DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
finite
Search for:
Mini search box
 

31 results for Finite
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Im Fall einer Exposition mit finiten Dosen sind die von der Haut abgewaschene Menge, die der Haut zugeordnete Menge (und die Menge in den verschiedenen Lagen der Haut, sofern diese analysiert werden) und die in der Rezeptorflüssigkeit enthaltene Menge (Geschwindigkeit und Menge bzw. Prozentsatz der applizierten Dosis) zu berechnen. [EU] When finite dose conditions of exposure are used, the quantity washed from the skin, the quantity associated with the skin (and in the different skin layers if analysed) and the amount present in the receptor fluid (rate, and amount or percentage of applied dose) should be calculated.

IMMATERIELLE VERMÖGENSWERTE MIT BEGRENZTER NUTZUNGSDAUER [EU] INTANGIBLE ASSETS WITH FINITE USEFUL LIVES

Liegt die Zahl der Zucht- oder Erzeugungsbestände unter 100000, wird ein Berichtigungsfaktor für endliche Populationen angewandt, und es sind, wie in Tabelle 1 angegeben, weniger Betriebe zu beproben. [EU] Where the number of breeding herds or production herds is less than 100000 a finite population correction factor is applied and fewer holdings need to be sampled as shown in Table 1.

mehreren Seiten, die so nummeriert sind, dass erkennbar ist, dass es sich um eine bestimmte Seite einer endlichen Reihe handelt (z. B. "Seite 2 von 4"). [EU] a sequence of pages numbered so as to indicate that it is a particular page in a finite sequence (for example, 'page 2 of four pages').

Normalerweise sind die Spenderkammern bei der Exposition gegenüber einer finiten Dosis einer Testpräparation nicht okkludiert. [EU] Normally, donor chambers are left unoccluded during exposure to a finite dose of a test preparation.

Notwendigkeit einer optimierten Nutzung der endlichen Funkfrequenzressourcen [EU] The need to optimise the use of finite radio spectrum resources

Probenumfang (n) bei endlicher Populationsgröße und einer Genauigkeit von 7,5 % [EU] Sample size (n) for finite population size 7,5 % accuracy

"Rückversicherung mit begrenzter Risikoübernahme" (Finanzrückversicherung) eine Rückversicherung, bei der das explizite Gesamtschadenrisiko, d. h. das übernommene wirtschaftliche Gesamtrisiko, das sich aus der Übernahme sowohl eines erheblichen Versicherungsrisikos als auch des Risikos hinsichtlich der Abwicklungsdauer ergibt, die Prämiensumme über die Gesamtlaufzeit des Versicherungsvertrags um einen begrenzten, aber erheblichen Betrag übersteigt, wobei zumindest eines der folgenden Merkmale zusätzlich gegeben sein muss: [EU] 'finite reinsurance' means reinsurance under which the explicit maximum loss potential, expressed as the maximum economic risk transferred, arising both from a significant underwriting risk and timing risk transfer, exceeds the premium over the lifetime of the contract by a limited but significant amount, together with at least one of the following two features:

Um in Bezug auf Finanzrückversicherungsgeschäfte ein harmonisiertes Vorgehen zu gewährleisten, kann die Kommission Durchführungsmaßnahmen erlassen, in denen sie die Bestimmungen des Absatzes 1 zu Überwachung, Steuerung und Kontrolle der aus Finanzrückversicherungsgeschäften resultierenden Risiken näher ausführt. [EU] In order to ensure that a harmonised approach is adopted with respect to finite reinsurance activities, the Commission may adopt implementing measures specifying the provisions of paragraph 1 with respect to the monitoring, management and control of risks arising from finite reinsurance activities.

Unter den normalen Bedingungen der Chemikalienexposition beim Menschen kommen üblicherweise finite Dosen vor. [EU] Under normal conditions of human exposure to chemicals, finite doses are usually encountered.

VORSCHRIFTEN FÜR DIE FINANZRÜCKVERSICHERUNG UND ZWECKGESELLSCHAFTEN [EU] PROVISIONS RELATING TO FINITE REINSURANCE AND SPECIAL PURPOSE VEHICLES

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners