A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for mit Klauseln
Search single words:
mit
·
Klauseln
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
einer
Verbriefung
revolvierender
Forderungen
mit
Klauseln
über
eine
vorzeitige
Rückzahlung
er
mit
telt
das
originierende
Kreditinstitut
für
das
Risiko
,
dass
sich
ihr
Kreditrisiko
nach
Inanspruchnahme
der
Klausel
zur
vorzeitigen
Rückzahlung
erhöhen
könnte
,
gemäß
Anhang
IX
einen
zusätzlichen
risikogewichteten
Forderungsbetrag
. [EU]
Where
there
is
a
securitisation
of
revolving
exposures
subject
to
an
early
amortisation
provision
,
the
originator
credit
institution
shall
calculate
,
in
accordance
with
Annex
IX
,
an
additional
risk-weighted
exposure
amount
in
respect
of
the
risk
that
the
levels
of
credit
risk
to
which
it
is
exposed
may
increase
following
the
operation
of
the
early
amortisation
provision
.
Bevor
die
zuständige
Behörde
diese
Behandlung
in
ihre
generelle
Strategie
für
Verbriefungen
mit
Klauseln
für
die
vorzeitige
Rückzahlung
der
beschriebenen
Art
aufnehmen
kann
,
konsultiert
sie
die
zuständigen
Behörden
aller
anderen
Mit
gliedstaaten
und
trägt
den
von
ihnen
geäußerten
Standpunkten
Rechnung
. [EU]
Before
the
application
of
such
a
treatment
becomes
Part
of
the
general
policy
approach
of
the
competent
authority
to
securitisations
containing
early
amortisation
clauses
of
the
type
in
question
,
the
competent
authority
shall
consult
the
relevant
competent
authorities
of
all
the
other
Member
States
and
take
into
consideration
the
views
expressed
.
Darüber
hinaus
lässt
das
Programm
Kooperationen
mit
anderen
Drittländern
zu
,
die
mit
der
Europäischen
Union
Assoziations-
oder
Kooperationsabkommen
mit
Klauseln
zum
audiovisuellen
Bereich
geschlossen
haben
,
und
zwar
auf
der
Grundlage
zu
vereinbarender
zusätzlicher
Mit
tel
und
spezieller
zu
vereinbarender
Modalitäten
. [EU]
The
programme
shall
also
be
open
to
cooperation
with
other
third
countries
which
have
concluded
association
or
cooperation
agreements
with
the
European
Union
incorporating
clauses
on
the
audiovisual
sector
and
on
the
basis
of
supplementary
appropriations
and
specific
arrangements
to
be
agreed
upon
.
In
Kreditverträgen
mit
Klauseln
,
nach
denen
der
Sollzinssatz
und
gegebenenfalls
die
Entgelte
,
die
im
effektiven
Jahreszins
enthalten
sind
,
deren
Quantifizierung
zum
Zeitpunkt
seiner
Berechnung
aber
nicht
möglich
ist
,
geändert
werden
können
,
wird
bei
der
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
von
der
Annahme
ausgegangen
,
dass
der
Sollzinssatz
und
die
sonstigen
Kosten
gemessen
an
der
ursprünglichen
Höhe
fest
bleiben
und
bis
zum
Ende
des
Kreditvertrags
gelten
. [EU]
In
the
case
of
credit
agreements
containing
clauses
allowing
variations
in
the
borrowing
rate
and
,
where
applicable
,
charges
contained
in
the
annual
percentage
rate
of
charge
but
unquantifiable
at
the
time
of
calculation
,
the
annual
percentage
rate
of
charge
shall
be
calculated
on
the
assumption
that
the
borrowing
rate
and
other
charges
will
remain
fixed
in
relation
to
the
initial
level
and
will
remain
applicable
until
the
end
of
the
credit
agreement
.
Kreditinstitute
,
die
als
Originator
revolvierender
Verbriefungstransaktionen
mit
Klauseln
über
eine
vorzeitige
Rückzahlung
auftreten
,
verfügen
über
Liquiditätspläne
,
die
den
Auswirkungen
sowohl
einer
planmäßigen
wie
auch
einer
vorzeitigen
Rückzahlung
Rechnung
tragen
. [EU]
Liquidity
plans
to
address
the
implications
of
both
scheduled
and
early
amortization
shall
exist
at
credit
institutions
which
are
originators
of
revolving
securitisation
transactions
involving
early
amortisation
provisions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mit Klauseln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners