DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for levels The
Search single words: levels · The
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Das nivelliert die Unterschiede. [G] That levels the differences.

Abgesehen von einem anhaltenden hohen Dumpingniveau ergab die Untersuchung, dass im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen ein Anhalten des Dumpings wahrscheinlich wäre. [EU] In addition to the continuation of dumping at high levels the investigation has shown that should measures be repealed there would be a likelihood of continuation of dumping.

Alle ökonomischen Variablen sind jährlich zu erheben; ausgenommen hiervon sind die in Anlage VIII definierten übergreifenden Variablen sowie die in Anlage XIII aufgeführten Variablen zur Messung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf das marine Ökosystem, die stärker disaggregiert zu erheben sind. Die Grundgesamtheit besteht aus allen am 1. Januar im gemeinschaftlichen Fischereiflottenregister eingetragenen Fischereifahrzeugen. [EU] All economic variables are to be collected on an annual basis with the exception of those identified as transversal variables as defined in Appendix VIII and those identified in order to measure the effects of the fishery on the marine ecosystem as defined in Appendix XIII which are to be collected at more disaggregated levels The population is all vessels in the Community Fishing Fleet Register on 1 January.

Besteht das Ziel in der Beurteilung von Hintergrundwerten, so sollten sich in der Nähe der Probenahmestelle befindliche Ballungsräume oder Industriestandorte, d. h. Standorte in einer Entfernung von weniger als einigen Kilometern, nicht auf die Messergebnisse auswirken. [EU] Where the objective is to assess background levels the sampling site should not be influenced by agglomerations or industrial sites in its vicinity, i.e. sites closer than a few kilometres.

Der Routinebetrieb und die Kontrolltätigkeiten der Zahlstelle werden auf allen Ebenen regelmäßig überwacht, um einen ausreichend detaillierten Prüfpfad zu gewährleisten. [EU] At all levels the daily operations and controls activities of the agency shall be monitored on an ongoing basis to ensure a sufficiently detailed audit trail.

Die Mitgliedstaaten benennen auf den entsprechenden Ebenen die zuständigen Behörden und Stellen, denen die nachstehenden Aufgaben übertragen werden: [EU] Member States shall designate at the appropriate levels the competent authorities and bodies responsible for the following:

Die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 enthält allgemeine Regeln für die Durchführung amtlicher Kontrollen, mit denen verifiziert werden soll, ob Bestimmungen eingehalten werden, die darauf abzielen, unmittelbar oder über die Umwelt auftretende Risiken für Mensch und Tier zu vermeiden, zu beseitigen oder auf ein annehmbares Maß zu senken, und Gepflogenheiten des redlichen Geschäftsverkehrs im Futtermittel- und Lebensmittelhandel zu gewährleisten und den Verbraucherschutz, einschließlich der Kennzeichnung von Futtermitteln und Lebensmitteln und sonstiger Formen der Verbraucherinformation, sicherzustellen. [EU] Regulation (EC) No 882/2004 lays down general rules for the performance of official controls to verify compliance with rules aiming at preventing, eliminating or reducing to acceptable levels the risks to humans and animals, either directly or through the environment and guaranteeing fair practice in feed and food trade and protecting consumer interests, including feed and food labelling and other forms of consumer information.

Für die landesweiten Zollsätze geben daher die Schadensbeseitigungsschwellen die Obergrenze vor. [EU] In this respect for the country wide duty levels the injury elimination levels set the ceiling for the anti-dumping duty.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners