DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 similar results for Straus
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Staus, Strass, Stratus, Strauß, Vogel-Strauß-Manier, Vogel-Strauß-Politik
Similar words:
straps, stratus, straws, strays

Riemen {m}; Gurt {m}; Band {n} [listen] strap [listen]

Riemen {pl}; Gurte {pl}; Bänder {pl} straps

Rucksackträger {m} strap of a backpack

Rucksackträger {pl} straps of a backpack

Schlagriemen {m} lug strap; picker band

Schlagriemen {pl} lug straps; picker bands

Schlaufe {f}; Lasche {f} [listen] strap [listen]

Schlaufen {pl}; Laschen {pl} straps

Schnullerkette {f} dummy holder [Br.]; dummy strap [Br.]; dummy clip [Br.]; pacifier holder [Am.]; pacifier strap [Am.]; pacifier clip [Am.]

Schnullerketten {pl} dummy holders; dummy straps; dummy clips; pacifier holders; pacifier straps; pacifier clips

Schultergurt {m}; Schulterriemen {m} shoulder strap; shoulder belt

Schultergurte {pl}; Schulterriemen {pl} shoulder straps; shoulder belts

Schulterklappe {f}; Achselklappe {f} epaulette; shoulder strap

Schulterklappen {pl}; Achselklappen {pl} epaulettes; shoulder straps

Schulterstück {n} shoulder strap

Schulterstücke {pl} shoulder straps

Spannband {n} band clamp; strap [listen]

Spannbänder {pl} band clamps; straps

Spanngummi {m}; Gummizug {m}; Spanngurt {m}; Gepäckspanner {m}; Expander {m} elastic strap; bungee strap; bungee cord; bungee

Spanngummis {pl}; Gummizüge {pl}; Spanngurte {pl}; Gepäckspanner {pl}; Expander {pl} elastic straps; bungee straps; bungee cords; bungees

Spanngurt {m} lashing strap; tensioning strap; ratchet strap; tie down strap

Spanngurte {pl} lashing straps

Spannlasche {f} clamping strap; clamping coverplate

Spannlaschen {pl} clamping straps; clamping coverplates

Stratus {m} [meteo.] stratus

Strati {pl} strati

Vogel Strauß {m}; Strauß {m} [ornith.] ostrich [listen]

Strauße {pl} ostriches

wie der Vogel Strauß like an ostrich

Strohhalm {m} straw [listen]

Strohhalme {pl} straws

Plastikstrohhalm {m} plastic straws

nach jedem Strohhalm greifen; sich an jeden Strohhalm klammern {v} [übtr.] to clutch/grasp at straws [fig.]

Ich glaubte nicht, dass es klappen würde, aber in dieser Situation klammerte ich mich an jeden Strohhalm. I didn't think it would work out, but at that point I was grasping at straws.

Träger {m} (an einem Kleidungsstück) [textil.] [listen] strap (of a garment) [listen]

Träger {pl} [listen] straps

Spagettiträger {pl} spaghetti straps

Trägerrock {m} [textil.] skirt with straps

Trägerröcke {pl} skirt with strapss

Trageriemen {m}; Tragriemen {m}; Tragegurt {m} carrying strap; carrying sling

Trageriemen {pl}; Tragriemen {pl}; Tragegurte {pl} carrying straps; carrying slings

Schulterriemen {m} shoulder strap

Gewehrriemen {m} aus Leder leather rifle sling

Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.] drinking straw; straw [listen]

Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl} drinking straws; straws

Verkehrsstau {m}; Stau {m}; Verkehrsstauung {f}; Stauung {f} [auto] [listen] traffic jam [listen]

Verkehrsstaus {pl}; Staus {pl}; Verkehrsstauungen {pl}; Stauungen {pl} traffic jams

Gafferstau {m}; Stau durch Gaffer gaper's block; rubbernecking jam

bei Verkehrsstau; bei Staubildung in the case of traffic jam/congestion

in einen Stau geraten / kommen [ugs.] to be caught in a traffic jam

im Stau stecken to be stuck in a traffic jam

Wolke {f} [meteo.] [listen] cloud [listen]

Wolken {pl} clouds [listen]

Regenschichtwolke {f}; Nimbostratus {m} nimbostratus cloud; nimbostratus

Regenwolke {f} rain cloud

Schäfchenwolke {f} fleecy cloud

Schichtwolke {f}; Stratuswolke {f} stratus cloud

Trichterwolke {f} funnel cloud

nachtleuchtende Wolke noctilucent cloud

auf Wolken schweben [übtr.] to have one's head in the clouds [fig.]

Das Ereignis wurde von der Furcht vor neuerlichen Terroranschlägen überschattet. Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event.

Zurrgurt {m} [transp.] lashing strap

Zurrgurte {pl} lashing straps

abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] [listen] to veer (to/onto + direction) [listen]

abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend veering

abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht veered

scharf nach links abbiegen to veer sharply to the left

einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] to veer to avoid an oncoming vehicle

die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen to veer off the main route into woodland area

Das Schiff drehte ab. The ship veered round.

Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. Follow the path and veer left after 400m.

Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. The road veers to the right.

Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab. Suddenly the ostrich veered towards the fence.

abirren {vi} to stray [listen]

abirrend straying

abgeirrt strayed

irrt ab strays

irrte ab strayes

herrenloses Tier {n}; entlaufenes Tier {n} homeless animal; stray; estray [formal]

herrenlose Tiere {pl}; entlaufene Tiere {pl} homeless animals; strays; estrays

kreuz und quer; kreuzweise; über Kreuz {adv} criss-cross

Träger am Rücken über Kreuz [textil.] straps criss-cross on the back

vagabundieren; streunen {vi} to stray [listen]

vagabundierend; streunend straying

vagabundiert; gestreunt strayed

vagabundiert; streunt strays

vagabundierte; streunte strayed

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners