DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for TerreStar
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Als Ergebnis der ersten Auswahlphase des vergleichenden Auswahlverfahrens gemäß Titel II der Entscheidung Nr. 626/2008/EG sind ICO Satellite Limited und TerreStar Europe Limited keine berechtigten Antragsteller. [EU] ICO Satellite Limited and TerreStar Europe Limited are not eligible applicants as a result of the first selection phase of the comparative selection procedure provided in Title II of Decision No 626/2008/EC.

Am 24. Oktober 2008 wurden ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited und TerreStar Europe Limited schriftlich aufgefordert, zusätzliche Informationen in Bezug auf die Erfüllung der Zulässigkeitsbedingungen einzureichen. [EU] On 24 October 2008 requests for additional information regarding the fulfilment of admissibility requirements were sent to ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited and TerreStar Europe Limited.

Bei Ihrer Beurteilung kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass Inmarsat Ventures Limited und Solaris Mobile Limited den erforderlichen technischen und kommerziellen Entwicklungsstand ihres jeweiligen Satellitenmobilfunksystems nachgewiesen haben und als berechtigte Antragsteller zu betrachten sind, wogegen ICO Satellite Limited und TerreStar Europe Limited den erforderlichen technischen und kommerziellen Entwicklungsstand ihres jeweiligen Satellitenmobilfunksystems nicht nachgewiesen haben und nicht als berechtigte Antragsteller zu betrachten sind. [EU] The outcome of the Commission′;s assessment is that Inmarsat Ventures Limited and Solaris Mobile Limited have demonstrated the required level of technical and commercial development of their respective mobile satellite systems and should be eligible applicants, while ICO Satellite Limited and TerreStar Europe Limited have not demonstrated the required level of technical and commercial development of their respective mobile satellite systems and should not be eligible applicants.

In Ergänzung der Anträge wurden im Einklang mit dem Anhang der Entscheidung Nr. 626/2008/EG von ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited und TerreStar Europe Limited (6. Februar 2009) zusätzliche Informationen über die kritische Entwurfsprüfung innerhalb der Frist von 80 Werktagen nach der Antragstellung vorgelegt. [EU] Information regarding the completion of the critical design review was provided, in addition to the application, by ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited and TerreStar Europe Limited no later than 80 working days after the submission of their application (by 6 February 2009), in accordance with the Annex to Decision No 626/2008/EC.

In ihrer Entscheidung K(2008) 8123 vom 11. Dezember 2008 über die Zulässigkeit von Anträgen, die in Beantwortung der Aufforderung zur Bewerbung für europaweite Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen, eingereicht wurden (2008/C 201/03), stellte die Kommission fest, dass die vier von ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited und TerreStar Europe Limited eingereichten Anträge zulässig sind. [EU] By Decision C(2008) 8123 of 11 December 2008 on the admissibility of applications submitted in response to the call for applications for pan-European systems providing mobile satellite services (MSS) (2008/C 201/03) the Commission decided that the four applications submitted by, respectively, ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited and TerreStar Europe Limited are admissible.

Innerhalb der Einreichungsfrist gingen Bewerbungen von ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited und TerreStar Europe Limited ein. [EU] Applications from ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited and TerreStar Europe Limited were received within the deadline.

TerreStar Europe Limited, c/o TerreStar Global Ltd., 2nd Floor, 145-157 St John Street, London EC1V 4PY, Vereinigtes Königreich [EU] To TerreStar Europe Limited, c/o TerreStar Global Ltd, 2nd Floor, 145-157 St John Street, London EC1V 4PY, United Kingdom

TerreStar Europe Limited und ICO Satellite Limited übermittelten außerdem zusätzliche Angaben zum technischen oder betrieblichen Inhalt der Bewerbung erst nach dem Schlusstermin für die Bewerbung und die Einreichung von Informationen über die kritische Entwurfsprüfung, die deshalb nicht berücksichtigt werden konnten. [EU] Moreover, correspondence including additions to the technical or operational content of the application was provided by TerreStar Europe Limited and ICO Satellite Limited after the deadlines for submission of the application and for submission of information regarding the completion of the critical design review, and could therefore not be taken into account.

Wegen der Widersprüche zwischen den Angaben im Antrag und den anschließend übermittelten Informationen über die kritische Entwurfsprüfung sowie mangels eindeutiger Nachweise für den Abschluss der kritischen Entwurfsprüfung für den Satelliten, auf den sich die im Antrag enthaltene Satellitenherstellungsvereinbarung bezieht, kam die Kommission gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 626/2008/EG zu dem Schluss, dass Meilenstein 5 in Verbindung mit Meilenstein 2 von TerreStar Europe Limited nicht zufrieden stellend erreicht wurde. [EU] The inconsistency between the information provided in the application and the information in relation to the critical design review provided subsequently, and the lack of clear evidence of the completion of the critical design review for the satellite referred to in the satellite manufacturing agreement as included in the application, led the Commission to consider, in accordance with Article 5(1) of Decision No 626/2008/EC, that milestone five in conjunction with milestone two had not been satisfactorily completed by TerreStar Europe Limited.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners