DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1970 similar results for Oh yag
Search single words: Oh · yag
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Beschlag {m}; Angelaufensein {n} (einer Glasscheibe) fogginess (of a pane)

Beschlag {m}; Trübung {f} (von Glasscheiben) dimness (of window panes)

Bestandsniederschlag {m}; Kronendurchlass {m} [envir.] throughfall

Betriebsertrag {m}; betriebliche Erträge {pl}; Betriebsergebnis {n} [econ.] net operating income; net operating earnings; net operating result

Bilanzstichtag {m} date of balance

Billigstauftrag {m}; Billigstorder {f}; Bestensorder {f} [fin.] at-the-market order; order at (the) market; order at best

Bläschenausschlag {m}; blasige Hautflechte {f} [med.] tetter

Blechbelag {m} (Dach) sheet metal roofing

Bodensatz {m}; Satz {m} [ugs.]; Niederschlag {m}; Ablagerung {f}; abgelagerte Feststoffe {pl} (in einer Flüssigkeit) [chem.] [listen] sediment; deposit [listen]

Bohnensäckchen {n} [photo.] [sport] bean bag; beanbag

Bremsscheibenschlag {m} [auto] brake caliper run-out

Buchungsdatum {n}; Buchungstag {m}; Buchungszeitpunkt {m} [econ.] [adm.] date of entry

Büro für Technikfolgenabschätzung beim Deutschen Bundestag /TAB/ [pol.] Office of Technology Assessment at the German Bundestag

Bumm! {interj} (lautmalerisch für einen Schlag oder Schuss) Bam! (imitative of a hard blow or shot)

Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} thump [listen]

Bursa {f} (Tasche für das Korporale) [relig.] burse (bag for the corporal)

Buß- und Bettag {m} Day of Prayer and Repentance

Cattleya-Orchideen {pl} (Cattleya) (botanische Gattung) [bot.] cattleya orchids (botanical genus)

Charpai {n} (pritschenartiges Bett in Indien) charpaya; charpoy; cot [India] [coll.] [listen]

Chauvinismus {m} chauvinism; flag-waving

Chauvinist {m} flag-waver; jingo

Chinesischer Flussdelfin {m}; Baiji; Yangtze-Delfin {m}; Yangtze-Flussdelfin {m}; Beiji; Pei C'hi; Weißer Delfin {m} (Lipotes vexillifer) [zool.] Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin

Christkönigssonntag {m} [relig.] Sunday of Christ the King

Darlehensvertrag {m} [fin.] contract of loan; loan agreement

(genaue) Darstellung {f}; (detailgenaue) Beschreibung {f} (von etw.) [listen] [listen] delineation (of sth.) (portrayal)

Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/ Trade Union of German Employees

Diagonalschlag {m}; Kreuzschlag {m} [textil.] diagonal arrangement of the layers of the double fabric

Dienstreiseauftrag {m} [adm.] travel order

Donnerstag {m} /Do/ Thursday /Thu/

Doppelanschlag {m} (auf der Schreibmaschine) overstriking (on the typewriter)

Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n}; Raute {f} [ugs.]; Lattenkreuz {n} [humor.]; Gartenzaun {n} [Süddt.] [humor.]; Gartenhag {n} [BW] [Schw.] [humor.] [ling.] [print] number sign; sharp; hash sign; hashtag sign; hash; pound sign [Am.]; octothorp [rare]; octothorpe [rare] (often wrongly: hashtag) [listen]

Dreikönigsfest {n}; Dreikönigstag {m}; Heilig-Dreikönige; Fest der Erscheinung des Herrn; Epiphanie {f}; Epiphanias {n} [relig.] Epiphany; celebration of God's appearance [listen]

Dunkelschlag {m}; Dunkelhieb {m} (Forstwesen) seed felling; shelterwood method of felling (forestry)

Durchhang {m} (eines Impulsdachs) [electr.] sag (of a pulse top) [listen]

jds. Ehrentag {m} [soc.] sb.'s special day; sb.'s big day

Einpunktklausel {m} (in einem internationalen Liefervertrag) [econ.] [jur.] one-point clause (in an international delivery contract)

Einschlag {m} (Naht oder Saum) [textil.] allowance (seam or hem) [listen]

Einschlagen {n}; Einschlag {m} von Pflanzen [agr.] heeling-in of plants

Eintrag {m} (Galvanisieren) [chem.] [techn.] [listen] drag-in (electroplating)

Eintragen {n}; Eintrag {m} (Beschickung) [chem.] [techn.] [listen] loading [listen]

Empfangstag {m} at home day

Entwicklungsrückschlag {m}; Atavismus {m} (neuerliches Auftreten von Merkmalen früherer Entwicklungsstufen) (Evolutionsbiologie) [biol.] atavism (recurrence of traits from earlier evolutionary stages) (evolutionary biology)

Erscheinungstag {m} day of publication

Erschließungsbeitrag {m}; Anwohnerbeitrag {m}; Anliegerbeitrag {m}; Anrainerbeitrag {m}; Anwänderbeitrag {m} [Schw.] [adm.] neighbouring (local) land charge [Br.]; local improvement assessment [Am.]

Etui-Tasche {f}; Pochette {f} (flache Damenhandtasche) pochette (flat ladies' handbag)

Etmal {n} (von Mittag bis zum folgenden Mittag zurückgelegte Strecke) [naut.] day's run; 24-hour run; noon-to-noon run

Exzedent {m} (Betrag, der über die Versicherungssumme hinausgeht) (Versicherungswesen) surplus cover (insurance business)

Fällen {n}; Schlagen {n}; Schlag {m}; Einschlag {m}; Schlägern {n} [Ös.]; Schlägerung {f} [Ös.]; Abhieb {m} (von Bäumen) (Forstwesen) [agr.] [listen] fell; felling; cutting (of trees) (forestry) [listen]

Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} tag (children's game) [listen]

Farbumschlag {m}; Farbwechsel {m} (Labor) [chem.] colour change [Br.]; color change [Am.] (laboratory)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners