A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
betören
betörend
betürmt
beuchen
beugen
beunruhigen
beurkunden
beurlauben
beurlauben lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
beugen
Word division: beu·gen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Film
basiert
lose
auf
den
1945
erschienen
Memoiren
des
Abbé
Jean
Bernard
und
erzählt
von
einem
katholischen
Priester
,
der
aus
dem
KZ
entlassen
wird
und
sich
nun
täglich
bei
der
Gestapo
melden
muss
.
Der
luxemburgische
Gestapo-Chef
will
ihm
befehlen
,
Einfluss
auf
die
dortigen
Kirchenführer
zu
nehmen
,
damit
diese
sich
der
Autorität
der
Deutschen
beugen
. [G]
It
is
a
loose
adaptation
of
the
1945
memoir
by
Father
Jean
Bernard
in
which
the
Catholic
priest
,
detained
at
a
Nazi
prison
camp
,
is
released
into
the
custody
of
a
Gestapo
officer
with
orders
to
persuade
Luxembourg
church
leaders
to
kowtow
to
German
authority
.
Ein
Gesetz
,
das
die
Fälle
regelt
,
in
denen
aktive
Sterbehilfe
erlaubt
ist
,
setzt
,
so
das
Argument
etwa
der
christlichen
Kirchen
und
der
Hospiz-Bewegung
,
alte
,
behinderte
,
schwerstkranke
und
sterbende
Menschen
unter
einen
enormen
Druck
,
der
Gesellschaft
nicht
zur
Last
zu
fallen
und
sich
deren
Forderungen
zu
beugen
. [G]
The
churches
and
the
hospice
movement
argue
that
a
law
governing
cases
where
active
assisted
dying
would
be
permissible
places
enormous
pressure
on
old
,
disabled
,
severely
ill
and
dying
persons
not
to
place
a
burden
on
society
and
hence
to
comply
with
its
demands
.
Die
Mitgliedstaaten
beugen
Unregelmäßigkeiten
vor
,
decken
sie
auf
und
korrigieren
sie
. [EU]
Member
States
shall
prevent
,
detect
and
correct
irregularities
.
Eine
besondere
Schutzbedürftigkeit
liegt
vor
,
wenn
die
betreffende
Person
keine
wirkliche
oder
für
sie
annehmbare
andere
Möglichkeit
hat
,
als
sich
dem
Missbrauch
zu
beugen
. [EU]
A
position
of
vulnerability
means
a
situation
in
which
the
person
concerned
has
no
real
or
acceptable
alternative
but
to
submit
to
the
abuse
involved
.
Sie
beugen
Unregelmäßigkeiten
vor
,
decken
sie
auf
,
beheben
sie
und
unterrichten
die
Kommission
vorschriftsgemäß
hierüber
sowie
über
den
Stand
von
Verwaltungs-
und
Gerichtsverfahren
. [EU]
Preventing
,
detecting
and
correcting
irregularities
,
notifying
the
Commission
of
them
in
accordance
with
the
rules
and
keeping
the
Commission
informed
of
the
progress
of
administrative
and
judicial
proceedings
.
Sie
beugen
während
des
gesamten
Finanzhilfeverfahrens
Interessenkonflikten
vor
. [EU]
They
prevent
conflicts
of
interests
throughout
the
entire
grant
award
procedure
.
Sie
beugen
während
des
gesamten
Vergabeverfahrens
Interessenkonflikten
vor
. [EU]
They
prevent
conflicts
of
interests
throughout
the
entire
procurement
procedure
.
Solche
Vereinbarungen
beugen
künftigen
Verletzungsklagen
des
Partners
vor
und
sorgen
für
Gestaltungsfreiheit
. [EU]
Such
agreements
merely
create
design
freedom
by
preventing
future
infringement
claims
by
the
other
party
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beugen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners