DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
assessment factors
Search for:
Mini search box
 

8 results for assessment factors
Search single words: assessment · factors
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Da die beiden anderen zur Berechnung der höchstzulässigen Beihilfeintensität notwendigen Faktoren bei 0,8 ("Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze", I) und 1,5 ("Regionale Auswirkung", M) liegen, ergibt sich daraus nach Ziffer 3.10 des MSR 1998 aufgrund der Formel R × T × I × M letztlich eine höchstzulässige Beihilfeintensität von 36,12 %, 35,70 % bzw. 38,64 %. [EU] Since the other two assessment factors necessary to calculate the maximum allowable aid intensity for the project are 0,8 (capital/labour factor, 'I') and 1,5 (regional impact factor, 'M'), the final maximum aid intensity according to the formula R × T × I × M as mentioned under point 3.10 of the MSF 1998 would be respectively 36,12 %, 35,70 % and 38,64 %.

Das bedeutet, dass sie bei dieser Entscheidung Faktoren, wie den Grad der Standardisierung von vertraglichen und operativen Vertragsbedingungen, das Volumen und die Liquidität der jeweiligen Kategorie von OTC-Derivatekontrakten sowie die Verfügbarkeit von fairen, zuverlässigen und allgemein akzeptierten Preisinformationen in der jeweiligen Kategorie von OTC-Derivatekontrakten berücksichtigt. [EU] This includes taking into account in the assessment factors such as the level of contractual and operational standardisation of contracts, the volume and the liquidity of the relevant class of OTC derivative contract as well as the availability of fair, reliable and generally accepted pricing information in the relevant class of OTC derivative contract.

Die im Rahmen des MSR 1998 zulässige Beihilfehöchstintensität wird auf der Grundlage einer Berechnung festgestellt, bei der eine Reihe von Bewertungsfaktoren zur Anwendung kommen, insbesondere der Faktor, der die Wettbewerbssituation im jeweiligen Wirtschaftszweig wiedergibt (Faktor T); dieser Faktor kann vier Werte annehmen: 0,25, 0,5, 0,75 oder 1. [EU] The maximum allowable aid intensity under MSF 1998 is determined on the basis of a calculation which involves the application of a number of assessment factors, and, in particular, the factor indicating the state of competition in the sector concerned ('factor T'), for which there are four levels: 0,25, 0,5, 0,75 and 1.

Dies würde bedeuten, dass alle Bewertungsfaktoren für die beiden Werke getrennt berechnet werden. [EU] This would entail a separate calculation of all the assessment factors for the two plants.

Kann kein Referenzwert bestimmt werden, so wird der qualitative Ansatz verfolgt. [EU] Assessment factors account for the extrapolation from animal toxicity to the exposed human population.

SONSTIGE BEURTEILUNGSFAKTOREN [EU] OTHER ASSESSMENT FACTORS

Zur Berechnung der für das betreffende Vorhaben zulässigen Beihilfehöchstintensität ist dieser Förderhöchstsatz gemäß den Bestimmungen des MSR 1998 um verschiedene Werte zu berichtigen, die sich aus der Anwendung dreier Bewertungsfaktoren ergeben, nämlich des Wettbewerbsfaktors (T), der die Situation in dem relevanten Produktmarkt berücksichtigt, des Faktors "Verhältnis Kapitaleinsatz-Arbeitsplätze" (I) und des Faktors "regionale Auswirkung" (M). [EU] In calculating the maximum aid intensity allowed for the relevant project, this regional aid ceiling must be adjusted in accordance with the provisions of the MSF 1998 to take account of various coefficients that result from the application of three assessment factors, namely the competition factor (T), which takes account of the situation in the relevant product market, the capital-labour factor (I) and the regional impact factor (M).

Zusätzliche Elemente können bei den Bewertungsfaktoren berücksichtigt werden, einschließlich Toxikokinetik und Toxikodynamik, Art und Schwere der Wirkung, menschliche Human(unter)populationen, Expositionsabweichungen zwischen Untersuchungsergebnissen und der menschlichen Exposition in Bezug auf Häufigkeit und Dauer, Extrapolation der Untersuchungsdauer (z. B. subchronisch bis chronisch), Dosis-Wirkung-Beziehung und die Gesamtqualität der Toxizitätsdaten. [EU] Additional elements can also be considered for assessment factors, including toxicokinetics and toxicodynamics, the nature and severity of the effect, human (sub-)populations, exposure deviations between study results and human exposure with regard to frequency and duration, study duration extrapolation (e.g. sub-chronic to chronic), dose-response relationship and the overall quality of the toxicity data package.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners