A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hundreds of
hundredth
hundredths
hundredweight
hung
hung about
hung around
hung loose
hung on
Search for:
ä
ö
ü
ß
2668 results for
hung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhö
hung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
Frauen
machen
sich
ständig
Gedanken
über
ihr
Gewicht/ihr
Aussehen/ihre
Ernährung
.
Women
are
so
hung
up
about
their
weight/the
way
they
look/what
they
eat
.
Seine
Ex/Scheidung
beschäftigt
ihn
immer
noch
/
spukt
ihm
immer
noch
im
Kopf
herum
/
geht
ihm
immer
noch
nicht
aus
dem
Kopf
.
He's
still
hung
up
on
his
ex-wife/divorce
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhö
hung
aus
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Ein
leiser
Geruch
von
Desinfektionsmittel
lag
in
der
Luft
.
A
faint
aura
of
disinfectant
hung
in
the
air
.
Die
Steuererhö
hung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Er
senkte
beschämt
den
Kopf
.
He
hung
his
head
in
shame
.
Sie
wusch
die
Wäsche
und
hing
sie
zum
Trocknen
auf
.
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhö
hung
von
5%
vorgesehen
.
Train
fare
increases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Wenn
die
Kosten
steigen
,
gibt
es
eine
entsprechende
Preiserhö
hung
.
If
costs
go
up
,
there
will
be
a
proportional/pro
rata
increase
in
prices
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Er
hat
aufgelegt
.
He
hung
up
on
me
.
Die
versteckte
Preiserhö
hung
empörte
die
Konsumenten
.
Consumers
were
outraged
by
the
hidden
price
increase
.
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhö
hung
fällig
.
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Nach
dem
Film
hatten
wir
noch
Zeit
und
blieben
vor
dem
Kino
.
After
the
movie
,
we
had
some
time
left
,
so
we
hung
around
the
theater
.
[Am.]
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhö
hung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhö
hung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Ich
habe
eine
(
Gehalts-
;
Lohn-
)
Erhö
hung
bekommen
.
I've
got
a
raise
at
work
.
Der
ganzen
Familie
gelingt
es
,
den
Krieg
im
Versteck
zu
überleben
und
die
drohende
Deportation
der
Mutter
gemeinsam
zu
verhindern
. [G]
The
whole
family
managed
to
survive
the
war
in
hiding
and
enabled
the
mother
to
avoid
the
threat
of
deportation
that
hung
over
her
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hung":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners