DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
termingerecht
Search for:
Mini search box
 

11 results for Termingerecht
Word division: ter·min·ge·recht
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Diese Betriebe sind jedoch in Anbetracht außergewöhnlicher technischer Probleme nicht in der Lage, ihren Modernisierungsprozess termingerecht abzuschließen. [EU] However these establishments are not in a position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.

Diese Betriebe sind jedoch in Anbetracht außergewöhnlicher technischer Probleme nicht in der Lage, ihren Modernisierungsprozess termingerecht abzuschließen. [EU] However these establishments are not in position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.

Diese Betriebe sind jedoch in Anbetracht außergewöhnlicher technischer Probleme nicht in der Lage, ihren Modernisierungsprozess termingerecht abzuschließen. [EU] However those establishments are not in a position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.

einer Bestätigung vor jeder Zahlung, dass die einzelnen Etappen des Umstrukturierungsplans termingerecht durchgeführt worden sind; [EU] confirmation, prior to each payment, of the satisfactory implementation of each stage in the restructuring plan, in accordance with the planned timetable; or [listen]

Für die Bewirtschaftung der gemeinschaftlichen Fischbestände werden genaue und termingerecht übermittelte Statistiken über die Fänge von Fischereifahrzeugen der Mitgliedstaaten im Nordostatlantik benötigt. [EU] The management of the Community's fishery resources requires accurate and timely statistics on the catches by Member States' vessels fishing in the north-east Atlantic.

Österreich hat der Kommission mitgeteilt, dass es nicht in der Lage ist, die Vorgaben der Entscheidung 2008/671/EG termingerecht umzusetzen, da dieses Frequenzband derzeit exklusiv Punkt-zu-Punkt-Systemen für die elektronische Berichterstattung (EB) zugewiesen ist. [EU] Austria has informed the Commission that, since this band is currently assigned on an exclusive basis to point-to-point radio systems for electronic news gathering (ENG), it is not in a position to implement the requirements set out in Decision 2008/671/EC on time.

Termingerecht übermittelte Statistiken über die Fänge und die Fangtätigkeiten werden vom Wissenschaftlichen Rat der NAFO als erheblich für die Durchführung seiner Arbeit, nämlich die Beurteilung des Zustands der Fischbestände im Nordwestatlantik, angesehen. [EU] Timely catch and activity statistics have been identified by the NAFO Scientific Council as essential to the performance of its work in evaluating the state of the fish stocks in the north-west Atlantic.

Um zu gewährleisten, dass interessierte Unternehmen und Beteiligte das Lizenzsystem termingerecht nutzen können, sollte die vorliegende Entscheidung ab dem 1. Januar 2006 gelten. [EU] For the purpose of ensuring that interested companies and operators may continue to benefit in due time from the licensing system, it is appropriate that the present decision shall apply from 1 January 2006.

Um zu gewährleisten, dass interessierte Unternehmen und Beteiligte das Lizenzsystem termingerecht nutzen können, sollte die vorliegende Entscheidung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 gelten. [EU] For the purpose of ensuring that interested companies and operators may continue to benefit in due time from the licensing system, it is appropriate that the present decision shall apply from 1 January 2005.

Zahlungsrückstände: geschuldete Beträge (Rechnungen, Miete, Hypothekenraten, Kreditraten usw.), die in den vergangenen 12 Monaten aufgrund finanzieller Engpässe nicht termingerecht beglichen wurden; entspricht dem Konzept von HS010, HS020 und HS030. [EU] Arrears: amount owed (bills, rent, credit/mortgage repayment, etc.) not paid on schedule during the last 12 months for financial reasons; same concept as used for HS010, HS020 and HS030.

Zahlungsrückstände insgesamt: der gesamte Betrag, den der Haushalt zum fraglichen Zeitpunkt schuldet und der nicht termingerecht beglichen werden kann. [EU] Total amount currently in arrears: the sum of the amounts the household currently owes that could not be paid on schedule.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners