A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Nachgeschalteter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
"
nachgeschalteter
Anwender":
natürliche
oder
juristische
Person
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
,
die
im
Rahmen
ihrer
industriellen
oder
gewerblichen
Tätigkeit
einen
Stoff
als
solchen
oder
in
einem
Gemisch
verwendet
,
mit
Ausnahme
des
Herstellers
oder
Importeurs
. [EU]
'downstream
user'
means
any
natural
or
legal
person
established
within
the
Community
,
other
than
the
manufacturer
or
the
importer
,
who
uses
a
substance
,
either
on
its
own
or
in
a
mixture
,
in
the
course
of
his
industrial
or
professional
activities
.
Nachgeschalteter
Anwender:
natürliche
oder
juristische
Person
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
,
die
im
Rahmen
ihrer
industriellen
oder
gewerblichen
Tätigkeit
einen
Stoff
als
solchen
oder
in
einer
Zubereitung
verwendet
,
mit
Ausnahme
des
Herstellers
oder
Importeurs
. [EU]
Downstream
user:
means
any
natural
or
legal
person
established
within
the
Community
,
other
than
the
manufacturer
or
the
importer
,
who
uses
a
substance
,
either
on
its
own
or
in
a
preparation
,
in
the
course
of
his
industrial
or
professional
activities
.
Nach
Veröffentlichung
dieser
Liste
kann
ein
nachgeschalteter
Anwender
eines
Stoffes
,
der
nicht
in
der
Liste
aufgeführt
ist
,
der
Agentur
sein
Interesse
an
diesem
Stoff
,
seine
Kontaktangaben
und
die
Angaben
seines
derzeitigen
Lieferanten
mitteilen
. [EU]
After
the
publication
of
the
list
a
downstream
user
of
a
substance
not
appearing
on
the
list
may
notify
the
Agency
of
his
interest
in
the
substance
,
his
contact
details
and
the
details
of
his
current
supplier
.
Nicht-Schmelzprozesse
,
einschließlich
nachgeschalteter
Prozesse
[EU]
Non-melting
activities
,
including
downstream
processes
Stellt
ein
Registrant
,
ein
nachgeschalteter
Anwender
oder
ein
Händler
seine
Geschäftstätigkeit
ein
oder
überträgt
er
seine
Tätigkeiten
teilweise
oder
insgesamt
einem
Dritten
,
so
ist
derjenige
,
der
für
die
Liquidation
des
Unternehmens
des
Registranten
,
des
nachgeschalteten
Anwenders
oder
des
Händlers
verantwortlich
ist
oder
die
Verantwortung
für
das
Inverkehrbringen
des
betreffenden
Stoffes
oder
der
betreffenden
Zubereitung
übernimmt
,
durch
die
Verpflichtung
nach
Absatz
1
anstelle
des
Registranten
,
des
nachgeschalteten
Anwenders
oder
des
Händlers
gebunden
. [EU]
In
the
event
of
a
registrant
,
downstream
user
or
distributor
ceasing
activity
,
or
transferring
part
or
all
of
his
operations
to
a
third
party
,
the
party
responsible
for
liquidating
the
registrant
,
downstream
user
or
distributor's
undertaking
or
assuming
responsibility
for
the
placing
on
the
market
of
the
substance
or
preparation
concerned
shall
be
bound
by
the
obligation
in
paragraph
1
in
place
of
the
registrant
,
downstream
user
or
distributor
.
Stuft
ein
nachgeschalteter
Anwender
einen
Stoff
anders
ein
als
sein
Lieferant
,
so
teilt
er
dies
der
Agentur
mit
. [EU]
A
downstream
user
shall
report
to
the
Agency
if
his
classification
of
a
substance
is
different
to
that
of
his
supplier
.
Unbeschadet
der
Pflichten
der
nachgeschalteten
Anwender
gemäß
Artikel
39
dieser
Verordnung
kann
ein
Lieferant
,
der
Händler
oder
nachgeschalteter
Anwender
ist
,
den
Teil
der
Registrierungsnummer
weglassen
,
der
sich
auf
den
einzelnen
Registranten
einer
gemeinsamen
Einreichung
bezieht
,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
Without
affecting
the
obligations
of
downstream
users
laid
down
in
Article
39
of
this
Regulation
,
the
part
of
the
registration
number
referring
to
the
individual
registrant
of
a
joint
submission
may
be
omitted
by
a
supplier
who
is
a
distributor
or
a
downstream
user
provided
that:
Wenn
die
Rechtsperson
in
ihrer
Eigenschaft
als
Tochterunternehmen
eines
Mutterunternehmens
(
nachgeschalteter
verbundener
Antragsteller
)
nach
nationalem
Recht
von
einer
gesetzlichen
Abschlussprüfung
befreit
ist
und
nur
die
konsolidierten
Aufstellungen
vorliegen
,
können
die
Validierungsdienste
sich
darauf
beschränken
,
die
Synthese
der
nicht
konsolidierten
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
in
einem
besonderen
Format
(
"vereinfachte
Rechnungslegung"
)
zu
verlangen
,
wobei
Kopien
der
offiziellen
konsolidierten
Finanzberichte
des
Mutterunternehmens
und
der
zugehörigen
Bestätigungsvermerke
zur
gesetzlichen
Abschlussprüfung
beizufügen
sind
. [EU]
If
the
entity
,
in
its
capacity
as
a
subsidiary
of
a
parent
company
(downstream
linked
applicants
),
is
exempt
from
a
statutory
audit
under
its
national
legislation
and
only
the
consolidated
statements
are
available
,
the
validation
services
can
limit
their
request
to
the
synthesis
of
the
non-consolidated
balance
sheet
and
the
profit
and
loss
account
in
a
specific
format
('Simplified
accounts'
),
supported
by
a
copy
of
the
official
consolidated
financial
reports
of
the
parent
company
and
the
related
audit
reports
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachgeschalteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners