A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for 40/2008
Tip:
Conversion of units
German
English
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
),
insbesondere
auf
Anhang
IIA
Nummer
10
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
for
Community
vessels
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[1],
and
in
particular
point
10
of
Annex
IIA
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
),
insbesondere
auf
Anhang
XIII
Nummer
4 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[1],
and
in
particular
point
4
of
Annex
XIII
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
),
insbesondere
auf
Artikel
5
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[1],
and
in
particular
Article
5(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
),
insbesondere
auf
Anhang
XIII
Nummer
4 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[1],
and
in
particular
point
4
of
Annex
XIII
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
),
insbesondere
auf
Artikel
5
Absätze
5
und
7, [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[1],
and
in
particular
Articles
5(5)
and
5(7)
thereof:
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
,
insbesondere
auf
Anhang
IIC
Nummer
9 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[1],
and
in
particular
point
9
of
Annex
IIC
thereto
In
Anhang
IA
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
erhält
der
Eintrag
betreffend
den
Sprottenbestand
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
folgende
Fassung:
[EU]
In
Annex
IA
to
Regulation
(EC)
No
40/2008
,
the
entry
concerning
the
stock
of
sprat
in
EC
waters
of
ICES
zones
IIa
and
IV
is
replaced
by
the
following:
In
Anhang
IIA
Nummer
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
ist
die
Höchstzahl
der
Tage
festgelegt
,
an
denen
sich
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
ab
10
m,
die
Baumkurren
mit
einer
Maschenöffnung
von
80
mm
oder
mehr
mitführen
,
in
der
Zeit
vom
1.
Februar
2008
bis
zum
31
.
Januar
2009
im
Skagerrak
,
in
dem
Teil
des
ICES-Gebiets
IIIa
,
der
nicht
zum
Skagerrak
und
zum
Kattegat
gehört
,
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
im
Sinne
von
Anhang
IIA
Nummer
2.1
aufhalten
dürfen
. [EU]
Point
8
of
Annex
IIA
to
Regulation
(EC)
No
40/2008
specifies
the
maximum
number
of
days
on
which
Community
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
10
metres
carrying
on
board
beam
trawls
of
mesh
sizes
equal
to
or
larger
than
80
mm
may
be
present
within
the
Skagerrak
,
that
part
of
ICES
zone
IIIa
not
covered
by
the
Skagerrak
and
the
Kattegat
,
ICES
zone
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
,
as
defined
in
point
2.1
of
Annex
IIA
,
from
1
February
2008
to
31
January
2009
.
In
Anhang
IIA
Nummer
8
und
Nummer
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
ist
der
höchstzulässige
Fischereiaufwand
festgelegt
,
ausgedrückt
als
Höchstzahl
von
Tagen
,
an
denen
sich
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
10
m
oder
mehr
mit
bestimmtem
Fanggerät
an
Bord
in
bestimmten
Gebieten
vom
Kattegat
bis
zu
den
Gewässern
westlich
Schottlands
aufhalten
dürfen
. [EU]
Points
8
and
14
of
Annex
IIA
to
Regulation
(EC)
No
40/2008
specify
the
maximum
allowable
fishing
effort
by
defining
maximum
number
of
days
at
sea
for
which
Community
vessels
of
length
overall
equal
to
or
greater
than
10
metres
carrying
on
board
certain
types
of
gear
may
be
present
within
certain
areas
ranging
from
the
Kattegat
to
the
west
of
Scotland
.
In
Anhang
IIC
Nummer
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
ist
die
Höchstzahl
der
Tage
auf
See
(
192
)
festgelegt
,
an
denen
sich
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
ab
10
m,
die
Baumkurren
mit
einer
Maschenöffnung
von
80
mm
oder
mehr
oder
stationäre
Netze
einschließlich
Kiemennetzen
,
Spiegelnetzen
und
Verwickelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
weniger
als
220
mm
mitführen
,
in
der
Zeit
vom
1.
Februar
2008
bis
zum
31
.
Januar
2009
im
ICES-Gebiet
VIIe
aufhalten
dürfen
. [EU]
Point
7
of
Annex
IIC
to
Regulation
(EC)
No
40/2008
specifies
the
maximum
number
of
days
at
sea
(192)
for
which
Community
vessels
of
length
overall
equal
to
or
greater
than
10
meters
carrying
on
board
beam
trawls
of
mesh
size
equal
to
or
greater
than
80
mm
or
static
nets
,
including
gill-nets
,
trammel-nets
and
tangle-nets
,
with
mesh
size
less
than
220
mm
may
be
present
within
ICES
division
VIIe
from
1
February
2008
to
31
January
2009
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
)
sind
die
Quoten
für
2008
vorgegeben
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
Community
waters
and
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[3],
lays
down
quotas
for
2008
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
)
sind
die
Quoten
für
das
Jahr
2008
festgelegt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
Community
waters
and
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[3],
lays
down
quotas
for
2008
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
)
sind
die
Quoten
für
das
Jahr
2008
vorgegeben
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
Community
waters
and
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[3],
lays
down
quotas
for
2008
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
)
sind
die
Quoten
für
das
Jahr
2008
festgelegt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
Community
waters
and
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
[3],
lays
down
quotas
for
2008
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
sind
die
Gemeinschaftsbestimmungen
zur
Durchführung
der
in
diesem
Zusammenhang
beschlossenen
Maßnahmen
festgelegt
,
darunter
in
der
Anlage
zu
Anhang
XIII
die
Liste
der
Schiffe
(
mit
IMO-Nummern
),
die
laut
Bestätigung
der
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
und
der
Organisation
für
die
Fischerei
im
Nordwestatlantik
(
NAFO
)
illegale
,
nicht
gemeldete
und
unregulierte
Fischerei
betrieben
haben
(
IUU-Liste
). [EU]
Regulation
(EC)
No
40/2008
lays
down
the
Community
provisions
implementing
the
measures
decided
in
that
context
,
including
in
the
Appendix
to
Annex
XIII
thereto
the
list
of
vessels
that
have
been
confirmed
by
the
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
and
the
North
Atlantic
Fisheries
Organisation
(NAFO)
as
having
engaged
in
illegal
,
unreported
and
unregulated
fisheries
(IUU
list
).
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
ist
festgelegt
,
in
welcher
Menge
im
Jahr
2008
Roter
Thun
in
den
betreffenden
Gebieten
gefischt
werden
darf
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
[4],
fixes
the
amount
of
bluefin
tuna
which
may
be
fished
in
2008
in
the
areas
concerned
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
wurden
für
2008
die
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
festgesetzt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
[2]
fixes
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
wurden
für
das
Jahr
2008
die
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
festgesetzt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
[4]
fixes
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
.
Nach
Maßgabe
von
Anhang
IID
Nummer
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
darf
die
TAC
400000
Tonnen
nicht
übersteigen
. [EU]
In
accordance
with
point
7
of
Annex
IID
to
Regulation
(EC)
No
40/2008
,
the
TAC
should
not
exceed
400000
tonnes
.
Um
den
Lebensunterhalt
der
Fischer
in
der
Gemeinschaft
sicherzustellen
und
eine
Gefährdung
der
Bestände
und
mögliche
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Auslaufen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
des
Rates
vom
16
.
Januar
2008
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2008
)
zu
vermeiden
,
müssen
die
Fischereien
am
1.
Januar
2009
eröffnet
werden
und
einige
der
Vorschriften
der
genannten
Verordnung
für
Januar
2009
in
Kraft
bleiben
. [EU]
In
order
to
ensure
the
livelihood
of
Community
fishers
and
in
order
to
avoid
endangering
resources
and
any
possible
difficulty
due
to
the
lapsing
of
Council
Regulation
(EC)
No
40/2008
of
16
January
2008
fixing
for
2008
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
Community
waters
and
,
for
Community
vessels
,
in
waters
where
catch
limitations
are
required
,
it
is
essential
to
open
those
fisheries
on
1
January
2009
and
maintain
in
force
in
January
2009
some
of
the
rules
of
the
said
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "40/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners