A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heilbar
heilbringend
heile machen
heile werden
heilen
heilende Wirkung
heilfroh
heilig
heilige Kommunion
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
heilen
Word division: hei·len
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Kein
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
No
therapist
will
claim
to
cure
insomnia
.
Auch
könne
die
erneute
Unterrichtung
über
die
überarbeiteten
Feststellungen
und
das
Einräumen
einer
Frist
nach
Artikel
20
Absatz
5
der
Grundverordnung
für
die
Stellungnahme
weder
die
Verletzung
der
Verteidigungsrechte
von
Zheijiang
Harmonic
noch
die
rechtswidrige
Einführung
von
Zöllen
heilen
. [EU]
It
also
argued
that
reissuing
a
revised
disclosure
and
granting
a
period
to
reply
in
line
with
Article
20
(5)
of
the
basic
Regulation
cannot
correct
the
violation
of
Zheijiang
Harmonic's
rights
of
defence
and
the
unlawful
imposition
of
duties
.
Auch
könne
die
erneute
Unterrichtung
über
die
überarbeiteten
Feststellungen
und
das
Einräumen
einer
mit
Artikel
20
Absatz
5
der
Grundverordnung
in
Einklang
stehenden
Frist
für
die
Stellungnahme
weder
die
Verletzung
der
Verteidigungsrechte
von
Harmonic
noch
die
rechtswidrige
Einführung
von
Zöllen
heilen
. [EU]
Harmonic
also
argued
that
reissuing
a
revised
disclosure
and
granting
a
period
to
reply
in
line
with
Article
20
(5)
of
the
basic
Regulation
could
not
correct
the
violation
of
Harmonic's
rights
of
defence
and
the
unlawful
imposition
of
duties
.
Daraus
ergibt
sich
im
Sinne
des
Urteils
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
C-458/98
P (
"IPS-Berufung"
)
auch
die
Möglichkeit
,
die
streitige
Verordnung
nur
in
den
Punkten
zu
heilen
,
die
ihre
Nichtigerklärung
zur
Folge
hatten
,
und
die
unstreitigen
Punkte
,
die
durch
das
Urteil
des
Gerichtshofs
nicht
berührt
werden
,
unverändert
zu
lassen
. [EU]
This
also
implies
the
possibility
to
remedy
the
aspects
of
the
contested
Regulation
which
led
to
its
annulment
,
while
leaving
unchanged
the
uncontested
parts
which
are
not
affected
by
the
Court
of
Justice
judgment
–
;
as
was
held
in
case
C-458/98
P [5] ('the
IPS
appeal
case'
).
eine
Krankheit
verhindern
,
behandeln
oder
heilen
,
mit
Ausnahme
von
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
zugelassenen
Kokzidiostatika
und
Histomonostatika
;
allerdings
gilt
dieser
Buchstabe
nicht
für
Ernährungsimbalanzen
betreffende
Angaben
,
sofern
damit
kein
pathologisches
Symptom
assoziiert
wird
[EU]
it
will
prevent
,
treat
or
cure
a
disease
,
except
for
coccidiostats
and
histomonostats
as
authorised
under
Regulation
(EC)
No
1831/2003
;
this
point
shall
not
,
however
,
apply
to
claims
concerning
nutritional
imbalances
provided
that
there
is
no
pathological
symptom
associated
therewith
Falsche
Behauptung
,
ein
Produkt
könne
Krankheiten
,
Funktionsstörungen
oder
Missbildungen
heilen
. [EU]
Falsely
claiming
that
a
product
is
able
to
cure
illnesses
,
dysfunction
or
malformations
.
Zu
dem
Vorbringen
,
Foshan
Shunde
sollten
die
Feststellungen
vom
20
.
Februar
2007
und
nicht
die
überarbeiteten
Feststellungen
vom
23
.
März
2007
vorgelegt
werden
,
ist
festzustellen
,
dass
die
Kommission
nach
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
einen
Verfahrensfehler
heilen
sollte
. [EU]
With
respect
to
the
argument
that
Foshan
Shunde
should
receive
the
disclosure
document
of
20
February
2007
and
not
the
revised
disclosure
document
of
23
March
2007
it
is
noted
that
in
line
with
the
Court
of
Justice
judgment
the
Commission
should
correct
the
procedural
irregularity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "heilen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners