A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for BURBS
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Am-Wind-Kurs
,
Bares
,
Bars
,
Bub
,
Bube
,
Bulbi
,
Bulbus
,
Bums
,
Bure
,
Buren
,
Burg
,
Burin
,
Burka
,
Bursa
,
Burst-Generator
,
Bus
,
Bus-Leiterplatte
,
Bus-Sattelanhänger
,
Bus-Schnittstelle
,
Bus-Steuerung
,
Büros
Similar words:
barbs
,
blurbs
,
bubs
,
bulbs
,
burb
,
burls
,
burns
,
burps
,
burrs
,
burs
,
curbs
,
slash-and-burns
Brandspuren
{pl}
(
von
Schießpulver
) (
Kriminaltechnik
)
gunpowder
burns
;
powder
burns
(forensics)
Hautverätzung
{f}
skin
burns
Kletten
{pl}
(
Arctium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
burdocks
;
burs
;
burrs
;
clotburs
(botanical
genus
)
Lohnbeschränkungen
{pl}
wage
curbs
Stachelnüsschen
{pl}
(
Acaena
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
New
Zealand
burrs
;
bidibids
(botanical
genus
)
Verursacht
(
schwere
)
Verbrennungen/Verätzungen
. (
Gefahrenhinweis
)
Causes
(severe)
burns
. (hazard
note
)
Ausfuhrbeschränkung
{f}
;
Exportbeschränkung
{f}
export
restriction
;
restriction
on
exports
Ausfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Exportbeschränkungen
{pl}
;
Exportschranken
{pl}
;
Ausfuhrhemmnisse
{pl}
export
restrictions
;
export
barriers
;
export
curbs
mengenmäßige
Ausfuhrbeschränkung
quantitative
restriction
on
exports
die
Ausfuhrbeschränkungen
bei/für
Schlüsseltechniken
lockern
/
verschärfen
to
relax
/
strengthen
the
export
restrictions
on
key
technologies
bestimmte
Importschranken
aufheben
to
lift
certain
restrictions
on
exports
Barben
{pl}
(
Barbus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
barbels
;
barbs
(zoological
genus
)
Gemeine
Barbe
{f}
;
Flussbarbe
{f}
;
Pigge
{f}
(
Barbus
barbus
)
common
barbel
Brassenbarbe
{f}
(
Barbus
pentazona
schwanefeldi
)
tinfoil
barb
Prachtbarbe
{f}
(
Barbus
conchonius
)
rosy
barb
Purpurkopfbarbe
{f}
(
Barbus
nigrofasciatus
)
ruby
barb
Sumatrabarbe
{f}
;
Viergürtelbarbe
{f}
(
Barbus
tetrazona
)
tiger
barb
Biluxlampe
{f}
[auto]
bilux
bulb
Biluxlampen
{pl}
bilux
bulbs
Bordstein
{m}
[Dt.]
;
Kantstein
{m}
[Nordwestdt.]
[selten]
;
Randstein
{m}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
;
Bordkante
{f}
[Nordostdt.] [Mittelostdt.];
Gehsteigrand
{m}
[Ös.]
;
Trottoirrand
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Gehwegeinfassung
)
[constr.]
kerb
[Br.]
;
curb
[Am.]
Bordsteine
{pl}
;
Kantsteine
{pl}
;
Randsteine
{pl}
;
Bordkanten
{pl}
;
Gehsteigränder
{pl}
;
Trottoirränder
{pl}
kerbs
;
curbs
Hochbordstein
{m}
;
Hochbord
{m}
;
Hochrandstein
{m}
raised
kerb
/
curb
;
upstanding
kerb
/
curb
;
edge
kerb
[Br.]
;
barrier
curb
[Am.]
über
den
Bordstein
fahren
to
mount
the
kerb
;
to
mount
the
curb
Bräunungslampe
{f}
;
Höhensonne
{f}
tanning
lamp
;
tanning
bulb
;
sunray
lamp
;
sun
lamp
Bräunungslampen
{pl}
;
Höhensonnen
{pl}
tanning
lamps
;
tanning
bulbs
;
sunray
lamps
;
sun
lamps
Brandrodung
{f}
[agr.]
slash-and-burn
clearing
;
slash-and-burn
;
burn
clearing
;
fire
clearing
Brandrodungen
{pl}
slash-and-burn
clearings
;
slash-and-burns
;
burn
clearings
;
fire
clearings
Brandstelle
{f}
;
verbrannte
Stelle
{f}
burn
spot
;
burn
Brandstellen
{pl}
;
verbrannte
Stellen
{pl}
burn
spots
;
burns
Brandwunde
{f}
;
Verbrennung
{f}
(
an
)
[med.]
burn
(on)
Brandwunden
{pl}
burns
Verbrennung
{f}
zweiten
Grades
second-degree
burn
Verbrennungen
dritten
Grades
tertiary
burns
Buchbinde
{f}
;
Bauchbinde
{f}
;
Streifband
{n}
;
Reklamestreifen
{m}
[print]
blurb
;
band
Buchbinden
{pl}
;
Bauchbinden
{pl}
;
Streifbände
{pl}
;
Reklamestreifen
{pl}
blurbs
;
bands
Bursche
{m}
;
Bursch
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bürschchen
{n}
;
Bürscherl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bube
{m}
[poet.]
lad
;
laddie
[Sc.]
;
bub
[Am.]
[slang]
Burschen
{pl}
;
Bürschchen
{pl}
;
Bürscherlen
{pl}
;
Buben
{pl}
lads
;
laddies
;
bubs
Druckzwiebel
{f}
pressure
bulb
Druckzwiebeln
{pl}
pressure
bulbs
Einfuhrbeschränkung
{f}
;
Importbeschränkung
{f}
import
restriction
;
restriction
on
imports
Einfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Importbeschränkungen
{pl}
;
Importschranken
{pl}
;
Einfuhrhemmnisse
{pl}
import
restrictions
;
import
barriers
;
import
curbs
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
quantitative
restriction
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
für
irakische
Produkte
quantitative
import
restriction
on
Iraqi
products
die
Einfuhrbeschränkungen
lockern
/
verschärfen
to
relax
/
strengthen
the
import
restrictions
die
Importschranken
aufheben
to
lift
the
import
restrictions
Energiesparbirne
{f}
[electr.]
[ugs.]
energy
efficient
bulb
Energiesparbirnen
{pl}
energy
efficient
bulbs
Geschmacksknospe
{f}
(
in
der
Mundschleimhaut
)
[anat.]
taste
bud
;
gustatory
bud
;
gustatory
bulb
;
taste
corpuscle
;
Schwalbe's
corpuscle
;
gemma
Geschmacksknospen
{pl}
taste
buds
;
gustatory
buds
;
gustatory
bulbs
;
taste
corpuscles
;
Schwalbe's
corpuscles
;
gemmas
Glühbirne
{f}
;
Birne
{f}
[ugs.]
[electr.]
light
bulb
;
bulb
[coll.]
;
light
globe
[Austr.]
[NZ]
;
globe
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
Glühbirnen
{pl}
;
Birnen
{pl}
light
bulbs
;
bulbs
;
light
globes
;
globes
Glühfadenlampe
{f}
;
Glühlampe
{f}
[electr.]
incandescent
lamp
;
incandescent
light
globe
[Austr.]
[NZ]
;
globe
lamp
[Austr.]
[NZ]
;
incandescent
light
bulb
Glühfadenlampen
{pl}
;
Glühlampen
{pl}
incandescent
lamps
;
incandescent
light
globes
;
globe
lamps
;
incandescent
light
bulbs
Tuff-Skin-Glühlampe
{f}
tuff-skin
lamp
die
Grate
von
etw
.
entfernen
;
etw
.
entgraten
;
etw
.
abgraten
{v}
[techn.]
to
remove
the
burrs
from
sth
.;
to
burr
sth
.
[Br.]
;
to
bur
sth
.
[Am.]
;
to
deburr
sth
.
[Br.]
;
to
debur
sth
.
[Am.]
die
Grate
entfernend
;
entgratend
;
abgratend
removing
the
burrs
;
burring
;
buring
;
deburring
;
deburing
die
Grate
entfernt
;
entgratet
;
abgegratet
removed
the
burrs
;
burred
;
bured
;
deburred
;
debured
Halogenlampe
{f}
;
Halogenbirne
{f}
[electr.]
halogen
lamp
;
halogen
bulb
Halogenlampen
{pl}
;
Halogenbirnen
{pl}
halogen
lamps
;
halogen
bulbs
dekorierte
Halogenkerzenlampe
halogen
decorative
candle
Knolle
{f}
;
Maserknolle
{f}
(
Baum
)
[bot.]
burl
Knollen
{pl}
;
Maserknollen
{pl}
burls
Knoten
{m}
;
Nippe
{f}
;
Nisse
{f}
[textil.]
burl
Knoten
{pl}
;
Nippen
{pl}
;
Nissen
{pl}
burls
Kolben
{m}
;
Glaskolben
{m}
bulb
Kolben
{pl}
;
Glaskolben
{pl}
bulbs
Leuchtstofflampe
{f}
;
Neonlampe
{f}
;
Leuchtstoffröhre
{f}
fluorescent
lamp
;
fluorescent
tube
;
light
bulb
Leuchtstofflampen
{pl}
;
Neonlampen
{pl}
;
Leuchtstoffröhren
{pl}
fluorescent
lamps
;
fluorescent
tubes
;
light
bulbs
Energiesparlampe
{f}
energy-saving
lamp
;
energy-saving
light
bulb
Armatur
für
die
Leuchtstoffröhre
fluorescent
fixture
Pflanzenzwiebel
{f}
;
Zwiebel
{f}
;
Bulbus
{m}
[bot.]
[agr.]
plant
bulb
;
bulb
Pflanzenzwiebeln
{pl}
;
Zwiebeln
{pl}
;
Bulbi
{pl}
plant
bulbs
;
bulbs
Blumenzwiebel
{f}
flower
bulb
blühfähige
Blumenzwiebel
top-size
bulb
Brutzwiebel
{f}
;
Knospenzwiebel
{f}
;
Bulbille
{f}
bulbil
;
bulblet
Samenzwiebel
{f}
seed
bulb
Tochterzwiebel
{f}
daughter
bulb
Tulpenzwiebel
{f}
tulip
bulb
Riechkolben
{m}
(
Bulbus
olfactorius
)
[anat.]
olfactory
bulb
Riechkolben
{pl}
olfactory
bulbs
Rosenbohrer
{m}
[med.]
rose-head
bur
Rosenbohrer
{pl}
rose-head
burs
Senkbohrer
{m}
;
Senker
{m}
[techn.]
burr
Senkbohrer
{pl}
;
Senker
{pl}
burrs
Stacheldraht
{m}
barbed
wire
;
barbwire
zweispitziger
Stacheldraht
barbed
wire
with
two
points/barbs
NATO-Draht
{m}
;
Klingendraht
{m}
;
Widerhakensperrdraht
{m}
;
Bandstacheldraht
{m}
;
Stachelbandrolle
{f}
[Ös.]
razor
wire
;
barbed
tape
;
razor
barbed
wire
Stachel
des
Stacheldrahtes
point
of
barbed
wire
;
barb
Unfreundlichkeit
{f}
;
Gehässigkeit
{f}
;
Spitze
{f}
barb
[fig.]
sich
gegenseitig
Unfreundlichkeiten/Gehässigkeiten
ausrichten
to
trade
barbs
Verätzung
{f}
(
der
Haut
usw
.)
[med.]
chemical
burn
;
caustic
burn
(of
the
skin
etc
.)
Verätzungen
{pl}
chemical
burns
;
caustic
burns
basische
Verätzung
;
alkalische
Verätzung
alkali
burn
säurebedingte
Verätzung
acid
burn
Vorort
{m}
;
Außenbezirk
{m}
(
von
)
suburb
;
burb
[Am.]
[coll.]
(of)
Vororte
{pl}
;
Außenbezirke
{pl}
su
burbs
Arbeitervorort
{m}
workers'
suburb
mit
vielen
Vororten
suburbanized
;
suburbanised
Widerhaken
{m}
barb
;
barbed
hook
Widerhaken
{pl}
barbs
;
barbed
hooks
mit
Widerhaken
barbed
Zahnbohrer
{m}
[med.]
dental
burr
;
dental
drill
,
dental
excavator
Zahnbohrer
{pl}
dental
burrs
;
dental
drill
,
dental
excavators
abbrennen
;
niederbrennen
;
herunterbrennen
{vi}
to
burn
down
abbrennend
;
niederbrennend
;
herunterbrennend
burning
down
abgebrannt
;
niedergebrannt
;
heruntergebrannt
burnt
down
brennt
ab
;
brennt
nieder
;
brennt
herunter
burns
down
brannte
ab
;
brannte
nieder
;
brannte
herunter
burnt
down
anbrennen
{vi}
to
burn
anbrennend
burning
angebrannt
burnt
brennt
an
burns
brannte
an
burnt
das
Essen
anbrennen
(
lassen
)
to
burn
the
food
jdn
.
anwidern
[geh.]
;
jdn
.
ankotzen
[slang]
;
jdm
.
stinken
(
Sache
)
{vi}
[pej.]
to
burn
sb
.;
to
burn
up
↔
sb
. (of a
thing
)
[Am.]
[coll.]
anwidernd
;
ankotzend
;
stinkend
burning
;
burning
up
angewidert
;
angekotzt
;
gestunken
burned
;
burned
up
Ich
finde
seine
Arroganz
zum
Kotzen
!;
Seine
Arroganz
kotzt
mich
an
!
[pej.]
His
arrogance
really
burns
me
up
!
[Am.]
[coll.]
brennen
{vi}
to
burn
{
burnt
,
burned
;
burnt
,
burned
}
brennend
burning
gebrannt
burnt
;
burned
er/sie/es
brennt
he/she/it
burns
ich/er/sie/es
brannte
I/he/she/it
burnt
;
I/he/she/it
burned
er/sie
hat/hatte
gebrannt
he/she/it
has/had
burnt
;
he/she/it
has/had
burned
ein
brennendes
Haus
a
burning
house
Das
Lagerfeuer
brennt
immer
noch
.
The
campfire
is
still
burning
.
rülpsen
{vi}
to
burp
loudly
;
to
burp
rülpsend
burping
loudly
;
burping
gerülpst
burped
loudly
;
burped
rülpst
burps
rülpste
burped
schmerzhaft
;
schmerzend
;
mit
Schmerzen
verbunden
{adj}
[med.]
painful
schmerzhafte
Verbrennungen
painful
burns
Schmerzen
beim
Schlucken
painful
swallowing
Syndrom
der
brennenden
Füße
painful
feet
syndrome
als
Ergenis
dieser
schmerzhaften
Maßnahmen
as
a
result
of
these
painful
measures
verbrennen
{vi}
to
burn
{
burnt
,
burned
;
burnt
,
burned
};
to
burn
up
verbrennend
burning
;
burning
up
verbrannt
burnt
;
burned
;
burnt
up
;
burned
up
es
verbrennt
it
burns
es
verbrannte
it
burned
;
it
burnt
es
ist/war
verbrannt
it
has/had
burned
;
it
has/had
burnt
völlig
verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt
sein
to
be
burnt
to
a
frazzle
[Br.]
[coll.]
mit
Kohle
feuern
to
burn
coal
zu
Asche
verbrennen
to
burn
to
ashes
Der
Toast
war
total
verbrannt
.
The
toast
had
been
burned
to
a
frazzle
.
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrannt
.
I've
burnt
my
fingers
.
jdn
./etw.
zügeln
;
im
Zaum
halten
{vt}
to
curb
;
to
rein
sb
./sth.
zügelnd
;
im
Zaum
haltend
curbing
;
reining
gezügelt
;
im
Zaum
gehalten
curbed
;
reined
zügelt
curbs
;
reins
zügelte
curbed
;
reined
ein
Pferd
zügeln
to
curb
a
horse
Search further for "BURBS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners