A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for beladenem
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Prüfung
mit
beladenem
Fahrzeug
auf
der
Oberfläche
mit
hohem
Kraftschlussbeiwert
kann
entfallen
,
wenn
die
vorgeschriebene
Kraft
,
die
auf
die
Betätigungseinrichtung
ausgeübt
wird
,
keine
volle
Regelung
durch
die
ABV
bewirkt
. [EU]
The
laden
test
on
the
high
adhesion
surface
may
be
omitted
if
the
prescribed
force
on
the
control
device
does
not
achieve
full
cycling
of
the
anti-lock
system
.
Die
Prüfung
mit
beladenem
Fahrzeug
auf
der
Oberfläche
mit
hohem
Kraftschlussbeiwert
kann
entfallen
,
wenn
die
vorgeschriebene
Kraft
,
die
auf
die
Betätigungseinrichtung
ausgeübt
wird
,
keine
volle
Regelung
durch
die
ABV
bewirkt
. [EU]
The
laden
test
on
the
high
adhesion
surface
may
be
omitted
if
the
prescribed
force
on
the
control
device
does
not
achieve
full
cycling
of
the
anti-lock
system
.
For
the
unladen
test
,
the
control
force
may
be
increased
up
to
100
daN
if
no
cycling
is
achieved
with
its
full
force
value
[8].
Diese
Bestimmung
gilt
als
erfüllt
,
wenn
bei
beladenem
oder
un
beladenem
Fahrzeug
alle
von
der
Mitte
des
Rades
über
die
gesamte
Breite
der
Lauffläche
des
Reifens
nach
außen
verlaufenden
radialen
Verspritzungen
im
Erfassungsbereich
der
Radabdeckungen
immer
auf
einen
Bestandteil
des
Spritzschutzsystems
treffen
. [EU]
This
requirement
is
deemed
to
be
met
if
,
when
the
vehicle
is
either
laden
or
unladen
,
any
radial
jet
running
outwards
from
the
wheel
centre
over
the
entire
width
of
the
tyre
running
surface
and
within
the
range
covered
by
the
mudguard
always
strikes
against
a
part
of
the
spray
suppression
system
.
Diese
Prüfung
ist
bei
beladenem
Fahrzeug
auf
ebener
Fahrbahn
durchzuführen
. [EU]
For
this
test
,
the
vehicle
shall
be
laden
and
all
brake
applications
carried
out
on
a
flat
road
.
Diese
Prüfung
ist
bei
beladenem
Fahrzeug
auf
ebener
Fahrbahn
durchzuführen
,
wobei
alle
Bremsungen
bei
ausgekuppeltem
Motor
erfolgen
müssen
. [EU]
For
this
test
,
the
vehicle
shall
be
laden
and
all
brake
applications
carried
out
on
a
flat
road
with
the
engine
disconnected
.
Diese
Prüfung
ist
bei
voll
beladenem
Fahrzeug
auf
ebener
Fahrbahn
durchzuführen
,
wobei
alle
Bremsungen
bei
ausgekuppeltem
Motor
erfolgen
müssen
. [EU]
For
this
test
the
vehicle
shall
be
fully
laden
and
all
brake
applications
made
with
engine
disconnected
,
on
a
level
road
.
Diese
Prüfung
ist
nur
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
L3
,
L4
und
L5
in
beladenem
Zustand
und
bei
ausgekuppeltem
Motor
unter
den
Bedingungen
der
Prüfung
Typ
0,
aber
bei
anderen
Prüfgeschwindigkeiten
durchzuführen
. [EU]
This
test
is
only
applicable
for
vehicles
of
categories
L3
,
L4
and
L5
and
shall
be
carried
out
with
the
laden
vehicle
under
the
conditions
of
the
Type-0
test
with
engine
disconnected
.
However
,
the
test
speeds
are
different
.
Dieser
Wert
muss
bei
beladenem
Fahrzeug
mindestens
die
vorgeschriebene
Betriebsbremswirkung
sicherstellen
. [EU]
This
level
shall
be
at
least
such
as
to
ensure
the
efficiency
prescribed
for
service
braking
when
the
vehicle
is
laden
.
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
in
beladenem
Zustand
nach
Angabe
des
Herstellers
gemäß
Anhang
I
Nummer
2.8
der
Richtlinie
2007/46/EG
;
17
. [EU]
'technically
permissible
maximum
laden
mass
(M)'
means
the
maximum
technically
permissible
maximum
laden
mass
stated
by
the
manufacturer
as
described
in
point
2.8
of
Annex
I
to
Directive
2007/46/EC
.
Die
Vorschriften
dieser
Regelung
gelten
nicht
für
die
Teile
der
Außenfläche
,
die
bei
beladenem
Fahrzeug
und
insbesondere
bei
geschlossenen
Türen
,
Fenstern
,
Kofferraumdeckeln
und
Motorhauben
[EU]
The
provisions
of
this
Regulation
shall
not
apply
to
those
parts
of
the
external
surface
which
,
with
the
vehicle
in
the
laden
condition
,
with
all
doors
,
windows
and
access
lids
etc
.,
in
the
closed
position
,
are
either:
die
zulässige
Zulassungs-/Betriebsmasse
einer
Fahrzeugkombination
in
beladenem
Zustand
. [EU]
the
registration/in-service
maximum
permissible
laden
mass
of
the
combination
.
die
zulässige
Zulassungs-/Betriebsmasse
in
beladenem
Zustand
[EU]
the
registration/in-service
maximum
permissible
laden
mass
eine
Zugmaschine
gemäß
Anhang
I
Nummer
2.1.1.2.2
der
Richtlinie
97/27/EG
;
16
.
"Technisch
zulässige
Gesamtmasse
in
beladenem
Zustand
(M)" [EU]
'semi-trailer
towing
vehicle'
means
a
towing
vehicle
as
defined
in
point
2.1.1.2.2
of
Annex
I
to
Directive
97/27/EC
;
In
den
Berechnungen
ist
nachzuweisen
,
dass
die
Federung
auch
bei
voll
beladenem
Fahrzeug
nicht
maximal
durchgebogen
ist
. [EU]
The
suspension
calculation
shall
demonstrate
that
the
suspension
deflection
is
not
exhausted
when
the
wagons
are
fully
loaded
and
considering
dynamic
influences
.
In
einem
solchen
Fall
wird
bei
zufriedenstellendem
Bestehen
der
Prüfung
Typ
0
mit
beladenem
Fahrzeug
von
der
Erfüllung
der
Anforderungen
an
die
Feststellbremsanlage
ausgegangen
. [EU]
The
satisfactory
achievement
of
the
Type-0
laden
test
shall
be
taken
as
meeting
the
parking
brake
system
requirements
.
"Nutzlast"
bedeutet
den
Unterschied
zwischen
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
in
beladenem
Zustand
und
der
Masse
in
fahrbereitem
Zustand
,
erhöht
um
die
Masse
der
Fahrgäste
und
die
Masse
der
Zusatzausrüstung
[EU]
'pay-mass'
means
the
difference
between
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
and
the
mass
in
running
order
increased
by
the
mass
of
the
passengers
and
the
mass
of
the
optional
equipment
"Nutzlast"
die
Differenz
zwischen
der
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
in
beladenem
Zustand
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
2007/46/EG
und
der
Masse
des
Fahrzeugs
. [EU]
'payload'
means
the
difference
between
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
pursuant
to
Annex
II
to
Directive
2007/46/EC
and
the
mass
of
the
vehicle
.
Prüfung
bei
einem
Gefälle
von
18
%
bei
beladenem
Fahrzeug
[EU]
Downhill
test
at
18
per
cent
gradient
,
vehicle
laden
Prüfung
bei
einer
Neigung
von
18
%
bei
beladenem
Fahrzeug
[EU]
Downhill
test
at
18
per
cent
gradient
,
vehicle
laden
Prüfung
der
Feststellbremse
bei
einer
Neigung
von
18
%
bei
beladenem
Fahrzeug
gemäß
Regelung
Nr
.
13
Anhang
4
Absatz
2.3.1
oder
Prüfung
der
Feststellbremse
bei
einer
Neigung
von
20
%
bei
beladenem
Fahrzeug
,
gemäß
Regelung
Nr
.
13-H
Anhang
3
Absatz
2.3.1 [EU]
Parking
brake
test
at
18
per
cent
gradient
,
vehicle
laden
,
according
to
Regulation
No
13
,
Annex
4,
paragraph
2.3.1
or
parking
brake
test
at
20
per
cent
gradient
,
vehicle
laden
,
Regulation
No
13-H
,
Annex
3,
paragraph
2.3.1.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beladenem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners