A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
teratologisch
terminalgesteuert
termingebunden
termingebunden sein
termingerecht
terminieren
terministische Logik
terminlich ausgelastet sein
terminologisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Termingerecht
Word division: ter·min·ge·recht
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Diese
Betriebe
sind
jedoch
in
Anbetracht
außergewöhnlicher
technischer
Probleme
nicht
in
der
Lage
,
ihren
Modernisierungsprozess
termingerecht
abzuschließen
. [EU]
However
these
establishments
are
not
in
a
position
to
finish
their
upgrading
process
by
the
prescribed
deadline
due
to
exceptional
technical
constraints
.
Diese
Betriebe
sind
jedoch
in
Anbetracht
außergewöhnlicher
technischer
Probleme
nicht
in
der
Lage
,
ihren
Modernisierungsprozess
termingerecht
abzuschließen
. [EU]
However
these
establishments
are
not
in
position
to
finish
their
upgrading
process
by
the
prescribed
deadline
due
to
exceptional
technical
constraints
.
Diese
Betriebe
sind
jedoch
in
Anbetracht
außergewöhnlicher
technischer
Probleme
nicht
in
der
Lage
,
ihren
Modernisierungsprozess
termingerecht
abzuschließen
. [EU]
However
those
establishments
are
not
in
a
position
to
finish
their
upgrading
process
by
the
prescribed
deadline
due
to
exceptional
technical
constraints
.
einer
Bestätigung
vor
jeder
Zahlung
,
dass
die
einzelnen
Etappen
des
Umstrukturierungsplans
termingerecht
durchgeführt
worden
sind
; [EU]
confirmation
,
prior
to
each
payment
,
of
the
satisfactory
implementation
of
each
stage
in
the
restructuring
plan
,
in
accordance
with
the
planned
timetable
;
or
Für
die
Bewirtschaftung
der
gemeinschaftlichen
Fischbestände
werden
genaue
und
termingerecht
übermittelte
Statistiken
über
die
Fänge
von
Fischereifahrzeugen
der
Mitgliedstaaten
im
Nordostatlantik
benötigt
. [EU]
The
management
of
the
Community's
fishery
resources
requires
accurate
and
timely
statistics
on
the
catches
by
Member
States'
vessels
fishing
in
the
north-east
Atlantic
.
Österreich
hat
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
es
nicht
in
der
Lage
ist
,
die
Vorgaben
der
Entscheidung
2008/671/EG
termingerecht
umzusetzen
,
da
dieses
Frequenzband
derzeit
exklusiv
Punkt-zu-Punkt-Systemen
für
die
elektronische
Berichterstattung
(
EB
)
zugewiesen
ist
. [EU]
Austria
has
informed
the
Commission
that
,
since
this
band
is
currently
assigned
on
an
exclusive
basis
to
point-to-point
radio
systems
for
electronic
news
gathering
(ENG),
it
is
not
in
a
position
to
implement
the
requirements
set
out
in
Decision
2008/671/EC
on
time
.
Termingerecht
übermittelte
Statistiken
über
die
Fänge
und
die
Fangtätigkeiten
werden
vom
Wissenschaftlichen
Rat
der
NAFO
als
erheblich
für
die
Durchführung
seiner
Arbeit
,
nämlich
die
Beurteilung
des
Zustands
der
Fischbestände
im
Nordwestatlantik
,
angesehen
. [EU]
Timely
catch
and
activity
statistics
have
been
identified
by
the
NAFO
Scientific
Council
as
essential
to
the
performance
of
its
work
in
evaluating
the
state
of
the
fish
stocks
in
the
north-west
Atlantic
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
interessierte
Unternehmen
und
Beteiligte
das
Lizenzsystem
termingerecht
nutzen
können
,
sollte
die
vorliegende
Entscheidung
ab
dem
1.
Januar
2006
gelten
. [EU]
For
the
purpose
of
ensuring
that
interested
companies
and
operators
may
continue
to
benefit
in
due
time
from
the
licensing
system
,
it
is
appropriate
that
the
present
decision
shall
apply
from
1
January
2006
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
interessierte
Unternehmen
und
Beteiligte
das
Lizenzsystem
termingerecht
nutzen
können
,
sollte
die
vorliegende
Entscheidung
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2005
gelten
. [EU]
For
the
purpose
of
ensuring
that
interested
companies
and
operators
may
continue
to
benefit
in
due
time
from
the
licensing
system
,
it
is
appropriate
that
the
present
decision
shall
apply
from
1
January
2005
.
Zahlungsrückstände:
geschuldete
Beträge
(
Rechnungen
,
Miete
,
Hypothekenraten
,
Kreditraten
usw
.),
die
in
den
vergangenen
12
Monaten
aufgrund
finanzieller
Engpässe
nicht
termingerecht
beglichen
wurden
;
entspricht
dem
Konzept
von
HS010
,
HS020
und
HS030
. [EU]
Arrears:
amount
owed
(bills,
rent
,
credit/mortgage
repayment
,
etc
.)
not
paid
on
schedule
during
the
last
12
months
for
financial
reasons
;
same
concept
as
used
for
HS010
,
HS020
and
HS030
.
Zahlungsrückstände
insgesamt:
der
gesamte
Betrag
,
den
der
Haushalt
zum
fraglichen
Zeitpunkt
schuldet
und
der
nicht
termingerecht
beglichen
werden
kann
. [EU]
Total
amount
currently
in
arrears:
the
sum
of
the
amounts
the
household
currently
owes
that
could
not
be
paid
on
schedule
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Termingerecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners