A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kinds
kinds of advertising
kinds of apple
kindy
kinematic
kinematic face-bow
kinematic similarity
kinematic viscosity
kinematical
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
kinematic
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Lichtraumprofil
ist
nach
dem
kinematischen
Verfahren
gemäß
den
Anforderungen
der
Norm
EN
15273-3:2009
Anhang
D
Abschnitt
D.4.3
zu
berechnen
. [EU]
Calculations
of
the
structure
gauge
shall
be
done
using
the
kinematic
method
in
accordance
with
the
requirements
of
EN
15273-3:2009
Annex
D
Section
D.4.3.
Das
Lichtraumprofil
ist
nach
dem
kinematischen
Verfahren
gemäß
den
Anforderungen
in
den
Kapiteln
5, 7
und
10
sowie
in
Anhang
C
der
Norm
EN
15273-3:2009
zu
berechnen
. [EU]
Calculations
of
the
structure
gauge
shall
be
done
using
the
kinematic
method
in
accordance
with
the
requirements
of
Chapters
5, 7,
10
and
the
Annex
C
of
EN
15273-3:2009
.
Das
Lichtraumprofil
ist
nach
dem
statischen
oder
kinematischen
Verfahren
gemäß
den
Anforderungen
der
Norm
EN
15273-3:2009
Anhang
D
Abschnitt
D.4.4
zu
berechnen
. [EU]
Calculations
of
the
structure
gauge
shall
be
done
using
the
static
or
kinematic
method
in
accordance
with
the
requirements
of
EN
15273-3:2009
Annex
D
Section
D.4.4.
Das
Wanken
des
Stromabnehmers
,
das
in
Abschnitt
4.2.14
der
TSI
ENE
CR
festgelegt
ist
und
für
die
Berechnung
der
kinematischen
Begrenzungslinie
verwendet
wird
,
ist
durch
Berechnungen
oder
Messungen
gemäß
EN
15273-2:2009
zu
begründen
. [EU]
The
pantograph
sway
as
specified
in
clause
4.2.14
of
CR
energy
TSI
and
used
for
the
mechanical
kinematic
gauge
calculation
shall
be
justified
by
calculations
or
measurements
as
set
out
in
EN
15273-2:2009
.
Der
entsprechend
umschlossene
Raum
wird
als
dynamische
Fahrzeugbegrenzungslinie
bezeichnet
. [EU]
This
is
called
the
kinematic
envelope
.
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
im
Infrastrukturregister
für
jeden
Streckenabschnitt
angeben
,
welche
kinematische
Bezugslinie
angewandt
wurde
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
shall
specify
in
the
Infrastructure
Register
the
reference
kinematic
profile
adopted
for
each
section
of
line
.
Der
Parameter
beschreibt
mit
der
maximal
zulässigen
dynamischen
Fahrzeugbegrenzungslinie
den
Raum
,
den
ein
Fahrzeug
beanspruchen
kann
,
und
definiert
die
bei
der
Bestimmung
dieses
Raums
anzunehmenden
Grundsätze
. [EU]
The
basic
parameter
defines
maximum
allowable
kinematic
envelope
which
a
vehicle
may
use
and
specify
the
principles
to
be
used
for
determining
the
kinematic
envelope
.
Der
Tangens
des
Kegelwinkels
eines
Radsatzes
mit
kegelförmigen
Rädern
,
deren
Querbewegung
die
gleiche
kinematische
Wellenlänge
wie
der
betrachtete
Radsatz
auf
einer
Geraden
und
in
Bögen
mit
großem
Bogenhalbmesser
aufweist
. [EU]
The
tangent
of
the
cone
angle
of
a
wheelset
with
coned
wheels
whose
lateral
movement
has
the
same
kinematic
wavelength
as
the
given
wheelset
on
straight
track
and
large-radius
curves
.
Der
Technische
Dienst
kann
jedoch
die
bauartbedingte
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
unter
Verwendung
der
Werte
Motorhöchstleistung
und
Höchstdrehzahl
pro
Minute
sowie
der
Angaben
über
die
kinematische
Kette
beurteilen
. [EU]
However
,
the
technical
service
may
assess
the
maximum
design
speed
of
the
vehicle
by
using
the
engine
maximum
power
output
,
the
maximum
number
of
revolutions
per
minute
and
the
data
concerning
the
kinematic
chain
.
Die
Abmessungen
von
Tunneln
und
anderen
Bauwerken
müssen
mit
der
Geometrie
der
Oberleitung
und
der
kinematischen
Umgrenzung
des
Stromabnehmers
wechselseitig
verträglich
sein
. [EU]
The
dimensions
of
tunnels
and
other
structures
shall
be
mutually
compatible
with
the
geometry
of
overhead
contact
line
and
the
kinematic
envelope
of
the
pantograph
.
Die
äquivalente
Konizität
ist
der
Tangens
des
Kegelwinkels
eines
Radsatzes
mit
kegelförmigen
Rädern
,
deren
Querbewegung
die
gleiche
kinematische
Wellenlänge
wie
der
betrachtete
Radsatz
auf
einer
Geraden
und
in
Bögen
mit
großem
Bogenhalbmesser
aufweist
. [EU]
Equivalent
conicity
is
the
tangent
of
the
cone
angle
of
a
wheel-set
with
coned
wheels
whose
lateral
movement
has
the
same
kinematic
wavelength
as
the
given
wheel-set
on
straight
track
and
large-radius
curves
.
Die
äquivalente
Konizität
ist
die
Tangente
des
konischen
Winkels
eines
Radsatzes
mit
konischem
Radprofil
,
dessen
Querbewegung
die
gleiche
Wellenlänge
des
kinematischen
Sinuslaufes
aufweist
wie
diejenige
des
betroffenen
Radsatzes
(
auf
gerader
Strecke
und
in
Kurven
mit
großem
Kurvenradius
). [EU]
Equivalent
conicity
is
the
tangent
of
the
cone
angle
of
a
wheelset
with
coned
wheels
whose
lateral
movement
has
the
same
kinematic
wavelength
as
the
given
wheelset
on
straight
track
and
large-radius
curves
.
die
auf
der
kinematischen
Bezugslinie
GC
basierende
Grenzlinie
für
feste
Anlagen
und
die
Begrenzungslinie
für
die
unteren
Teile
im
Bereich
der
Infrastruktur
,
die
beide
in
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
beschrieben
sind
, [EU]
the
minimum
infrastructure
gauge
set
out
on
the
basis
of
the
GC
reference
kinematic
profile
and
the
minimum
infrastructure
lower
parts
gauge
,
both
described
in
the
High
Speed
Rolling
Stock
TSI
.
"Die
Auslegung
der
Oberleitungsanlage
muss
den
in
Abschnitt
4.2.3
der
TSI
'Infrastruktur'
für
das
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
festgelegten
Lichtraumprofilen
der
Infrastruktur
entsprechen
.
Zudem
muss
die
Oberleitung
gemäß
der
kinematischen
Fahrzeugumgrenzung
ausgelegt
sein
." [EU]
'The
design
of
the
overhead
contact
line
system
shall
comply
with
the
infrastructure
gauges
defined
in
clause
4.2.3
of
the
High
Speed
Infrastructure
TSI
.
Overhead
contact
line
design
shall
comply
with
the
kinematic
envelope
of
the
vehicles'
.
Die
Begrenzungslinie
einer
Einheit
wird
mithilfe
der
in
Abschnitt
B.3
von
EN
15273-2:2009
beschriebenen
kinematischen
Methode
bewertet
. [EU]
The
unit
gauge
shall
be
assessed
using
the
kinematic
method
as
described
in
clause
B.3
of
EN
15273-2:2009
.
Die
dynamische
Fahrzeugbegrenzungslinie
eines
Fahrzeugs
wird
mit
Hilfe
eines
Bezugsprofils
und
den
mit
diesem
Profil
verbundenen
Regeln
bestimmt
. [EU]
The
kinematic
envelope
of
the
rolling
stock
is
defined
by
means
of
a
reference
profile
and
its
associated
rules
.
Die
Einstufungskriterien
beziehen
sich
auf
die
kinematische
Viskosität
. [EU]
The
classification
criteria
refer
to
kinematic
viscosity
.
Die
entsprechenden
kinematischen
Begrenzungslinien
sind
in
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
angegeben
. [EU]
The
relevant
kinematic
profiles
are
specified
in
the
High-Speed
Rolling
Stock
TSI
.
Die
entsprechenden
Lichtraumprofile
sind
in
Abschnitt
4.2.3
der
TSI
2006
"Infrastruktur"
angegeben
.
Im
Infrastrukturregister
ist
für
jede
Bahnstrecke
die
kinematische
Begrenzungslinie
angegeben
,
die
von
den
auf
dieser
Strecke
eingesetzten
Fahrzeugen
eingehalten
werden
muss
. [EU]
The
corresponding
infrastructure
gauges
are
specified
in
clause
4.2.3
of
the
Infrastructure
TSI
2006
,
and
the
infrastructure
register
states
for
each
line
the
kinematic
gauge
that
shall
be
met
by
the
rolling
stock
operating
on
this
line
.
Die
Fahrzeuge
müssen
einem
der
Werte
für
die
kinematische
Fahrzeugbegrenzungslinie
entsprechen
,
die
in
Anhang
C
der
TSI
2005
für
das
Teilsystem
"Fahrzeuge
-
Güterwagen"
des
konventionellen
Bahnsystems
definiert
sind
. [EU]
Rolling
stock
shall
comply
with
one
of
the
kinematic
vehicle
gauges
defined
in
Annex
C
of
the
Conventional
Rail
Rolling
Stock
Freight
Wagon
TSI
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kinematic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners