DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
office
Search for:
Mini search box
 

459 results for office
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

(beruflich genutztes) Arbeitszimmer {n}; Heimbüro {n} office in home; home office

Betriebsweihnachtsfeier {f} office Christmas party

Büro für Technikfolgenabschätzung beim Deutschen Bundestag /TAB/ [pol.] Office of Technology Assessment at the German Bundestag

Büroartikel {pl} office products; office supplies; office requisites

Büroausstattung {f} office equipment

Büroautomation {f} office automation

Bürobedarf {m}; Bürobedarfsartikel {pl} office supplies

Büroberuf {m}; Bürotätigkeit {f} office occupation

Bürobriefpapier {n} office stationery

Büroeinrichtung {f}; Büroeinrichtungen {pl} office equipment; office furniture

Bürogeräte {pl} office equipment

Büroklima {n} office atmosphere

Bürokommunikationstechnik {f} office communications

Bürokopiergerät {n} office copier; copying machine

Bürokosten {pl} office expenses; office charges

Bürolandschaft {f} office landscape

Büroleiter {m} office manager; office supervisor

Büromaterial {n} office supplies; office stationery

Büroorganisation {f} office organization; organisation [Br.] [listen]

Büropapier {n} office paper

Büropersonal {n} office personnel

Büroservice {m} office service

Bürosprache {f} office language

Bürosprechstelle {f} office station

Büro- und EDV-Systemtechnik {f} office automation and IT systems

Bundespräsidialamt {n} Office of the Federal President

Harmonisierungsamt {n} [adm.] Office for Harmonization

Patenamt {n} [relig.] office of sponsor

Seelenamt {n} office for the dead

Geschäftsausstattung {f} office equipment; business equipment

Ausfertigung {f} [adm.] official copy; office copy; executed copy

Ausfertigungen {pl} official copies; office copies; executed copies

Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f} official/office copy of a judgement

Ausfertigung einer Urkunde executed copy/execution of a deed

einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen to make out a bill of exchange in a set

in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies [listen]

Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] [med.] medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.]

Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} medical practices; doctor's surgeries; medical offices

Privatpraxis {f} private practice

Sentinella-Praxis {f}; Beobachungspraxis {f} (Epidemiologie) sentinel practice (epidemiology)

eine Arztpraxis / Ordination [Ös.] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.]

Patentamt {n} [adm.] Patent Office; Patent and Trademark Office [Am.]

Patentämter {pl} Patent Offices; Patent and Trademark Offices

Deutsches Patent- und Markenamt /DPMA/ German Patent and Trademark Office

Europäisches Patentamt /EPA/ European Patent Office /EPO/

Präsident des Patentamts President of the Patent Office; Comptroller General [Br.]; Commissioner of Patents [Am.]

amtieren {vi} [adm.] to hold office; to be in office

amtierend holding office; being in office

amtiert held office; been in office

amtiert holds office

amtierte held office

Anwaltskanzlei {f}; Rechtsanwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f}; Rechtsanwaltsbüro {n}; Anwaltsfirma {f} [jur.] lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] [listen]

Anwaltskanzleien {pl}; Rechtsanwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl}; Rechtsanwaltsbüros {pl}; Anwaltsfirmen {pl} lawyer's offices; law offices; chambers; law firms

Gemeinschaftskanzlei [jur.] chambers [Br.]

eine Anstellung in einer Arztpraxis oder Anwaltskanzlei an employment at a doctor's or lawyer's office

Postverteilzentrum {n} postal sorting office

Postverteilzentren {pl} postal sorting offices

Briefverteilzentrum {n}; Briefzentrum {n} [Dt.] letter sorting office

Paketverteilzentrum {n}; Paketzentrum {n} parcel sorting office

Registratur {f} [adm.] registry; records office

Registraturen {pl} registries; records offices

Altregistratur {f} ancient records

Zentralregistratur {f} main registry

Vergabestelle {f} awarding office; dispenser (of funds) [listen]

Vergabestellen {pl} awarding offices; dispensers

Vergabestelle für öffentliche Aufträge allocation board

Vergabestelle für Studienplätze admissions board

Zweigniederlassung {f}; Zweigstelle {f} [econ.] branch establishment; branch office; branch [listen]

Zweigniederlassungen {pl}; Zweigstellen {pl} branch establishments; branch offices; branches [listen]

Zweigniederlassungen ausländischer Unternehmen branches of foreign companies

eine Zweigstelle errichten/schließen/auflassen [Ös.] to set up /discontinue a branch office

sein/das/ein Amt antreten; seine Amtszeit antreten {v} to take office

sein/das/ein Amt antretend; seine Amtszeit antretend taking office

sein/das/ein Amt angetreten; seine Amtszeit angetreten taken office

Es ist drei Jahre her, dass sie ihr Amt angetreten hat. It's been three years since she took office.

Annahmestelle {f}; Eingangsstelle {f} (für etw.) [adm.] receiving office (for sth.)

Annahmestellen {pl}; Eingangsstellen {pl} receiving offices

Eingangsstelle {f} für Patentanmeldungen (europäisches Patentamt) receiving section for patent applications (European Patent Office)

Büroarbeit {f}; Schreibtischarbeit {f}; Schreibarbeit {f} clerical work; office work; paperwork

liegengebliebene Büroarbeiten erledigen to catch up on some paperwork

täglich anfallende Büroarbeiten office routine

Gepäckaufbewahrungsstelle {f}; Gepäckaufbewahrung {f} [transp.] left-luggage office [Br.]; left-luggage facilities [Br.]; luggage deposit [Br.]; left luggage [Br.]; baggage storage area [Am.]; baggage checkroom [Am.]

Gepäckaufbewahrungsstellen {pl}; Gepäckaufbewahrungen {pl} left-luggage offices; left-luggage facilities; luggage deposits; left luggages; baggage storage areas; baggage checkrooms

bei der Gepäckaufbewahrung at left luggage; at the baggage checkroom

Güterabfertigungsstelle {f}; Güterabfertigung {f}; Versandabfertigung {f}; Güterexpedition [Schw.] (Bahn) {f} [transp.] dispatch office; despatch office [Br.]; forwarding office; goods office (railway)

Güterabfertigungsstellen {pl}; Güterabfertigungen {pl}; Versandabfertigungen {pl}; Güterexpeditionen {pl} dispatch offices; despatch offices; forwarding offices; goods offices

Expressgutabfertigung {f} express parcels office

Kommandantur {f} commandant's office

Kommandanturen {pl} commandant's offices

Kommandantur {f} einer Garnison garrison headquarters

Rechnungshof {m}; Bundesrechnungshof {m} [Dt.]; Eidgenössische Finanzkontrolle {f} [Schw.] /EFK/ [adm.] Court of Audit; Court of Auditors; National Audit Office [Br.] [Austr.] /NAO/; Office of the Comptroller and Auditor General [Ir.]; General Accountability Office [Am.] /GAO/

der Bundesrechnungshof und die Landesrechnungshöfe [Dt.] [Ös.] the Federal Court of Audit and the Regional Courts of Audit

Europäischer Rechnungshof European Court of Auditors

Schreibstube {f}; Schreibgemach {n} [veraltet] typing room; office [listen]

Schreibstuben {pl}; Schreibgemächer {pl} typing room; offices

klösterliche Schreibstube [hist.] scriptorium

Vereidigung {f} im Amt [Dt.]; Angelobung {f} [Ös.]; Anlobung {f} [Schw.] (von Amtsträgern) [adm.] swearing into office; swearing-in (of office-holders)

feierliche/öffentliche Vereidigung/Angelobung/Anlobung swearing-in ceremony; ceremonial swearing-in; public swearing-in

die öffentliche Vereidigung des neuen Präsidenten the public swearing-in of the new president

Zahlstelle {f} (Bank) [fin.] (appointed) paying agent; paying office

Zahlstellen {pl} paying agents; paying offices

ein inländisches Kreditinstitut als Zahlstelle benennen [fin.] to name a domestic credit institution as paying agent

jdn. abwählen {vt} [pol.] to vote sb. out of office

abwählend voting out of office

abgewählt voted out of office

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners