A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
depositories
depositors
depository
depository library
deposits
depot
depot driver
depot drivers
depot effect
Search for:
ä
ö
ü
ß
1239 results for
Deposits
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
Abgabe
seiner
Garderobe
erhält
der
Besucher
eine
Garderobenmarke
.
A
ticket
[Br.]
/
check
[Am.]
will
be
issued
for
cloakroom
[Br.]
/
checkroom
[Am.]
deposits
.
Die
Bank
verzinst
Einlagen
mit
0,5%.
The
bank
pays
an
interest
rate
of
0.5%
on
deposits
.
Aufgrund
großer
Kaolinvorkommen
,
dem
für
die
Porzellanherstellung
verwendeten
weißlichen
Ton
,
entstand
rings
um
Selb
in
Nordbayern
das
Zentrum
der
Porzellanindustrie
. [G]
The
heart
of
the
porcelain
industry
emerged
around
Selb
in
Northern
Bavaria
due
to
its
large
deposits
of
china
clay
,
the
whitish
clay
used
for
making
the
porcelain
.
Dank
der
Kohle
ist
die
niederrheinische
Bucht
bei
Köln
sogar
vergleichbar
mit
dem
Iran:
Denn
hier
lagert
mit
55
Milliarden
Tonnen
das
drittgrößte
Braunkohle-Vorkommen
der
Welt
,
mit
einem
Energiegehalt
,
der
dem
der
iranischen
Erdölreserven
entspricht
. [G]
Thanks
to
coal
,
the
Lower
Rhine
Embayment
near
Cologne
is
even
comparable
with
Iran
since
its
55
billion
tons
of
lignite
deposits
are
the
third-largest
in
the
world
,
with
an
energy
content
corresponding
to
that
of
Iran's
crude
oil
reserves
.
Das
reichhaltige
Vorkommen
der
Braunkohle
innerhalb
der
eigenen
Grenzen
macht
sie
zu
einer
leicht
verfügbaren
und
somit
auch
versorgungssicheren
und
preiswerten
Energie
. [G]
The
substantial
deposits
of
lignite
within
Germany
make
it
an
easily
accessible
and
thus
also
an
inexpensive
form
of
energy
that
offers
maximum
security
of
supply
.
Ein
dem
Depot
angeschlossener
Lesesaal
wird
es
ermöglichen
,
diese
Bestände
im
Original
zu
studieren
,
um
aus
ihnen
heraus
Ausstellungen
und
Bücher
vorzubereiten
. [G]
A
reading
room
adjacent
to
the
deposits
will
make
it
possible
to
study
this
stock
in
the
original
so
that
exhibitions
and
books
can
be
prepared
using
them
.
Rund
zwei
Drittel
der
globalen
Ölvorräte
lagern
im
Boden
einiger
weniger
Länder
. [G]
Around
two-thirds
of
global
oil
deposits
are
situated
in
just
a
few
countries
.
Sie
sei
als
einziger
Energielieferant
reichlich
vorhanden
,
leicht
verfügbar
und
reiche
bei
gleichem
Verbrauch
noch
200
Jahre
,
wobei
noch
nicht
alle
Vorkommen
entdeckt
seien
. [G]
It
is
the
only
source
of
energy
that
is
available
in
plentiful
supply
,
is
easily
accessible
and
will
last
for
another
200
years
at
the
same
level
of
consumption
.
And
not
all
the
deposits
have
been
discovered
yet
.
Sobald
die
Ablagerungen
über
den
Hochwasserspiegel
aufwachsen
konnten
,
gingen
die
Marschen
aus
dem
Watt
hervor:
fruchtbare
Böden
,
die
später
vom
Menschen
landwirtschaftlich
genutzt
wurden
. [G]
Once
the
deposits
rose
above
the
high-water
level
,
the
marshes
appeared
,
with
fertile
soil
which
people
would
later
use
for
agriculture
.
[15-70]
Basispunkte
auf
Gesamtbetrag
Einlagen
[EU]
[15-70]
bps
on
aggregate
amount
deposits
1
Einlagen
und
Kreditforderungen
[EU]
1
Deposits
and
loan
claims
1
Im
Tagebau
können
es
Unternehmen
für
erforderlich
halten
,
Bergwerkabfall
(
Abraumschicht
)
zu
beseitigen
,
um
Zugang
zu
mineralischen
Erzvorkommen
zu
erhalten
. [EU]
1
In
surface
mining
operations
,
entities
may
find
it
necessary
to
remove
mine
waste
materials
('overburden')
to
gain
access
to
mineral
ore
deposits
.
2006
beliefen
sich
die
Einlagen
auf
Postgirokonten
von
Privatkunden
mit
Ausnahme
der
öffentlichen
Verwaltungen
auf
EUR
,
wovon
[...]
auf
Privatkunden
und
[...]
auf
Geschäftskunden
entfielen
. [EU]
In
2006
,
deposits
in
postal
current
accounts
owned
by
private
persons
(i.e.
excluding
public
administration
)
amounted
to
EUR
[...],
of
which
EUR
[...]
belonged
to
retail
customers
and
EUR
[...]
to
undertakings
.
20
%
seines
Sondervermögens
in
Einlagen
bei
ein
und
demselben
Emittenten
an
. [EU]
20
%
of
its
assets
in
deposits
made
with
the
same
body
.
2 -
Einlagen
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet
[EU]
2 -
Deposits
of
euro
area
residents
36
13
6
Sonstige
(
einschließlich
Einlagen
bei
Kreditinstituten
) [EU]
36
13
6
Other
(incl.
deposits
with
credit
institutions
)
36
14
0
Depotforderungen
aus
dem
in
Rückdeckung
übernommenen
Versicherungsgeschäft
[EU]
36
14
0
Deposits
with
ceding
enterprises
3 -
Einlagen
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet
,
darunter
MFIs
[EU]
3 -
Deposits
of
euro
area
residents
o/w
MFIs
4 -
Einlagen
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet
,
darunter
Nicht-MFIs
[EU]
4 -
Deposits
of
euro
area
residents
,
o/w
non-MFIs
7
Entgegengenommene
Kredite
und
Einlagen
[EU]
7
Loans
and
deposits
received
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deposits":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners