DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 similar results for BURBS
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Am-Wind-Kurs, Bares, Bars, Bub, Bube, Bulbi, Bulbus, Bums, Bure, Buren, Burg, Burin, Burka, Bursa, Burst-Generator, Bus, Bus-Leiterplatte, Bus-Sattelanhänger, Bus-Schnittstelle, Bus-Steuerung, Büros
Similar words:
barbs, blurbs, bubs, bulbs, burb, burls, burns, burps, burrs, burs, curbs, slash-and-burns

Brandspuren {pl} (von Schießpulver) (Kriminaltechnik) gunpowder burns; powder burns (forensics)

Hautverätzung {f} skin burns

Kletten {pl} (Arctium) (botanische Gattung) [bot.] burdocks; burs; burrs; clotburs (botanical genus)

Lohnbeschränkungen {pl} wage curbs

Stachelnüsschen {pl} (Acaena) (botanische Gattung) [bot.] New Zealand burrs; bidibids (botanical genus)

Verursacht (schwere) Verbrennungen/Verätzungen. (Gefahrenhinweis) Causes (severe) burns. (hazard note)

Ausfuhrbeschränkung {f}; Exportbeschränkung {f} export restriction; restriction on exports

Ausfuhrbeschränkungen {pl}; Exportbeschränkungen {pl}; Exportschranken {pl}; Ausfuhrhemmnisse {pl} export restrictions; export barriers; export curbs

mengenmäßige Ausfuhrbeschränkung quantitative restriction on exports

die Ausfuhrbeschränkungen bei/für Schlüsseltechniken lockern / verschärfen to relax / strengthen the export restrictions on key technologies

bestimmte Importschranken aufheben to lift certain restrictions on exports

Barben {pl} (Barbus) (zoologische Gattung) [zool.] barbels; barbs (zoological genus)

Gemeine Barbe {f}; Flussbarbe {f}; Pigge {f} (Barbus barbus) common barbel

Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) tinfoil barb

Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) rosy barb

Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) ruby barb

Sumatrabarbe {f}; Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) tiger barb

Biluxlampe {f} [auto] bilux bulb

Biluxlampen {pl} bilux bulbs

Bordstein {m} [Dt.]; Kantstein {m} [Nordwestdt.] [selten]; Randstein {m} [BW] [Ös.] [Schw.]; Bordkante {f} [Nordostdt.] [Mittelostdt.]; Gehsteigrand {m} [Ös.]; Trottoirrand {m} [BW] [Schw.] (Gehwegeinfassung) [constr.] kerb [Br.]; curb [Am.] [listen]

Bordsteine {pl}; Kantsteine {pl}; Randsteine {pl}; Bordkanten {pl}; Gehsteigränder {pl}; Trottoirränder {pl} kerbs; curbs

Hochbordstein {m}; Hochbord {m}; Hochrandstein {m} raised kerb / curb; upstanding kerb / curb; edge kerb [Br.]; barrier curb [Am.]

über den Bordstein fahren to mount the kerb; to mount the curb

Bräunungslampe {f}; Höhensonne {f} tanning lamp; tanning bulb; sunray lamp; sun lamp

Bräunungslampen {pl}; Höhensonnen {pl} tanning lamps; tanning bulbs; sunray lamps; sun lamps

Brandrodung {f} [agr.] slash-and-burn clearing; slash-and-burn; burn clearing; fire clearing

Brandrodungen {pl} slash-and-burn clearings; slash-and-burns; burn clearings; fire clearings

Brandstelle {f}; verbrannte Stelle {f} burn spot; burn

Brandstellen {pl}; verbrannte Stellen {pl} burn spots; burns

Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] [listen] burn (on)

Brandwunden {pl} burns

Verbrennung {f} zweiten Grades second-degree burn

Verbrennungen dritten Grades tertiary burns

Buchbinde {f}; Bauchbinde {f}; Streifband {n}; Reklamestreifen {m} [print] blurb; band [listen] [listen]

Buchbinden {pl}; Bauchbinden {pl}; Streifbände {pl}; Reklamestreifen {pl} blurbs; bands

Bursche {m}; Bursch {m} [Bayr.] [Ös.]; Bürschchen {n}; Bürscherl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bube {m} [poet.] lad; laddie [Sc.]; bub [Am.] [slang] [listen]

Burschen {pl}; Bürschchen {pl}; Bürscherlen {pl}; Buben {pl} lads; laddies; bubs

Druckzwiebel {f} pressure bulb

Druckzwiebeln {pl} pressure bulbs

Einfuhrbeschränkung {f}; Importbeschränkung {f} import restriction; restriction on imports

Einfuhrbeschränkungen {pl}; Importbeschränkungen {pl}; Importschranken {pl}; Einfuhrhemmnisse {pl} import restrictions; import barriers; import curbs

mengenmäßige Einfuhrbeschränkung quantitative restriction

mengenmäßige Einfuhrbeschränkung für irakische Produkte quantitative import restriction on Iraqi products

die Einfuhrbeschränkungen lockern / verschärfen to relax / strengthen the import restrictions

die Importschranken aufheben to lift the import restrictions

Energiesparbirne {f} [electr.] [ugs.] energy efficient bulb

Energiesparbirnen {pl} energy efficient bulbs

Geschmacksknospe {f} (in der Mundschleimhaut) [anat.] taste bud; gustatory bud; gustatory bulb; taste corpuscle; Schwalbe's corpuscle; gemma

Geschmacksknospen {pl} taste buds; gustatory buds; gustatory bulbs; taste corpuscles; Schwalbe's corpuscles; gemmas

Glühbirne {f}; Birne {f} [ugs.] [electr.] [listen] [listen] light bulb; bulb [coll.]; light globe [Austr.] [NZ]; globe [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Glühbirnen {pl}; Birnen {pl} light bulbs; bulbs; light globes; globes

Glühfadenlampe {f}; Glühlampe {f} [electr.] incandescent lamp; incandescent light globe [Austr.] [NZ]; globe lamp [Austr.] [NZ]; incandescent light bulb

Glühfadenlampen {pl}; Glühlampen {pl} incandescent lamps; incandescent light globes; globe lamps; incandescent light bulbs

Tuff-Skin-Glühlampe {f} tuff-skin lamp

die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} [techn.] to remove the burrs from sth.; to burr sth. [Br.]; to bur sth. [Am.]; to deburr sth. [Br.]; to debur sth. [Am.]

die Grate entfernend; entgratend; abgratend removing the burrs; burring; buring; deburring; deburing

die Grate entfernt; entgratet; abgegratet removed the burrs; burred; bured; deburred; debured

Halogenlampe {f}; Halogenbirne {f} [electr.] halogen lamp; halogen bulb

Halogenlampen {pl}; Halogenbirnen {pl} halogen lamps; halogen bulbs

dekorierte Halogenkerzenlampe halogen decorative candle

Knolle {f}; Maserknolle {f} (Baum) [bot.] [listen] burl

Knollen {pl}; Maserknollen {pl} burls

Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} [textil.] [listen] burl

Knoten {pl}; Nippen {pl}; Nissen {pl} [listen] burls

Kolben {m}; Glaskolben {m} [listen] bulb [listen]

Kolben {pl}; Glaskolben {pl} [listen] bulbs

Leuchtstofflampe {f}; Neonlampe {f}; Leuchtstoffröhre {f} fluorescent lamp; fluorescent tube; light bulb [listen]

Leuchtstofflampen {pl}; Neonlampen {pl}; Leuchtstoffröhren {pl} fluorescent lamps; fluorescent tubes; light bulbs

Energiesparlampe {f} energy-saving lamp; energy-saving light bulb

Armatur für die Leuchtstoffröhre fluorescent fixture

Pflanzenzwiebel {f}; Zwiebel {f}; Bulbus {m} [bot.] [agr.] [listen] plant bulb; bulb [listen]

Pflanzenzwiebeln {pl}; Zwiebeln {pl}; Bulbi {pl} plant bulbs; bulbs

Blumenzwiebel {f} flower bulb

blühfähige Blumenzwiebel top-size bulb

Brutzwiebel {f}; Knospenzwiebel {f}; Bulbille {f} bulbil; bulblet

Samenzwiebel {f} seed bulb

Tochterzwiebel {f} daughter bulb

Tulpenzwiebel {f} tulip bulb

Riechkolben {m} (Bulbus olfactorius) [anat.] olfactory bulb

Riechkolben {pl} olfactory bulbs

Rosenbohrer {m} [med.] rose-head bur

Rosenbohrer {pl} rose-head burs

Senkbohrer {m}; Senker {m} [techn.] burr [listen]

Senkbohrer {pl}; Senker {pl} burrs

Stacheldraht {m} barbed wire; barbwire

zweispitziger Stacheldraht barbed wire with two points/barbs

NATO-Draht {m}; Klingendraht {m}; Widerhakensperrdraht {m}; Bandstacheldraht {m}; Stachelbandrolle {f} [Ös.] razor wire; barbed tape; razor barbed wire

Stachel des Stacheldrahtes point of barbed wire; barb

Unfreundlichkeit {f}; Gehässigkeit {f}; Spitze {f} [listen] barb [fig.]

sich gegenseitig Unfreundlichkeiten/Gehässigkeiten ausrichten to trade barbs

Verätzung {f} (der Haut usw.) [med.] chemical burn; caustic burn (of the skin etc.)

Verätzungen {pl} chemical burns; caustic burns

basische Verätzung; alkalische Verätzung alkali burn

säurebedingte Verätzung acid burn

Vorort {m}; Außenbezirk {m} (von) [listen] suburb; burb [Am.] [coll.] (of) [listen]

Vororte {pl}; Außenbezirke {pl} suburbs [listen]

Arbeitervorort {m} workers' suburb

mit vielen Vororten suburbanized; suburbanised

Widerhaken {m} barb; barbed hook

Widerhaken {pl} barbs; barbed hooks

mit Widerhaken barbed

Zahnbohrer {m} [med.] dental burr; dental drill, dental excavator

Zahnbohrer {pl} dental burrs; dental drill, dental excavators

abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} to burn down

abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend burning down

abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt burnt down

brennt ab; brennt nieder; brennt herunter burns down

brannte ab; brannte nieder; brannte herunter burnt down

anbrennen {vi} to burn [listen]

anbrennend burning [listen]

angebrannt burnt [listen]

brennt an burns

brannte an burnt [listen]

das Essen anbrennen (lassen) to burn the food

jdn. anwidern [geh.]; jdn. ankotzen [slang]; jdm. stinken (Sache) {vi} [pej.] to burn sb.; to burn upsb. (of a thing) [Am.] [coll.]

anwidernd; ankotzend; stinkend burning; burning up [listen]

angewidert; angekotzt; gestunken burned; burned up

Ich finde seine Arroganz zum Kotzen!; Seine Arroganz kotzt mich an! [pej.] His arrogance really burns me up! [Am.] [coll.]

brennen {vi} [listen] to burn {burnt, burned; burnt, burned} [listen]

brennend burning [listen]

gebrannt burnt; burned [listen]

er/sie/es brennt he/she/it burns

ich/er/sie/es brannte I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned [listen]

er/sie hat/hatte gebrannt he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned

ein brennendes Haus a burning house

Das Lagerfeuer brennt immer noch. The campfire is still burning.

rülpsen {vi} to burp loudly; to burp [listen]

rülpsend burping loudly; burping

gerülpst burped loudly; burped

rülpst burps

rülpste burped

schmerzhaft; schmerzend; mit Schmerzen verbunden {adj} [med.] painful [listen]

schmerzhafte Verbrennungen painful burns

Schmerzen beim Schlucken painful swallowing

Syndrom der brennenden Füße painful feet syndrome

als Ergenis dieser schmerzhaften Maßnahmen as a result of these painful measures

verbrennen {vi} to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up [listen]

verbrennend burning; burning up [listen]

verbrannt burnt; burned; burnt up; burned up [listen]

es verbrennt it burns

es verbrannte it burned; it burnt

es ist/war verbrannt it has/had burned; it has/had burnt

völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein to be burnt to a frazzle [Br.] [coll.]

mit Kohle feuern to burn coal

zu Asche verbrennen to burn to ashes

Der Toast war total verbrannt. The toast had been burned to a frazzle.

Ich habe mir die Finger verbrannt. I've burnt my fingers.

jdn./etw. zügeln; im Zaum halten {vt} to curb; to rein sb./sth. [listen]

zügelnd; im Zaum haltend curbing; reining

gezügelt; im Zaum gehalten curbed; reined

zügelt curbs; reins

zügelte curbed; reined

ein Pferd zügeln to curb a horse
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners