DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27852 results for Lich
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Er gab schließlich ihrem Drängen nach. He finally succumbed to their entreaties.

Schließlich musste sie Farbe bekennen. Eventually she was forced to reveal/show her true colours.

Sie erreichten schließlich wieder die Küste. They finally regained the shore.

Schließlich ereilte ihn das Schicksal. He finally met his fate.

Diese Klausel kam schließlich zum Tragen. This clause was eventually applied.

Für die Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen den Vertragspartnern gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. The terms of business and the complete legal relations between the contracting parties shall be exclusively governed by and construed according to the law of the Federal Republic of Germany.

Ich konnte ihm schließlich eine Entschuldigung abringen. I finally managed to wring an apology from him.

Das neue Farbschema ist scheußlich. The new colour scheme is hideous.

Schließlich hat sich alles aufgeklärt. In the end, everything got cleared up.

Die steigende Zahl von Beschwerden hat ihn schließlich zum Handeln bewegt. The rising number of complaints has finally stirred him into action.

Schließlich wurde es mir zu dumm/bunt. In the end I got tired of the whole business.

Schließlich sprang der Staat finanziell ein. Finally the government weighed in with financial aid.

Der Zug entgleiste schließlich. The train eventually ran off the rails/track.

Der Friede konnte schließlich errungen werden, aber um den Preis vieler Menschenleben. Peace was finally bought, but at the cost of many lives.

Wir konnten die Information schließlich aus ihm herauskitzeln. We eventually managed to inveigle the information from him.

Schließlich kochte der Topf über und heißes Wasser spritzte überall hin. Eventually, the pot boiled over, spurting hot water everywhere.

Rita gelang es schließlich / schaffte es schließlich, ein Taxi anzuhalten. Rita finally managed to hail a taxi.

Drogendealer sind größtenteils, aber nicht ausschließlich männlich. Drug dealers are mostly, but not exclusively, male.

Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners