DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for Zentralafrikanischen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Sonderbeauftragte erstattet dem PSK regelmäßig Bericht über die Lage in Darfur und über die Lage im Sudan insgesamt sowie über die Lage in der Republik Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik im Zusammenhang mit der Operation EUFOR Tchad/RCA. [EU] The EUSR shall regularly report to the PSC on the situation in Darfur and on the situation in Sudan as a whole, as well as on the situation in the Republic of Chad and the Central African Republic in relation to EUFOR Tchad/RCA.

Der VN-Generalsekretär hat in seinem Bericht vom 10. August 2007 vorgeschlagen, eine multidimensionale Präsenz mit einer möglichen militärischen Komponente der EU im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik einzurichten, um u. a. die Sicherheitslage der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen zu verbessern, die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu erleichtern und günstige Bedingungen für die Bemühungen um Wiederaufbau und Entwicklung in diesen Regionen zu schaffen. [EU] In his report of 10 August 2007, the UN Secretary General proposed the deployment of a multidimensional presence, including a possible EU military component, in Eastern Chad and North-Eastern Central African Republic, inter alia, aimed at improving the security of refugees and internally displaced persons, facilitating the delivery of humanitarian assistance and creating favourable conditions for reconstruction and development efforts in theses regions.

Die Behörden des Tschad und der Zentralafrikanischen Republik haben eine mögliche militärische Präsenz der EU in ihren jeweiligen Ländern begrüßt. [EU] The authorities of Chad and the Central African Republic have welcomed a possible EU military presence in their respective countries.

Die Behörden des Tschad und der Zentralafrikanischen Republik haben eine mögliche militärische Präsenz der EU in ihren jeweiligen Ländern in den Stellungnahmen vom 25. Oktober 2007 bzw. vom 16. Oktober 2007 begrüßt. [EU] The authorities of Chad and the Central African Republic have welcomed a possible EU military presence in their respective countries, by statements made on 25 October 2007 and 16 October 2007 respectively.

Die Europäische Union führt gemäß dem in der Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (UNSCR) 1778 (2007) erteilten Mandat eine militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik mit der Bezeichnung EUFOR TCHAD/RCA durch. [EU] The European Union shall conduct a military bridging operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic, named EUFOR Tchad/RCA, in accordance with the mandate set out in United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1778 (2007).

Die militärische Operation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (Operation EUFOR Tchad/RCA) wurde am 28. Januar 2008 mit dem Beschluss 2008/101/GASP des Rates eingeleitet und endete am 15. März 2009. [EU] The EU military operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic (Operation EUFOR Tchad/RCA) was launched on 28 January 2008 by Council Decision 2008/101/CFSP [2] and ended on 15 March 2009.

Die Militäroperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA) wird am 28. Januar 2008 eingeleitet. [EU] The EU military operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic (Operation EUFOR Tchad/RCA) shall be launched on 28 January 2008.

Die Unterzeichnung des Freiwilligen Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Zentralafrikanischen Republik über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor sowie über die Einfuhr von Holzprodukten in die Europäische Union (FLEGT) (im Folgenden "Abkommen") wird - vorbehaltlich des Abschlusses dieses Abkommens - im Namen der Union genehmigt. [EU] The signing of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (hereinafter 'FLEGT') is hereby authorised on behalf of the Union, subject to the conclusion of the said Agreement [4].

Die Verhandlungen mit der Zentralafrikanischen Republik wurden abgeschlossen, und das Freiwillige Partnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Zentralafrikanischen Republik über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor sowie über die Einfuhr von Holzprodukten in die Europäische Union (FLEGT) (im Folgenden "Abkommen") wurde am 21. Dezember 2010 paraphiert. [EU] The negotiations with the Central African Republic have been concluded, and the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Central African Republic on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (hereinafter referred to as 'the Agreement') was initialled on 21 December 2010.

Er unterstützt den Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2007/677/GASP bei seinen Kontakten zu den Vereinten Nationen, den Behörden der Republik Tschad, den Behörden der Zentralafrikanischen Republik und den Nachbarländern sowie anderen wichtigen Akteuren. [EU] With respect to the implementation of Joint Action 2007/677/CFSP, assist the SG/HR in relation to his contacts with the United Nations, the Chadian authorities, the authorities of the Central African Republic and neighbouring countries as well as with other relevant actors.

Er unterstützt den Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2007/677/GASP bei seinen Kontakten zu den Vereinten Nationen, der Republik Tschad, der Zentralafrikanischen Republik und den Nachbarländern sowie anderen wichtigen Akteuren. [EU] With respect to the implementation of Joint Action 2007/677/CFSP, assist the SG/HR in relation to his contacts with the United Nations, the Chadian authorities, the authorities of the Central African Republic and neighbouring countries as well as with other relevant actors.

Es werden Vertreter aus Angola, der Zentralafrikanischen Republik, von den Komoren, aus dem Kongo, aus Dschibuti, Ägypten, Guinea-Bissau, Liberia und Somalia eingeladen. [EU] Representatives from Angola, Central African Republic, the Comoros, Congo, Djibouti, Egypt, Guinea-Bissau, Liberia, and Somalia will be invited.

Es werden Vertreter aus Angola, der Zentralafrikanischen Republik, von den Komoren, aus dem Kongo sowie aus der Demokratischen Republik Kongo, Dschibuti, Ägypten, Guinea-Bissau, Liberia, Madagaskar, Sierra Leone und Somalia eingeladen. [EU] Representatives from Angola, Central African Republic, the Comoros, Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Egypt, Guinea-Bissau, Liberia, Madagascar, Sierra Leone, and Somalia will be invited.

Es werden Vertreter aus u. a. Kamerun, der Zentralafrikanischen Republik, der Republik Tschad, Côte d'Ivoire, Gabun, Guinea, Liberia und Mauretanien eingeladen. [EU] Representatives, including from Cameroon, Central African Republic, Republic of Chad, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinea, Liberia and Mauritania, will be invited.

Es wird ein Ausschuss der beitragenden Länder für die militärische Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik (nachstehend "Ausschuss" genannt) eingesetzt. [EU] A Committee of Contributors for the European Union military operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic (CoC) is hereby established.

Galago demidoff aus Burkina Faso und der Zentralafrikanischen Republik [EU] Galago demidoff from Burkina Faso and Central African Republic

gestützt auf den Beschluss CHAD/1/2008 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 13. Februar 2008 über die Annahme von Beiträgen von Drittstaaten zur militärischen Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik und auf den Beschluss CHAD/2/2008 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 18. März 2008 zur Einsetzung des Ausschusses der beitragenden Länder für die militärische Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik [3] [EU] Having regard to Political and Security Committee Decision CHAD/1/2008 of 13 February 2008 on the acceptance of third States' contributions to the European Union military operation in Chad and in the Central African Republic [2], and to Political and Security Committee Decision CHAD/2/2008 of 18 March 2008 on the setting-up of the Committee of Contributors for the European Union military operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic [3]

gestützt auf den Beschluss CHAD/1/2008 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 13. Februar 2008 über die Annahme von Beiträgen von Drittstaaten zur militärischen Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik und auf den Beschluss CHAD/2/2008 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees zur Einsetzung des Ausschusses der beitragenden Länder für die militärische Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik [3] [EU] Having regard to Political and Security Committee Decision CHAD/1/2008 of 13 February 2008 on the acceptance of third States' contributions to the European Union military operation in Chad and in the Central African Republic [2] and to Political and Security Committee Decision CHAD/2/2008 on the setting-up of the Committee of Contributors for the European Union military operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic [3]

gestützt auf die Gemeinsame Aktion 2007/677/GASP des Rates vom 15. Oktober 2007 über die militärische Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (Operation EUFOR Tchad/RCA), insbesondere auf Artikel 10 Absatz 2 [EU] Having regard to Council Joint Action 2007/677/CFSP of 15 October 2007 on the European Union military operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic [1] (Operation EUFOR Tchad/RCA), and in particular Article 10(2) thereof

gestützt auf die Gemeinsame Aktion 2007/677/GASP des Rates vom 15. Oktober 2007 über die militärische Operation der Europäischen Union in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA), insbesondere auf Artikel 5 [EU] Having regard to Council Joint Action 2007/677/CFSP of 15 October 2007 on the European Union military operation in the Republic of Chad and in the Central African Republic [1] (Operation EUFOR Tchad/RCA), and in particular Article 5 thereof

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners