DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for sogar bis
Search single words: sogar · bis
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Daraufhin verlängert Schulz seinen Vertrag sogar bis 2010, allerdings erweitert um eine Ausstiegsklausel für den Fall, dass die dem Lande abgerungenen Bemühungszusagen nicht eingehalten werden. [G] As a result, Schultz has extended his contract until 2010, but with an escape clause in case the state government fails to keep the promise wrested from it to make efforts on behalf of the theatre.

Sogar bis zu amerikanischen Oscar-Juroren ist der deutsche Kurzfilmboom bereits vorgedrungen, die mit der Preisvergabe ihrem wichtigsten Auslandsmarkt diejenige Ehre erweisen, die sie am wenigsten kostet. [G] The boom of German short films has even reached the American Oscar Jury who pay their most important foreign market the respect which costs them the least by awarding the prize.

Wie die vielen Wanderwege, die sich wie Spinnfäden durch das größte zusammenhängende Waldgebiet Deutschlands, sogar bis ins Nachbarland Frankreich, in die Nord-Vogesen ziehen, und in Johanniskreuz zusammenfinden, soll das Haus der Nachhaltigkeit ein Zentrum für ein überregionales Netzwerk werden. [G] Just as the many footpaths, extending like a spider's web through the largest expanse of contiguous forest in Germany, even into the neighbouring France, into the North Vosges, converge in Johanniskreuz, so the house of sustainability is to become a centre for a nationwide network.

Als Zeugen der Vergangenheit sind solche Bauten heute noch sichtbar in vielen Berggebieten, vor allem in den im Osten von Galicien gelegenen Mittelgebirgen "Sierra de Ancares" und "Sierra de Caurel" (oder "Serra do Courel") oder in der "Sierra del Suido" ("Serra do Suido"), und in einigen Fällen werden diese Bauten sogar bis heute genutzt. [EU] These constructions bear witness to a different era and are still standing today. They continue to be used in many mountainous areas, particularly in the eastern sierras of Ancares and Caurel and the Sierra del Suído.

Bei der praktischen Durchführung der AEO-Vorschriften hat sich gezeigt, dass der gesamte Bewilligungsprozess in den meisten Fällen mehr als 90 Kalendertage in Anspruch nimmt und bei einigen Großunternehmen sogar bis zu 150 Tage in Anspruch nehmen kann. [EU] The practical implementation of the AEO legislation has shown that in most cases the whole authorisation process usually takes more than 90 calendar days and in the cases of some big companies, the process can take up to 150 days.

Im Untersuchungszeitraum lag die Preisnotierung an der LME im Monatsdurchschnitt mehr als 9 % über der an der SHFE (Nettopreis); in der Mitte des Zeitraums betrug die Differenz sogar bis zu +23 %. [EU] During the investigation period, the price quotation at the LME has been, on a monthly average basis more than 9 % higher than in the SHFE (net price), the difference reaching as high as + 23 % in the middle of the period.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners