A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discerped
discerping
discerptible
discette
discharge
discharge a duty
discharge a gas
discharge a liquid
discharge air-locks
Search for:
ä
ö
ü
ß
1726 results for
DISCHARGE
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Achse
,
die
in
Bezug
auf
den
Sockel
festgelegt
ist
und
auf
die
bestimmte
Abmessungen
der
Gasentladungs-Lichtquelle
bezogen
sind
. [EU]
An
axis
defined
with
reference
to
the
cap
and
to
which
certain
dimensions
of
the
gas-
discharge
light
source
are
referred
.
ACT
bemerkte
,
dass
die
Voraussetzung
für
einen
öffentlichen
Auftrag
nur
erfüllt
sei
,
wenn
ein
rechtliches
Instrument
zur
Durchsetzung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
vorhanden
wäre
,
mit
dem
der
öffentlich-rechtliche
Betreiber
gezwungen
werden
kann
,
den
Auftrag
zu
erfüllen
. [EU]
ACT
commented
that
the
condition
concerning
entrustment
is
only
fulfilled
when
there
is
a
legal
mechanism
to
enforce
the
public
service
obligation
,
with
real
powers
to
compel
the
public
operator
to
discharge
the
tasks
assigned
.
a.
Funkenerodiermaschinen
mit
Ramm-
oder
Senkelektroden
[EU]
Ram
or
sinker
electrode
Electrical
Discharge
Machines
A.
in
der
Erwägung
,
dass
in
dieser
Entschließung
für
jede
Einrichtung
im
Sinne
von
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
die
horizontalen
Bemerkungen
zu
den
Entlastungsbeschlüssen
gemäß
Artikel
96
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
und
Artikel
3
der
Anlage
VI
zur
Geschäftsordnung
des
Parlaments
dargelegt
werden
[EU]
A.
whereas
this
resolution
contains
,
for
each
body
within
the
meaning
of
Article
185
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
,
the
horizontal
observations
accompanying
the
discharge
decisions
in
accordance
with
Article
96
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
and
Article
3
of
Annex
VI
to
Parliament's
Rules
of
Procedure
Alle
CFL-i
bestehen
aus
zwei
Hauptelementen:
einer
(
oder
mehreren
) Gasentladungsröhre(n)
und
einem
elektronischen
Vorschaltgerät
. [EU]
All
CFL-i
are
composed
of
two
main
elements:
one
(or
more
)
gas
discharge
tube
(s)
and
one
electronic
ballast
.
Alle
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
für
Hochdruckentladungslampen
müssen
mit
Vorschaltgeräten
kompatibel
sein
,
die
die
Anforderungen
der
dritten
Stufe
erfüllen
. [EU]
All
luminaires
for
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
and
for
high
intensity
discharge
lamps
shall
be
compatible
with
ballasts
complying
with
the
third
stage
requirements
.
Als
Durchführungsstelle
im
Rahmen
des
Abkommens
mit
Japan
über
das
breiter
angelegte
Konzept
nimmt
das
gemeinsame
Unternehmen
die
Verpflichtungen
von
Euratom
zur
Durchführung
von
Tätigkeiten
des
breiter
angelegten
Konzepts
wahr
. [EU]
As
the
Implementing
Agency
in
the
context
of
the
Broader
Approach
Agreement
with
Japan
,
the
Joint
Undertaking
shall
discharge
Euratom
obligations
for
the
implementation
of
Broader
Approach
Activities
.
Als
Euratom-Mitgliedsstelle
für
den
ITER
nimmt
das
gemeinsame
Unternehmen
die
im
ITER-Übereinkommen
festgelegten
Verpflichtungen
von
Euratom
gegenüber
der
ITER-Organisation
während
der
Laufzeit
des
ITER-Übereinkommens
wahr
. [EU]
As
the
Euratom
Domestic
Agency
for
ITER
,
the
Joint
Undertaking
shall
discharge
the
obligations
of
Euratom
to
the
ITER
Organisation
as
defined
in
,
and
for
the
duration
of
,
the
ITER
Agreement
.
am
15
.
Dezember
2004
wurden
19700
GBP
für
den
Kauf
eines
zuverlässiger
und
platzsparender
arbeitenden
Fischentladekrans
gewährt
,
mit
dem
die
Fabrik
größere
Schiffe
entladen
kann
. [EU]
on
15
December
2004
,
GBP
19700
was
granted
to
assist
with
the
purchase
of
a
fish
offloading
crane
to
enable
the
factory
to
discharge
larger
vessels
,
improve
reliability
and
increase
availability
of
spares
.
Am
Ort
der
Abwassereinleitung
sind
die
folgenden
Messungen
vorzunehmen:
[EU]
The
following
measurements
shall
be
carried
out
at
the
point
of
waste
water
discharge
:
Andere
Beleuchtungs-
und
Sichtsignalgeräte
(
ohne
Beleuchtungs-
und
Signalgeräte
für
Fahrräder
) [EU]
Electrical
lighting
or
visual
signalling
equipment
for
motor
vehicles
(excluding
electric
filament
or
discharge
lamps
,
sealed
beam
lamp
units
,
ultraviolet
,
infrared
and
arc
lamps
)
Andere
Blitzlichtgeräte
und
-vorrichtungen
für
fotografische
Zwecke
[EU]
Photographic
flashlight
apparatus
(excluding
discharge
lamp
(electronic)
flashlight
apparatus
,
flashbulbs
,
flashcubes
and
the
like
)
Andere
Drossel-
und
Selbstinduktionsspulen
[EU]
Inductors
(excluding
induction
coils
,
deflection
coils
for
cathode-ray
tubes
,
for
discharge
lamps
and
tubes
)
Andere
Entladungslampen
(
ausgenommen
Ultraviolettlampen
) [EU]
Other
discharge
lamps
(excluding
ultraviolet
lamps
)
Andere
Entladungslampen
(
ohne
Ultraviolettlampen
) [EU]
Discharge
lamps
(excluding
fluorescent
hot
cathode
lamps
,
dual
lamps
,
mercury
or
sodium
vapour
lamps
,
ultraviolet
lamps
)
Andere
Glühkathoden-Leuchtstofflampen
(
ausgenommen
Ultraviolettlampen
) [EU]
Fluorescent
hot
cathode
discharge
lamps
(excluding
ultraviolet
lamps
,
with
double
ended
cap
)
Andere
Glühkathoden-Leuchtstofflampen
(
ohne
Ultraviolettlampen
) [EU]
Fluorescent
hot
cathode
discharge
lamps
(excluding
ultraviolet
lamps
,
with
double
ended
cap
)
andere
,
mit
einer
Nennweite
des
Austrittsstutzens
von
[EU]
Other
,
with
a
discharge
outlet
diameter
Andere
Verfahren
zur
Entlastung
[EU]
Other
discharge
procedures
Andere
Vorschaltgeräte
für
Entladungslampen
(
ohne
Vorschaltdrosselspulen
) [EU]
Ballasts
for
discharge
lamps
or
tubes
(excluding
inductors
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DISCHARGE":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners