A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hope for
hoped
hoped-for
hopeful
hopefully
hopefulness
hopefuls
hopeless
hopelessly
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Hopefully
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Hoffentlich
bringt
sie
das
zur
Einsicht
.
Hopefully
this
will
make
her
see
sense
.
"Kriegt
man
noch
Karten
fürs
Halbfinale
?",
fragte
er
zuversichtlich
.
'Any
chance
of
semi-final
tickets
?'
he
asked/queried
hopefully
.
Hoffentlich
kann
die
Polizei
die
gestohlenen
Fahrräder
wiederbeschaffen
.
Hopefully
the
police
will
be
able
to
retrieve
the
stolen
bikes
.
Beiden
wird
in
der
Diskussion
um
die
Sterbehilfe
in
Deutschland
-
hoffentlich
-
ein
hoher
Stellenwert
zukommen
. [G]
Both
groups
will
-
hopefully
-
be
given
a
clear
voice
in
the
debate
surrounding
assisted
dying
in
Germany
.
Die
Kommissare
des
deutschen
Pavillons
,
das
Berliner
Architektenpaar
Armand
Grüntuch
und
Almut
Ernst
,
haben
die
kleinen
,
intelligenten
Eingriffe
ausgewählt
,
Akupunkturen
als
Initialzündungen
in
stagnierenden
Quartieren
,
die
Stadt
wieder
lebenswert
machen
sollen
. [G]
The
directors
of
the
German
pavilion
,
German
architects
and
partners
Armand
Grüntuch
and
Almut
Ernst
,
selected
a
series
of
small
,
intelligent
solutions
that
hopefully
can
encourage
stagnating
urban
habitats
to
transform
back
into
places
worth
living
in
.
Es
ist
ein
notwendiges
Buch
,
dem
man
viele
Leser
in
Deutschland
wünscht
. [G]
This
is
a
seminal
work
,
which
will
hopefully
attract
many
readers
in
Germany
.
Langsam
werden
diese
Spieler
in
das
A-Team
der
Nationalmannschaft
hineinwachsen
,
so
dass
bei
der
WM
2010
auf
der
Mannschaftsliste
neben
Michael
und
Thomas
Vornamen
wie
Hamit
und
Gonzalo
,
Piotr
und
Nando
hoffentlich
eine
Selbstverständlichkeit
sein
werden
. [G]
Gradually
these
players
will
develop
into
Germany's
A
team
,
so
that
at
the
2010
World
Cup
finals
it
will
hopefully
be
a
matter
of
course
to
find
forenames
such
as
Hamit
and
Gonzalo
,
Piotr
and
Nando
on
the
team
sheet
next
to
Michael
and
Thomas
.
Trotz
marktstrategischer
Überlegungen
und
konjunktureller
Schwankungen
einzelner
Genres
wird
das
Sammeln
von
Kunst
auch
in
Zukunft
hoffentlich
eine
Leidenschaft
bleiben
,
die
den
individuellen
Vorlieben
und
Neurosen
der
jeweiligen
Sammler
folgt
. [G]
Market
strategies
and
economic
fluctuations
in
individual
genres
notwithstanding
,
collecting
art
will
in
future
hopefully
remain
a
passion
that
follows
the
personal
preferences
and
neuroses
of
each
collector
.
"Und
wir
haben
Platz
gelassen
für
einen
vierten
Stern"
,
bemerkt
zukunftsorientiert
Strenesse
Chef
Gerd
Strehle
. [G]
"And
we've
left
enough
space
for
a
fourth
star
,"
adds
Strenesse
boss
Gerd
Strehle
hopefully
.
Nach
Ablauf
der
fünf
Jahre
soll
Investbx
sich
selbst
tragen
,
und
sollte
das
Unternehmen
wie
erhofft
verkauft
werden
,
würden
die
Erlöse
an
AWM
zurückfallen
. [EU]
At
the
end
of
the
five-year
period
Investbx
must
be
self-sustaining
,
and
when
the
business
is
hopefully
sold
,
any
returns
made
will
revert
to
AWM
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hopefully":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners