
den
Vereinigten
Staaten
und
zwei
Unternehmen
in
Indien
erklärten
sich
zur
Mitarbeit
bereit
,
keiner
dieser
Hersteller
beantwortete
indessen
den
Fragebogen
. [EU]
Only
one
company
in
the
United
States
and
two
companies
in
India
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
but
no
questionnaire
replies
were
received
from
any
of
these
producers
.
Mit
Schreiben
vom
2.
Juni
2005
bekräftigte
Griechenland
in
seinem
Antwortschreiben
seine
Bereitschaft
,
in
dieser
Angelegenheit
uneingeschränkt
mit
der
Kommission
zusammenzuarbeiten
. [EU]
The
Greek
authorities
replied
by
letter
dated
2
June
2005
,
reiterating
their
willingness
to
cooperate
fully
with
the
Commission
in
the
matter
.
Nach
der
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
an
ausführenden
Herstellern
in
Indien
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
ein
Stichprobenverfahren
nicht
notwendig
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
given
the
number
of
exporting
producers
in
India
indicating
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
in
this
case
.
Nach
der
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
an
Einführern
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
kein
Stichprobenverfahren
erforderlich
ist
. [EU]
However
,
after
examination
of
the
information
submitted
and
given
the
low
number
of
importers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
.
Nach
der
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
indischer
,
indonesischer
und
thailändischer
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
für
die
Hersteller
in
diesen
Ländern
kein
Stichprobenverfahren
erforderlich
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
and
given
the
low
number
of
cooperating
producers
in
India
,
Indonesia
and
Thailand
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
as
regards
producers
in
these
countries
.
Nach
der
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
großen
Zahl
an
ausführenden
Herstellern
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
ein
Stichprobenverfahren
notwendig
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
the
high
number
of
exporting
producers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
.
Nach
der
Prüfung
der
vorgelegten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
an
Einführern
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
ein
Stichprobenverfahren
als
überflüssig
erachtet
. [EU]
However
,
after
examination
of
the
information
submitted
and
given
the
low
number
of
importers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
.
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Informationen
und
angesichts
der
großen
Zahl
kooperationsbereiter
ausführender
Hersteller
und
Gemeinschaftshersteller
wurde
entschieden
,
Stichproben
dieser
Hersteller
zu
bilden
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
the
high
number
of
exporting
producers
and
Community
producers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
these
producers
.
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Informationen
und
angesichts
der
großen
Zahl
kooperationsbereiter
ausführender
Hersteller
und
Unionshersteller
wurde
entschieden
,
in
Bezug
auf
diese
Hersteller
Stichproben
zu
bilden
(
vgl
.
Randnummern
(
12
)
und
(
13
)). [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
the
high
number
of
exporting
producers
and
Union
producers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
these
producers
(see
recitals
(12)
and
(13)
below
).
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Informationen
und
angesichts
der
großen
Zahl
kooperationsbereiter
Gemeinschaftshersteller
wurde
entschieden
,
für
die
Gemeinschaftshersteller
eine
Stichprobe
zu
bilden
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
the
high
number
of
Community
producers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
Community
producers
.
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Informationen
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
14
Gemeinschaftshersteller
kooperationsbereit
waren
,
wurde
entschieden
,
für
die
Gemeinschaftshersteller
eine
Stichprobe
zu
bilden
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
that
14
Community
producers
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
Community
producers
.
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Informationen
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
zehn
Gemeinschaftshersteller
kooperationsbereit
waren
,
wurde
entschieden
,
für
die
Gemeinschaftshersteller
eine
Stichprobe
zu
bilden
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
that
10
Community
producers
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
Community
producers
.
Nach
Prüfung
der
eingegangenen
Informationen
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
zwölf
Unionshersteller
kooperationsbereit
waren
,
wurde
entschieden
,
für
die
Unionshersteller
eine
Stichprobe
zu
bilden
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
that
twelve
Union
producers
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
necessary
with
regard
to
Union
producers
.
Nach
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
an
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
und
unabhängigen
Einführern
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
ergab
sich
nur
im
Hinblick
auf
die
Gemeinschaftshersteller
die
Notwendigkeit
eines
Stichprobenverfahrens
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
and
given
the
low
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
and
unrelated
importers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
only
necessary
with
regard
to
Community
producers
.
Nach
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
indischer
,
indonesischer
,
koreanischer
und
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
für
die
Hersteller
in
diesen
vier
Ländern
kein
Stichprobenverfahren
erforderlich
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
given
the
low
number
of
exporting
producers
in
India
,
Indonesia
,
the
Republic
of
Korea
and
Taiwan
indicating
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
as
regards
exporting
producers
in
these
four
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "willingness to cooperate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners