A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Untergesenk
Untergestell
Untergewicht
Unterglasurfarbe
Untergliederung
Unterglocke
Untergrabung
Untergrenze
Untergriff
Search for:
ä
ö
ü
ß
372 results for
Untergliederung
Word division: Un·ter·glie·de·rung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Rückversicherungssaldo
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(
auf
der
Basis
der
CPA
)
ist
eine
Untergliederung
eines
Teils
der
Variablen
Rückversicherungssaldo
(
32
18
0). [EU]
Reinsurance
balance
,
direct
business
,
by
product
(based
on
CPA
)
is
a
further
breakdown
of
part
of
variable
Reinsurance
balance
(32
18
0).
Die
Altersstruktur
sollte
nach
Möglichkeit
folgendermaßen
untergliedert
werden:
"unter
24
Monate
alt"
,
Untergliederung
in
12
Monatsschritten
zwischen
24
und
155
Monaten
,
sowie
"über
155
Monate
alt"
. [EU]
The
age
distribution
should
be
grouped
whenever
possible
as
follows:
"below
24
months"
,
distribution
per
12
months
between
24
and
155
months
,
and
"above
155
months"
of
age
.
Die
Analysen
würden
durch
eine
Untergliederung
der
Daten
nach
dem
Flaggenstaat
des
anlandenden
Fischereifahrzeugs
verbessert
. [EU]
Analyses
would
be
enhanced
if
data
were
broken
down
by
the
flag
state
of
fishing
vessels
carrying
out
landings
.
Die
Anzahl
der
Unternehmen
,
aufgegliedert
nach
Größenklassen
der
gebuchten
Bruttobeiträge
,
ist
eine
Untergliederung
der
Zahl
der
Unternehmen
(
11
11
0). [EU]
Number
of
enterprises
broken
down
by
size
class
of
gross
premiums
written
is
a
further
breakdown
of
the
number
of
enterprises
(11
11
0).
Die
Anzahl
der
Unternehmen
,
aufgegliedert
nach
Größenklassen
der
versicherungstechnischen
Bruttorückstellungen
,
ist
eine
Untergliederung
der
Zahl
der
Unternehmen
(
11
11
0). [EU]
Number
of
enterprises
broken
down
by
size
class
of
gross
technical
provisions
is
a
further
breakdown
of
the
number
of
enterprises
(11
11
0).
Die
bei
der
Anwendung
der
Entscheidung
97/80/EG
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
1996
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Richtlinie
96/16/EG
des
Rates
betreffend
die
statistischen
Erhebungen
über
Milch
und
Milcherzeugnisse
gewonnenen
Erfahrungen
zeigen
,
dass
es
bei
den
größten
milchverarbeitenden
Unternehmen
einer
detaillierteren
Untergliederung
bedarf
. [EU]
Experience
acquired
in
applying
Commission
Decision
97/80/EC
of
18
December
1996
laying
down
provisions
for
the
implementation
of
Council
Directive
96/16/EC
on
statistical
surveys
of
milk
and
milk
products
[2],
has
shown
that
it
is
necessary
to
adopt
a
more
detailed
breakdown
of
the
largest
dairy
enterprises
.
Die
Bilanzsumme
nach
dem
Sitz
der
Muttergesellschaft
ist
eine
Untergliederung
der
Bilanzsumme
(
43
30
0). [EU]
Balance
sheet
total
broken
down
by
residence
of
the
parent
enterprise
is
a
further
breakdown
of
the
balance
sheet
total
(43
30
0).
Die
Bilanzsumme
nach
der
Rechtsform
ist
eine
Untergliederung
der
Bilanzsumme
(
43
30
0). [EU]
Balance
sheet
total
broken
down
by
legal
status
is
a
further
breakdown
of
the
balance
sheet
total
(43
30
0).
Die
Bruttoaufwendungen
für
den
Versicherungsbetrieb
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(
auf
der
Basis
der
CPA
)
sind
eine
Untergliederung
eines
Teils
der
Variablen
Bruttoaufwendungen
für
den
Versicherungsbetrieb
(
32
14
0). [EU]
Gross
operating
expenses
,
direct
business
,
by
product
(based
on
CPA
)
is
a
further
breakdown
of
part
of
variable
Gross
operating
expenses
(32
14
0).
Die
Bruttoaufwendungen
für
Versicherungsfälle
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(
auf
der
Basis
der
CPA
)
sind
eine
Untergliederung
eines
Teils
der
Variablen
Bruttoaufwendungen
für
Versicherungsfälle
(
32
13
0). [EU]
Gross
claims
incurred
,
direct
business
by
product
(based
on
CPA
)
is
a
further
breakdown
of
part
of
variable
Gross
claims
incurred
(32
13
0).
Die
Bruttorückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(
auf
der
Basis
der
CPA
)
ist
eine
Untergliederung
der
Variablen
Bruttorückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
(
37
33
1). [EU]
Gross
provision
for
outstanding
claims
related
to
direct
business
,
by
product
(based
on
CPA
)
is
a
further
breakdown
of
the
variable
Gross
provision
for
outstanding
claims
,
related
to
direct
business
(37
33
1).
Die
Daten
zu
Statistiken
über
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
m
dieser
Verordnung
aufgeführten
und
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
genauer
spezifizierten
Dauerkulturen
sind
nach
NUTS-2-Gebietseinheiten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1059/2003
untergliedert
,
es
sei
denn
,
es
ist
eine
weniger
detaillierte
Untergliederung
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
vorgeschrieben
. [EU]
Data
with
regard
to
statistics
on
the
permanent
crop
referred
to
in
point
(m)
of
Article
1(1)
of
this
Regulation
,
and
further
specified
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
shall
be
broken
down
by
NUTS
2
territorial
units
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
1059/2003
,
save
where
a
less
detailed
breakdown
is
specified
in
Annex
II
to
this
Regulation
.
Die
Daten
zu
Statistiken
über
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
l
dieser
Verordnung
aufgeführten
und
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
genauer
spezifizierten
Dauerkulturen
sind
nach
NUTS-1-Gebietseinheiten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1059/2003
untergliedert
,
es
sei
denn
,
es
ist
eine
weniger
detaillierte
Untergliederung
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
vorgeschrieben
. [EU]
Data
with
regard
to
statistics
on
permanent
crops
referred
to
in
points
(a)
to
(l)
of
Article
1(1)
of
this
Regulation
,
and
further
specified
in
Annex
I
to
this
Regulation
,
shall
be
broken
down
by
NUTS
1
territorial
units
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
1059/2003
,
save
where
a
less
detailed
breakdown
is
specified
in
Annex
I
to
this
Regulation
.
die
Definition
und
Untergliederung
der
zu
liefernden
Informationen
(
Artikel
6) [EU]
the
definition
and
breakdown
of
the
information
to
be
provided
(Article 6)
Die
Erweiterung
des
EWR
hat
das
Wohlstandsgefälle
im
EWR
verstärkt
und
die
Einführung
einer
stärkeren
Untergliederung
der
maßgeblichen
Regionen
erforderlich
gemacht
. [EU]
The
enlargement
of
the
EEA
has
led
to
greater
disparities
of
wealth
within
the
EEA
resulting
in
the
need
to
introduce
a
greater
categorisation
of
the
regions
concerned
.
Die
folgende
Untergliederung
wird
verlangt:
Personenbeförderung
im
Luftverkehr
(
Code
211
),
Güterbeförderung
im
Luftverkehr
(
Code
212
)
und
Sonstige
Lufttransportleistungen
(
Code
213
). [EU]
The
following
breakdown
is
required:
Passenger
Air
Transport
(code
211
);
Freight
Air
Transport
(code
212
),
and
Other
Air
Transport
(code
213
).
Die
folgende
Untergliederung
wird
verlangt:
Personenbeförderung
im
Seeverkehr
(
Code
207
),
Güterbeförderung
im
Seeverkehr
(
Code
208
)
und
Sonstige
Seetransportleistungen
(
Code
209
). [EU]
The
following
breakdown
is
required:
Passenger
Sea
Transport
(code
207
);
Freight
Sea
Transport
(code
208
),
and
Other
Sea
Transport
(code
209
).
Die
folgende
Untergliederung
wird
verlangt:
Sonstige
Transportleistungen
der
Personenbeförderung
(
Code
215
),
Sonstige
Transportleistungen
der
Güterbeförderung
(
Code
216
)
und
Übrige
Transportleistungen
(
Code
217
). [EU]
The
following
breakdown
is
required:
Passenger
on
Other
Transport
(code
215
);
Freight
on
Other
Transport
(code
216
),
and
Other
on
Other
Transport
(code
217
).
Die
gebuchten
Bruttobeiträge
,
aufgegliedert
nach
der
Rechtsform
,
sind
eine
Untergliederung
der
gebuchten
Bruttobeiträge
(
12
11
0). [EU]
Gross
premiums
written
broken
down
by
legal
status
is
a
further
breakdown
of
the
gross
premiums
written
(12
11
0).
Die
gebuchten
Bruttobeiträge
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(
auf
der
Basis
der
CPA
)
sind
eine
Untergliederung
der
Variablen
Gebuchte
Bruttobeiträge
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
(
12
11
1). [EU]
Gross
premiums
written
in
direct
business
by
product
(based
on
CPA
)
is
a
further
breakdown
of
variable
Gross
direct
premiums
written
(12
11
1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Untergliederung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners