A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Janssen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aber
die
Tänzerinnen
und
Choreografinnen
Janssen
und
Seeligmüller
dachten
-
sehr
untypisch
für
die
Kunstszene
-
unternehmerisch
.
Von
Anfang
an
. [G]
But
dancers
and
choreographers
Janssen
and
Seeligmüller
were
business-minded
from
the
outset
,
something
quite
untypical
of
the
art
scene
.
Die
Compagnie
ging
auseinander
,
Janssen
und
Seeligmüller
blieben
. [G]
The
company
broke
up
,
and
Janssen
and
Seeligmüller
stayed
on
.
"Gerne"
,
sagten
Janssen
und
Seeligmüller
. [G]
"Of
course
,"
said
Janssen
and
Seeligmüller
.
Janssen
und
Seeligmüller
finden
das
alles
völlig
normal
. [G]
For
Janssen
and
Seeligmüller
,
all
this
is
completely
normal
.
Manchmal
wundern
sich
Wibke
Janssen
und
Kirsten
Seeligmüller
,
wie
sich
das
kleine
Dock
11
so
verselbstständigen
konnte
. [G]
Wibke
Janssen
and
Kirsten
Seeligmüller
sometimes
wonder
how
the
small
Dock
11
developed
its
own
identity
.
Natürlich
wählen
auch
Janssen
und
Seeligmüller
aus
. [G]
Of
course
,
even
Janssen
and
Seeligmüller
are
selective
.
"Wir
wollen
hier
auf
keinen
Fall
nur
unseren
Geschmack
präsentieren"
,
sagen
Janssen
und
Seeligmüller
. [G]
"We
definitely
do
not
want
to
present
just
our
own
taste
,"
say
Janssen
and
Seeligmüller
.
Damit
die
Janssen
Pharmaceutica
NV
ihre
Eigentumsrechte
mit
Wirkung
ab
dem
2.
Juli
2007
wahrnehmen
kann
,
muss
der
Name
des
für
das
Inverkehrbringen
der
Zusatzstoffe
Verantwortlichen
entsprechend
geändert
werden
,
und
zwar
mit
Wirkung
ab
dem
2.
Juli
2007
. [EU]
To
allow
Janssen
Pharmaceutica
NV
to
exploit
its
ownership
rights
from
2
July
2007
on
,
it
is
necessary
to
change
the
name
of
the
person
responsible
for
putting
the
additives
into
circulation
,
with
effect
from
2
July
2007
.
Der
Inhaber
der
Zulassungen
,
Janssen
Animal
Health
BVBA
,
hat
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
beantragt
,
den
Namen
des
für
das
Inverkehrbringen
der
in
den
Erwägungsgründen
2
bis
4
dieser
Verordnung
genannten
Zusatzstoffe
Verantwortlichen
zu
ändern
. [EU]
The
holder
of
the
authorisations
,
Janssen
Animal
Health
BVBA
,
has
submitted
an
application
under
Article
13
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
proposing
to
change
the
name
of
the
person
responsible
for
putting
into
circulation
the
additives
referred
to
in
recitals
2
to
4
of
this
Regulation
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
888/2011
der
Kommission
vom
5.
September
2011
zur
Zulassung
von
Diclazuril
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masttruthühner
(
Zulassungsinhaber:
Janssen
Pharmaceutica
N.V.)
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2430/1999
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
888/2011
of
5
September
2011
concerning
the
authorisation
of
diclazuril
as
a
feed
additive
for
turkeys
for
fattening
(holder
of
authorisation
Janssen
Pharmaceutica
N.V.)
and
amending
Regulation
(EC)
No
2430/1999
[7]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1118/2010
der
Kommission
vom
2.
Dezember
2010
zur
Zulassung
von
Diclazuril
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
(
Zulassungsinhaber:
Janssen
Pharmaceutica
N.V.)
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2430/1999
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
1118/2010
of
2
December
2010
concerning
the
authorisation
of
diclazuril
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
(holder
of
authorisation
Janssen
Pharmaceutica
NV
)
and
amending
Regulation
(EC)
No
2430/1999
[6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
169/2011
der
Kommission
vom
23
.
Februar
2011
zur
Zulassung
von
Diclazuril
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Perlhühner
(
Zulassungsinhaber
Janssen
Pharmaceutica
N.V.)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
169/2011
of
23
February
2011
concerning
the
authorisation
of
diclazuril
as
a
feed
additive
for
guinea
fowls
(holder
of
authorisation
Janssen
Pharmaceutica
N.V.) [2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
(
Hans
)
JANSSEN
,
burgemeester
(
Bürgermeister
)
von
Oisterwijk
,
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2015
,
zum
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen
ernannt
. [EU]
The
following
is
hereby
appointed
to
the
Committee
of
the
Regions
as
member
for
the
remainder
of
the
current
term
of
office
,
which
runs
until
25
January
2015:
Mr
J.F.M. (Hans)
JANSSEN
,
burgemeester
(mayor)
of
Oisterwijk
.
Im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
162/2003
,
Spalte
2
des
Eintrags
E
771
werden
die
Worte
"
Janssen
Animal
Health
BVBA"
ersetzt
durch
die
Worte
"
Janssen
Pharmaceutica
NV"
. [EU]
In
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
162/2003
,
in
column
2
of
the
entry
for
E
771
,
the
words
'
Janssen
Animal
Health
BVBA'
are
replaced
by
the
words
'
Janssen
Pharmaceutica
NV'
.
In
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2430/1999
,
Spalte
2
des
Eintrags
für
E
771
,
werden
die
Worte
"
Janssen
Animal
Health
BVBA"
ersetzt
durch
die
Worte
"
Janssen
Pharmaceutica
NV"
. [EU]
In
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
2430/1999
,
in
column
2
of
the
entry
for
E
771
,
the
words
'
Janssen
Animal
Health
BVBA'
are
replaced
by
the
words
'
Janssen
Pharmaceutica
NV'
.
In
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
418/2001
,
Spalte
2
des
Eintrags
für
E
771
,
werden
die
Worte
"
Janssen
Animal
Health
BVBA"
ersetzt
durch
die
Worte
"
Janssen
Pharmaceutica
NV"
. [EU]
In
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
418/2001
,
in
column
2
of
the
entry
for
E
771
,
the
words
'
Janssen
Animal
Health
BVBA'
are
replaced
by
the
words
'
Janssen
Pharmaceutica
NV'
.
Janssen
Pharmaceutica
N.V. [EU]
Janssen
Pharmaceutica
NV
Janssen
PMP
,
Turnhoutseweg
30
,
B-2340
Beerse
,
Belgien
[EU]
Janssen
PMP
,
Turnhoutseweg
30
,
B-2340
Beerse
,
Belgium
zur
Zulassung
von
Diclazuril
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
(
Zulassungsinhaber:
Janssen
Pharmaceutica
N.V.)
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2430/1999
[EU]
concerning
the
authorisation
of
diclazuril
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
(holder
of
authorisation
Janssen
Pharmaceutica
NV
)
and
amending
Regulation
(EC)
No
2430/1999
zur
Zulassung
von
Diclazuril
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masttruthühner
(
Zulassungsinhaber:
Janssen
Pharmaceutica
N.V.)
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2430/1999
[EU]
concerning
the
authorisation
of
diclazuril
as
a
feed
additive
for
turkeys
for
fattening
(holder
of
authorisation
Janssen
Pharmaceutica
N.V.)
and
amending
Regulation
(EC)
No
2430/1999
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Janssen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners