A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Schmalbandigen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
ANHANG
VIII
Verfahren
zur
Messung
von
gestrahlten
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störungen
aus
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
[EU]
ANNEX
VIII
Method
of
measurement
of
radiated
narrowband
electromagnetic
emissions
from
electrical/electronic
subassemblies
ANHANG
V
Verfahren
zur
Messung
von
gestrahlten
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störungen
aus
Fahrzeugen
[EU]
ANNEX
V
Method
of
measurement
of
radiated
narrowband
electromagnetic
emissions
from
vehicles
Bei
beiden
Messungen
muss
die
Fremdstörung
oder
das
Fremdsignal
mindestens
6
dB
unter
den
Grenzwerten
nach
Ziffer
6.6.2.1
von
Anhang
I
liegen
,
außer
bei
der
gewollten
Übertragung
von
schmalbandigen
Signalen
. [EU]
In
this
measurement
,
the
extraneous
noise
or
signal
shall
be
at
least
6
dB
below
the
limits
of
interference
given
in
paragraph
6.5.2.1
of
Annex
I,
except
for
intentional
narrowband
ambient
transmissions
.
Bei
der
Überprüfung
eines
Fahrzeugs
,
Bauteils
oder
einer
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppe
,
die
der
Serie
entnommen
wurde
,
auf
Übereinstimmung
mit
dem
genehmigten
Typ
gilt
die
Produktion
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
dieser
Regelung
über
die
breitbandigen
und
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störungen
als
vorschriftsgemäß
,
wenn
die
gemessenen
Werte
die
Bezugsgrenzwerte
nach
den
Absätzen
6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3.2.1
sowie
6.3.2.2, 7.2.2.1
und
7.2.2.2 (
falls
zutreffend
)
nicht
um
mehr
als
2
dB
(
25
%)
übersteigen
. [EU]
When
the
conformity
of
a
vehicle
,
component
or
ESA
taken
from
the
series
is
being
verified
,
production
shall
be
deemed
to
conform
to
the
requirements
of
this
Regulation
in
relation
to
broadband
electromagnetic
disturbances
and
narrowband
electromagnetic
disturbances
if
the
levels
measured
do
not
exceed
by
more
the
2
dB
(25
per
cent
)
the
reference
limits
prescribed
in
paragraphs
6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3.2.1, 6.3.2.2, 7.2.2.1
and
7.2.2.2 (as
appropriate
).
Bei
der
Überprüfung
eines
Fahrzeugs
,
Bauteils
oder
einer
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppe
,
die
der
Serie
entnommen
wurde
,
auf
Übereinstimmung
mit
dem
genehmigten
Typ
gilt
die
Produktion
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
dieser
Regelung
über
die
breitbandigen
und
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störungen
als
vorschriftsgemäß
,
wenn
die
gemessenen
Werte
die
Bezugsgrenzwerte
nach
den
Absätzen
6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3.2.1
und
6.3.2.2 (
falls
zutreffend
)
nicht
um
mehr
als
2
dB
(
25
%)
übersteigen
. [EU]
When
the
conformity
of
a
vehicle
,
component
or
ESA
taken
from
the
series
is
being
verified
,
production
shall
be
deemed
to
conform
to
the
requirements
of
this
Regulation
in
relation
to
broadband
electromagnetic
disturbances
and
narrowband
electromagnetic
disturbances
if
the
levels
measured
do
not
exceed
by
more
the
2
dB
(25
per
cent
)
the
reference
limits
prescribed
in
paragraphs
6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.3.2.1
and
6.3.2.2 (as
appropriate
).
Bei
dieser
Prüfung
sollen
die
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störstrahlungen
gemessen
werden
,
wie
sie
von
einem
System
mit
Mikroprozessor
ausgehen
können
. [EU]
This
test
is
intended
to
measure
the
narrowband
electromagnetic
emissions
such
as
might
emanate
from
a
microprocessor-based
system
.
Diese
Prüfung
dient
zur
Messung
schmalbandiger
elektromagnetischer
Störungen
,
die
von
Systemen
auf
Basis
von
Mikroprozessoren
oder
anderen
schmalbandigen
Quellen
ausgehen
könnten
. [EU]
This
test
is
intended
to
measure
the
narrowband
electromagnetic
emissions
such
as
might
emanate
from
microprocessor-based
systems
or
other
narrowband
source
.
"Gespreiztes
Spektrum
(
Radar
)" (6) (
radar
spread
spectrum
):
jedes
Modulationsverfahren
,
um
die
Bandbreite
des
relativ
schmalbandigen
Spektrums
eines
Signals
durch
Zufalls-
oder
Pseudozufallscodierung
zu
verbreitern
.
"Gütegeschalteter
Laser"
(6) (
Q-switched
laser
):
ein
"Laser"
,
bei
dem
die
Energie
in
der
Besetzungsinversion
oder
im
optischen
Resonator
gespeichert
und
nachfolgend
in
einem
Puls
emittiert
wird
.
"Hauptbestandteil"
(4) (
principal
element
):
ein
Bestandteil
,
dessen
Austauschwert
mehr
als
35
%
des
Gesamtwertes
für
das
vollständige
System
beträgt
.
Bestandteilwert
ist
der
vom
Systemhersteller
oder
-integrator
für
den
Bestandteil
gezahlte
Preis
.
Gesamtwert
ist
der
übliche
internationale
Verkaufspreis
an
unverbundene
Käufer
im
Zeitpunkt
der
Fertigstellung
oder
Lieferung
.
"Hauptspeicher"
(4) (
main
storage
):
Primärspeicher
für
Daten
oder
Befehle
zum
schnellen
Zugriff
durch
eine
Zentraleinheit
.
Er
besteht
aus
dem
internen
Speicher
eines
"Digitalrechners"
und
jeder
Art
von
hierarchischer
Erweiterung
wie
Pufferspeicher
(
cache
)
oder
zusätzliche
Speicher
mit
nichtsequenziellem
Direktzugriff
. [EU]
Mobile
sensors
are
always
considered
"geographically
dispersed"
.
"Gespreiztes-Spektrum-Verfahren"
(5) (
spread
spectrum
):
die
Technik
,
bei
der
die
Energie
in
einem
relativ
engen
Nachrichtenkanal
über
ein
wesentlich
breiteres
Spektrum
verteilt
wird
.
"Gespreiztes
Spektrum
(
Radar
)" (6) (
radar
spread
spectrum
):
jedes
Modulationsverfahren
,
um
die
Bandbreite
des
relativ
schmalbandigen
Spektrums
eines
Signals
durch
Zufalls-
oder
Pseudozufallscodierung
zu
verbreitern
. [EU]
"Frequency
switching
time"
(3 5)
means
the
maximum
time
(i.e.,
delay
),
taken
by
a
signal
,
when
switched
from
one
selected
output
frequency
to
another
selected
output
frequency
,
to
reach:
Ungeachtet
der
in
den
Absätzen
6.3.2.1, 6.3.2.2
und
6.3.2.3
dieser
Regelung
angegebenen
Grenzwerte
gelten
bei
dem
Fahrzeug
die
Grenzwerte
der
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störstrahlungen
als
eingehalten
,
wenn
während
der
Anfangsphase
nach
Anhang
5
Absatz
1.3
die
an
der
Radioantenne
des
Fahrzeugs
mit
einem
Mittelwert-Detektor
gemessene
Signalstärke
im
Frequenzbereich
von
76-108
MHz
weniger
als
20
dB
μ
;V
beträgt
;
es
müssen
dann
keine
weiteren
Prüfungen
durchgeführt
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
limits
defined
in
paragraphs
6.3.2.1, 6.3.2.2
and
6.3.2.3
of
this
Regulation
,
if
,
during
the
initial
step
described
in
paragraph
1.3
of
Annex
5,
the
signal
strength
measured
at
the
vehicle
broadcast
radio
antenna
is
less
than
20
dB
microvolts
over
the
frequency
range
76
to
108
MHz
measured
with
an
average
detector
,
then
the
vehicle
shall
be
deemed
to
comply
with
the
limits
for
narrowband
emissions
and
no
further
testing
will
be
required
.
Ungeachtet
der
in
den
Absätzen
6.3.2.1, 6.3.2.2
und
6.3.2.3
dieser
Regelung
angegebenen
Grenzwerte
gelten
bei
dem
Fahrzeug
die
Grenzwerte
der
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störstrahlungen
als
eingehalten
,
wenn
während
der
Anfangsphase
nach
Anhang
5
Absatz
1.3
die
an
der
Radioantenne
des
Fahrzeugs
mit
einem
Mittelwert-Detektor
gemessene
Signalstärke
im
Frequenzbereich
von
76
MHz-108
MHz
weniger
als
20
dB
μ
;V
beträgt
;
es
müssen
dann
keine
weiteren
Prüfungen
durchgeführt
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
limits
defined
in
paragraphs
6.3.2.1, 6.3.2.2
and
6.3.2.3
of
this
Annex
,
if
,
during
the
initial
step
described
in
paragraph
1.3
of
Annex
5,
the
signal
strength
measured
at
the
vehicle
broadcast
radio
antenna
is
less
than
20
dB
microvolts
over
the
frequency
range
76
to
108
MHz
measured
with
an
average
detector
,
then
the
vehicle
shall
be
deemed
to
comply
with
the
limits
for
narrowband
emissions
and
no
further
testing
will
be
required
.
VERFAHREN
ZUR
MESSUNG
VON
GESTRAHLTEN
SCHMALBANDIGEN
ELEKTROMAGNETISCHEN
STÖRUNGEN
AUS
ELEKTRISCHEN/ELEKTRONISCHEN
UNTERBAUGRUPPEN
[EU]
METHOD
OF
MEASUREMENT
OF
RADIATED
NARROWBAND
ELECTROMAGNETIC
EMISSIONS
FROM
ELECTRICAL/ELECTRONIC
SUBASSEMBLIES
VERFAHREN
ZUR
MESSUNG
VON
GESTRAHLTEN
SCHMALBANDIGEN
ELEKTROMAGNETISCHEN
STÖRUNGEN
AUS
FAHRZEUGEN
[EU]
METHOD
OF
MEASUREMENT
OF
RADIATED
NARROWBAND
ELECTROMAGNETIC
EMISSIONS
FROM
VEHICLES
Vorschriften
zur
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störaussendung
von
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
[EU]
Specifications
concerning
narrowband
electromagnetic
interference
generated
by
ESAs
.
Vorschriften
zur
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störaussendung
von
EUBs
[EU]
Specifications
concerning
narrowband
electromagnetic
interference
generated
by
ESAs
.
Vorschriften
zur
schmalbandigen
elektromagnetischen
Störaussendung
von
Fahrzeugen
[EU]
Specifications
concerning
narrowband
electromagnetic
radiation
from
vehicles
.
Vorschriften
zur
schmalbandigen
Störaussendung
von
EUBs
[EU]
Specifications
concerning
narrowband
electromagnetic
interference
generated
by
ESAs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schmalbandigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners