DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for vernichteten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

50 % der Kosten, die dem Mitgliedstaat im Rahmen der Entschädigung von Tiereigentümern für die Tötung von Geflügel oder anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln und den Wert der vernichteten Eier entstanden sind [EU] 50 % of the costs incurred by the Member State in compensating livestock owners for the killing of poultry or other captive birds and the value of the eggs destroyed

Bestände an als nicht umlauffähig aussortierten, jedoch noch nicht vernichteten Münzen sind zu melden. [EU] Stocks of coins sorted as unfit but not yet destroyed are reported

beträgt 50 % der Kosten, die den einzelnen Mitgliedstaaten durch die an die Besitzer der Tiere zu zahlende Entschädigung für den Wert der im Rahmen der Programme zur Tilgung von BSE und der Traberkrankheit gekeulten und vernichteten Tiere entstehen [EU] shall be at the rate of 50 % of the cost incurred by each Member State for the compensation to be paid to owners for the value of their animals culled and destroyed in accordance with their BSE and scrapie eradication programmes

den Besitzern der Tiere zu zahlende Entschädigung für den Wert der im Rahmen der Programme zur Tilgung von BSE und Scrapie gekeulten und vernichteten Tiere [EU] the compensation to be paid to owners for the value of their animals culled and destroyed in accordance with their BSE and scrapie eradication programmes

der in Buchstabe d genannten vernichteten Eier [EU] the destroyed eggs as referred to in paragraph (d)

der vernichteten Eier gemäß Absatz 3 und [EU] the destroyed eggs as referred to in paragraph 3; and [listen]

Die an die Besitzer der Tiere für den Wert der gekeulten oder geschlachteten Tiere oder der vernichteten Erzeugnisse zu zahlende Entschädigung ist zahlbar binnen 90 Tagen ab dem Zeitpunkt [EU] The compensation to be paid to owners for the value of the animals culled or slaughtered and of the destroyed products shall be granted within 90 days from the date of:

Die an die Besitzer für den Wert der gekeulten oder geschlachteten Tiere oder der vernichteten Erzeugnisse gezahlte Entschädigung ist zahlbar binnen 90 Tagen ab dem Zeitpunkt [EU] The compensation to be paid to owners for the value of the animals culled or slaughtered and of the destroyed products shall be granted within 90 days from the date of:

Die Entschädigung der Bestandseigentümer für die gekeulten oder geschlachteten Tiere und die vernichteten Erzeugnisse wird binnen 90 Tagen nach der Schlachtung oder Keulung des Tiers bzw. der Vernichtung der Erzeugnisse oder nach Vorlage des ausgefüllten Antrags durch den Eigentümer gewährt. [EU] The compensation to the owners for the value of the animals culled or slaughtered and of the destroyed products shall be granted within 90 days after the slaughter or culling of the animal or the destruction of the products or after the presentation of the completed claim by the owner.

Die Entschädigung der Bestandseigentümer im Wert der gekeulten oder getöteten Tiere und der vernichteten Erzeugnisse wird binnen 90 Tagen nach der Tötung oder Keulung des Tiers bzw. der Vernichtung der Erzeugnisse oder nach Vorlage des ausgefüllten Antrags durch den Eigentümer gewährt. [EU] The compensation to the owners for the value of the animals culled or slaughtered and of the destroyed products shall be granted within 90 days after the slaughter or culling of the animal or the destruction of the products or after the presentation of the completed claim by the owner.

Die Gemeinschaft erstattet für die in Artikel 24 bis Artikel 42 aufgeführten Programme zur Tilgung von BSE 50 % der Kosten, die in den betroffenen Mitgliedstaaten zur Entschädigung der Eigentümer für den Wert ihrer gemäß dem Tilgungsprogramm gekeulten und vernichteten Tiere gezahlt werden, bis zu einem Höchstbetrag von 500 EUR je Tier. [EU] The Community's financial contribution for the BSE eradication programmes referred to in Articles 24 to 42 shall be at the rate of 50 % of the cost paid by the concerned Member States for compensation to owners for the value of their animals culled and destroyed in accordance with their eradication programme, up to a maximum of EUR 500 per animal.

Die Gemeinschaft erstattet für die in Artikel 44 bis Artikel 66 aufgeführten Programme zur Tilgung der Traberkrankheit 50 % der Kosten, die in den betroffenen Mitgliedstaaten zur Entschädigung der Tierhalter für den Wert ihrer gemäß dem Tilgungsprogramm gekeulten und vernichteten Tiere gezahlt wurden, bis zu einem Höchstbetrag von 50 EUR je Tier, sowie 100 % der Kosten (ausschließlich Mehrwertsteuer) für die Untersuchung von Proben zur Genotypisierung bis zu einem Höchstbetrag von 10 EUR je Genotypisierungstest. [EU] The Community's financial contribution for the Scrapie eradication programmes referred to in Articles 44 to 66 shall be at the rate of 50 % of the cost paid by the concerned Member States for compensation to owners for the value of their animals culled and destroyed in accordance with their eradication programme, up to a maximum of EUR 50 per animal, and at the rate of 100 % of the cost, value added tax excluded, of the analysis of samples for genotyping, up to a maximum of EUR 10 per genotyping test.

D ist der Wert der vernichteten Banknoten [EU] D is the value of banknotes destroyed

eine Schätzung und Begründung der Verluste und der vernichteten Mengen [EU] the estimated losses and the quantities destroyed, with justifications

Entschädigung der Besitzer der Tiere für den Wert der gekeulten Vögel und der vernichteten Eier: [EU] Compensation to owners for the value of their birds culled and for destroyed eggs:

Entschädigung der Besitzer für den Wert der gekeulten Vögel und der vernichteten Eier: [EU] Compensation to owners for the value of their birds culled and for destroyed eggs:

Marktwert der durch die Seuche getöteten Tiere bzw. der durch die Krankheit oder den Schädlingsbefall vernichteten Pflanzen oder der Tiere oder Pflanzen, die auf öffentliche Anordnung im Rahmen eines obligatorischen öffentlichen Vorbeugungs- oder Tilgungsprogramms getötet bzw. vernichtet wurden [EU] The market value of animals killed or plants destroyed by the disease or pest infestation or of animals killed or plants destroyed by public order as part of a compulsory public prevention or eradication programme

Menge der vernichteten Eier (Anzahl oder kg) [EU] Quantity of eggs destroyed (number or kg) [15]

Sie umfassen außerdem Verbote oder Beschränkungen im Sinne des Artikels 23 Absatz 2 Buchstabe c der genannten Richtlinie, insbesondere das Ersetzen der vernichteten Nadelbäume durch andere Baumarten, die nicht von den oben genannten Schadorganismen befallen werden, in den Jahren 2009 und 2010. [EU] They also consist of prohibitions or restrictions in the sense of Article 23(2)(c) of that Directive, namely the replacement in 2009 and 2010 of destroyed deciduous trees by tree species which are not susceptible to the abovementioned harmful organisms.

Spätestens zwei Monate nach der amtlichen Bestätigung des ersten Ausbruchs und danach in zweimonatigen Abständen übermittelt der Mitgliedstaat elektronisch die folgenden wesentlichen Angaben über die Entschädigungskosten in dem in Anhang IIa vorgegebenen Format: Zahl der getöteten Tiere nach Kategorie, gegebenenfalls auch die Zahl der vernichteten Eier, und Betrag der bereits gezahlten Entschädigung für jede Kategorie. [EU] No later than two months after official confirmation of the first outbreak, and every two months thereafter, the Member State shall forward an electronic file in the format shown in Annex IIa containing the following core information on the cost of compensation: number of slaughtered animals per category; where applicable the number of eggs destroyed; and the total amount of compensation already granted for each category.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners