A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strauchschicht
Strauchschmätzer
Strauchtyrann
Strauchwerk
Strauchämmerling
Strauß Blumen
Straußenei
Straußenfarne
Straußenvögel
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for
Straus
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Staus
,
Strass
,
Stratus
,
Strauß
,
Vogel-Strauß-Manier
,
Vogel-Strauß-Politik
Similar words:
straps
,
stratus
,
straws
,
strays
Riemen
{m}
;
Gurt
{m}
;
Band
{n}
strap
Riemen
{pl}
;
Gurte
{pl}
;
Bänder
{pl}
straps
Rucksackträger
{m}
strap
of
a
backpack
Rucksackträger
{pl}
straps
of
a
backpack
Schlagriemen
{m}
lug
strap
;
picker
band
Schlagriemen
{pl}
lug
straps
;
picker
bands
Schlaufe
{f}
;
Lasche
{f}
strap
Schlaufen
{pl}
;
Laschen
{pl}
straps
Schnullerkette
{f}
dummy
holder
[Br.]
;
dummy
strap
[Br.]
;
dummy
clip
[Br.]
;
pacifier
holder
[Am.]
;
pacifier
strap
[Am.]
;
pacifier
clip
[Am.]
Schnullerketten
{pl}
dummy
holders
;
dummy
straps
;
dummy
clips
;
pacifier
holders
;
pacifier
straps
;
pacifier
clips
Schultergurt
{m}
;
Schulterriemen
{m}
shoulder
strap
;
shoulder
belt
Schultergurte
{pl}
;
Schulterriemen
{pl}
shoulder
straps
;
shoulder
belts
Schulterklappe
{f}
;
Achselklappe
{f}
epaulette
;
shoulder
strap
Schulterklappen
{pl}
;
Achselklappen
{pl}
epaulettes
;
shoulder
straps
Schulterstück
{n}
shoulder
strap
Schulterstücke
{pl}
shoulder
straps
Spannband
{n}
band
clamp
;
strap
Spannbänder
{pl}
band
clamps
;
straps
Spanngummi
{m}
;
Gummizug
{m}
;
Spanngurt
{m}
;
Gepäckspanner
{m}
;
Expander
{m}
elastic
strap
;
bungee
strap
;
bungee
cord
;
bungee
Spanngummis
{pl}
;
Gummizüge
{pl}
;
Spanngurte
{pl}
;
Gepäckspanner
{pl}
;
Expander
{pl}
elastic
straps
;
bungee
straps
;
bungee
cords
;
bungees
Spanngurt
{m}
lashing
strap
;
tensioning
strap
;
ratchet
strap
;
tie
down
strap
Spanngurte
{pl}
lashing
straps
Spannlasche
{f}
clamping
strap
;
clamping
coverplate
Spannlaschen
{pl}
clamping
straps
;
clamping
coverplates
Stratus
{m}
[meteo.]
stratus
Strati
{pl}
strati
Vogel
Strauß
{m}
;
Strauß
{m}
[ornith.]
ostrich
Strauße
{pl}
ostriches
wie
der
Vogel
Strauß
like
an
ostrich
Strohhalm
{m}
straw
Strohhalme
{pl}
straws
Plastikstrohhalm
{m}
plastic
straws
nach
jedem
Strohhalm
greifen
;
sich
an
jeden
Strohhalm
klammern
{v}
[übtr.]
to
clutch/grasp
at
straws
[fig.]
Ich
glaubte
nicht
,
dass
es
klappen
würde
,
aber
in
dieser
Situation
klammerte
ich
mich
an
jeden
Strohhalm
.
I
didn't
think
it
would
work
out
,
but
at
that
point
I
was
grasping
at
straws
.
Träger
{m}
(
an
einem
Kleidungsstück
)
[textil.]
strap
(of a
garment
)
Träger
{pl}
straps
Spagettiträger
{pl}
spaghetti
straps
Trägerrock
{m}
[textil.]
skirt
with
straps
Trägerröcke
{pl}
skirt
with
strapss
Trageriemen
{m}
;
Tragriemen
{m}
;
Tragegurt
{m}
carrying
strap
;
carrying
sling
Trageriemen
{pl}
;
Tragriemen
{pl}
;
Tragegurte
{pl}
carrying
straps
;
carrying
slings
Schulterriemen
{m}
shoulder
strap
Gewehrriemen
{m}
aus
Leder
leather
rifle
sling
Trinkhalm
{m}
;
Trinkröhrchen
{n}
;
Strohhalm
{m}
[ugs.]
drinking
straw
;
straw
Trinkhalme
{pl}
;
Trinkröhrchen
{pl}
;
Strohhalme
{pl}
drinking
straws
;
straws
Verkehrsstau
{m}
;
Stau
{m}
;
Verkehrsstauung
{f}
;
Stauung
{f}
[auto]
traffic
jam
Verkehrsstaus
{pl}
;
Staus
{pl}
;
Verkehrsstauungen
{pl}
;
Stauungen
{pl}
traffic
jams
Gafferstau
{m}
;
Stau
durch
Gaffer
gaper's
block
;
rubbernecking
jam
bei
Verkehrsstau
;
bei
Staubildung
in
the
case
of
traffic
jam/congestion
in
einen
Stau
geraten
/
kommen
[ugs.]
to
be
caught
in
a
traffic
jam
im
Stau
stecken
to
be
stuck
in
a
traffic
jam
Wolke
{f}
[meteo.]
cloud
Wolken
{pl}
clouds
Regenschichtwolke
{f}
;
Nimbostratus
{m}
nimbostratus
cloud
;
nimbostratus
Regenwolke
{f}
rain
cloud
Schäfchenwolke
{f}
fleecy
cloud
Schichtwolke
{f}
;
Stratuswolke
{f}
stratus
cloud
Trichterwolke
{f}
funnel
cloud
nachtleuchtende
Wolke
noctilucent
cloud
auf
Wolken
schweben
[übtr.]
to
have
one's
head
in
the
clouds
[fig.]
Das
Ereignis
wurde
von
der
Furcht
vor
neuerlichen
Terroranschlägen
überschattet
.
Fears
of
renewed
terrorist
attacks
cast
a
cloud
over
the
event
.
Zurrgurt
{m}
[transp.]
lashing
strap
Zurrgurte
{pl}
lashing
straps
abbiegen
;
abzweigen
;
seine
Richtung
ändern
(
Person
,
Tier
);
die
Fahrtrichtung
ändern
(
Person
;
Fahrzeug
);
eine
Biegung
machen
(
Streckenverlauf
)
{vi}
(
nach
+
Richtungsangabe
)
[transp.]
to
veer
(to/onto +
direction
)
abbiegend
;
abzweigend
;
seine
Richtung
ändernd
;
die
Fahrtrichtung
ändernd
;
eine
Biegung
machend
veering
abgebogen
;
abgezweigt
;
seine
Richtung
geändert
;
die
Fahrtrichtung
geändert
;
eine
Biegung
gemacht
veered
scharf
nach
links
abbiegen
to
veer
sharply
to
the
left
einem
entgegenkommenden
Fahrzeug
ausweichen
[auto]
to
veer
to
avoid
an
oncoming
vehicle
die
Hauptroute
verlassen
und
ins
Waldgebiet
abzweigen
to
veer
off
the
main
route
into
woodland
area
Das
Schiff
drehte
ab
.
The
ship
veered
round
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400
m
links
ab
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m
.
Die
Straße
macht
eine
Biegung
nach
rechts
/
zweigt
nach
rechts
ab
.
The
road
veers
to
the
right
.
Plötzlich
bog
der
Strauß
in
Richtung
Zaun
ab
.
Suddenly
the
ostrich
veered
towards
the
fence
.
abirren
{vi}
to
stray
abirrend
straying
abgeirrt
strayed
irrt
ab
strays
irrte
ab
strayes
herrenloses
Tier
{n}
;
entlaufenes
Tier
{n}
homeless
animal
;
stray
;
estray
[formal]
herrenlose
Tiere
{pl}
;
entlaufene
Tiere
{pl}
homeless
animals
;
strays
;
estrays
kreuz
und
quer
;
kreuzweise
;
über
Kreuz
{adv}
criss-cross
Träger
am
Rücken
über
Kreuz
[textil.]
straps
criss-cross
on
the
back
vagabundieren
;
streunen
{vi}
to
stray
vagabundierend
;
streunend
straying
vagabundiert
;
gestreunt
strayed
vagabundiert
;
streunt
strays
vagabundierte
;
streunte
strayed
More results
Search further for "Straus":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners