DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
warning
Search for:
Mini search box
 

1394 results for warning
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Polizei rät zur Vorsicht. Police are warning the public to be careful.

Lass dir das eine Warnung sein. Let that be a warning to you.

Nach einer Verwarnung wurde ihm die Weiterfahrt gestattet. After a warning he was allowed to continue his journey.

Kim schlug seine Warnung in den Wind. Kim paid no heed to/took no heed of his warning.

Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben. A storm warning was posted for New England.

Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden. He let him/her/us/them off with a warning.

Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen. His death should serve as a warning to other young people.

Plötzlich ertönte ein Warnruf. Suddenly a cry of warning rang out.

Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren. My mother's warning echoed in my ears/head.

Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein. The warning light seems to have malfunctioned.

Als Statement, oder wie er es nennt, als "Abmahnung an optischen Verschleiß und visuelle Umweltverschmutzung", wollte er sein Haus verstanden wissen. [G] He wanted people to see his house as a statement, or as he called it a "warning against the optical deterioration and visual pollution of the environment."

Der Warnhinweis schließt mit dem Satz: "Eltern haften für ihre Kinder". [G] The warning notice closes with the sentence: "Parents are responsible for their children."

Ein medienpolitisches Frühwarnsystem - Institut für Medien- und Kommunikationspolitik (IfM) gegründet [G] A media policy early warning system - Institute of Media and Communications Policy (IfM) founded

Erst 2001 gelang dem afrodeutschen Reimverbund "Brothers Keepers" mit Afrob, Torch, Ade, Tyron Rickets und Superstar Xavier Naidoo nach dem fremdenfeindlichen Mord an Alberto Adriano mit "Adriano... letzte Warnung" wieder ein großer Charterfolg. [G] Not until 2001 did the Afro-German rap combination "Brothers Keepers" - with Afrob, Torch, Ade, Tyron Rickets and super star Xavier Naidoo - land another great chart success after the xenophobic murder of Alberto Adriano with "Adriano... Last Warning".

Erst 2001 gelang dem afrodeutschen Reimverbund Brothers Keepers mit Afrob, Torch, Ade, Tyron Rickets und Superstar Xavier Naidoo nach dem fremdenfeindlichen Mord an Alberto Adriano mit "Adriano... letzte Warnung" wieder ein großer Charterfolg. [G] Not until 2001 did the Afro-German rap combination Brothers Keepers - with Afrob, Torch, Ade, Tyron Rickets and super star Xavier Naidoo - land another great chart success after the xenophobic murder of Alberto Adriano with "Adriano...Last Warning".

Internationale Umweltschutzorganisationen kämpfen für einen höheren Lebensstandard in den armen Regionen, warnen aber davor, diesen mit Hilfe von fossiler Energie aufzubauen. [G] International environmental organisations are fighting for higher living standards in poor regions, yet at the same time warning against the use of fossil fuels to achieve this.

Quartiersmanager sind Feuerwehr, task force und Frühwarneinrichtung, je nachdem. [G] Depending on the situation, neighbourhood managers can be a fire brigade, a task force or an early-warning system.

Ralph Giordano war inzwischen zum kritischen Mahner geworden. [G] Ralph Giordano had now become a critical, warning voice.

What a liberating warning. [G] Welch eine befreiende Mahnung.

"Wir verstehen uns auch als ein medienpolitisches Frühwarnsystem." [G] "Among other things, we see ourselves as a media policy early warning system."

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners