A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sierra Leonean
Sierra redwood
Sierran redwood
Sigma
Signals
Sigurd
Sikang Pine
Sikes hydrometer
Silesia
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Signals
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Klingelsignal
{n}
[telco.]
ringing
signal
Klingelsignale
{pl}
ringing
signals
Knallsignal
{n}
;
Knallkapsel
{f}
(
Bahn
)
fog-signal
;
detonator
(railway)
Knallsignale
{pl}
;
Knallkapseln
{pl}
fog-
signals
;
detonators
eine
Knallkapsel
überfahren
to
explode
a
detonator
Kursabweichungssignal
{n}
[aviat.]
off-course
signal
Kursabweichungssignale
{pl}
off-course
signals
Lichtsignal
{n}
;
Lichttagessignal
{n}
[veraltet]
(
Bahn
)
light
signal
;
colour-light
signal
(railway)
Lichtsignale
{pl}
;
Lichttagessignale
{pl}
light
signals
;
colour-light
signals
Löschsignal
{n}
clearing
signal
Löschsignale
{pl}
clearing
signals
Mehrfrequenzwahlverfahren
{n}
/MFV/
;
Tonwahlverfahren
{n}
[telco.]
dual
tone
multiple
frequency
signalling
/DTMF/
;
multi-frequency
dialing
MFV-Signale
DTMF
signals
Meldung
{f}
;
Meldesignal
{n}
status
signal
Meldungen
{pl}
;
Meldesignale
{pl}
status
signals
Nachtsignal
{n}
[techn.]
night
signal
Nachtsignale
{pl}
night
signals
Nebelsignal
{n}
fog
signal
Nebelsignale
{pl}
fog
signals
Notsignal
{n}
; (
internationaler
)
Notruf
{m}
;
SOS-Ruf
{m}
[aviat.]
[naut.]
distress
signal
;
distress
call
;
Mayday
signal
;
Mayday
call
;
Mayday
Notsignale
{pl}
;
Notrufe
{pl}
;
SOS-Rufe
{pl}
distress
signals
;
distress
calls
;
Mayday
signals
;
Mayday
calls
;
Maydays
ein
Notsignal
absetzen
to
send
out
a
distress
signal
Pendelsignal
{n}
(
für
Bahnkreuzungen
) (
Bahn
)
wig-wag
signal
;
wig-wag
(for
diamond
crossings
) (railway)
Pendelsignale
{pl}
wig-wag
signals
;
wig-wags
Polizeikelle
{f}
;
Signalkelle
{f}
;
Anhaltekelle
{f}
;
Winkerkelle
{f}
;
Stop-Kelle
{f}
;
Anhaltestab
{m}
signalling
disc
[Br.]
;
signaling
disk
[Am.]
;
handheld
signal
Polizeikellen
{pl}
;
Signalkellen
{pl}
;
Anhaltekellen
{pl}
;
Winkerkellen
{pl}
;
Stop-Kellen
{pl}
;
Anhaltestäbe
{pl}
signalling
discs
;
signaling
disks
;
handheld
signals
Der
Polizist
winkte
den
Fahrer
mit
der
Kelle
an
den
Straßenrand
.
The
police
officer
indicated
the
driver
to
pull
over
using
a
handheld
signal
.
Prozessmeldesignal
{n}
[techn.]
process
alert
signal
Prozessmeldesignale
{pl}
process
alert
signals
Quittungssignal
{n}
;
Quittungszeichen
{n}
;
Quittierungszeichen
{n}
;
Bestätigungszeichen
{n}
[comp.]
[telco.]
acknowledgement
signal/character
[Br.]
;
acknowledgment
signal/character
[Am.]
;
receipt
signal
;
wink
pulse
;
wink
Quittungssignäle
{pl}
;
Quittungszeichen
{pl}
;
Quittierungszeichen
{pl}
;
Bestätigungszeichen
{pl}
acknowledgement
signals
/characters
;
acknowledgment
signals
/characters
;
receipt
signals
;
wink
pulses
;
winks
Rangiersignal
{n}
(
Bahn
)
shunting
signal
(railway)
Rangiersignale
{pl}
shunting
signals
Richtungsanzeiger
{m}
[auto]
direction
indicator
;
turn
signal
;
turn
indicator
Richtungsanzeiger
{pl}
direction
indicators
;
turn
signals
;
turn
indicators
Rückmeldung
{f}
checkback
signal
Rückmeldungen
{pl}
checkback
signals
Rufsignal
{n}
call
signal
Rufsignalen
{pl}
call
signals
Sägezahnsignal
{n}
[telco.]
sawtooth
signal
Sägezahnsignale
{pl}
sawtooth
signals
Sammelsignal
{n}
centralized
alarm
;
group
signal
Sammelsignale
{pl}
centralized
alarms
;
group
signals
Schallsignal
{n}
auditory
signal
Schallsignale
{pl}
auditory
signals
Schallzeichen
{n}
[adm.]
sound
signal
;
audible
signal
;
audible
warning
signal
Schallzeichen
{pl}
sound
signals
;
audible
signals
;
audible
warning
signals
Schifffahrtszeichen
{n}
[naut.]
nautical
signal
Schifffahrtszeichen
{pl}
nautical
signals
Seenotzeichen
{n}
[naut.]
distress
signal
Seenotzeichen
{pl}
distress
signals
Signal
{n}
[electr.]
[telco.]
signal
Signale
{pl}
signals
abgetastetes
Signal
sampled
signal
Auslösesignal
{n}
trigger
signal
Bildsignal
{n}
image
signal
;
picture
signal
Bildsignale
{pl}
image
signals
;
picture
signals
Drucksignal
{m}
pressure
signal
Echtzeitsignal
{n}
real-time
signal
gebündeltes
Signal
;
muliplexiertes
Signal
;
Mulitplexsignal
multiplex
signal
Impulssignal
{n}
pulse
signal
Schaltpultsignal
{n}
control
panel
signal
zeitdiskretes
Signal
;
diskretes
Signal
discrete-time
signal
;
discrete
signal
zeitkontinuierliches
Signal
continuous-time
signal
Zubringersignal
{n}
tributary
signal
;
constituent
signal
ein
Signal
quittieren
;
bestätigen
to
acknowledge
a
signal
Signal
{n}
;
Zeichen
{n}
signal
Signale
{pl}
;
Zeichen
{pl}
signals
Blinksignal
{n}
flashing
signal
das
Signal
zum
Start
the
signal
for
the
start
Signale
aussenden
to
transmit
signals
Signalwiederholer
{m}
(
Bahn
)
repeating
signal
(railway)
Signalwiederholer
{pl}
repeating
signals
Sprungsignal
{n}
[electr.]
jump
signal
Sprungsignale
{pl}
jump
signals
Störmeldung
{f}
failure
signal
;
failure
notice
;
failure
report
;
fault
report
;
fault
message
Störmeldungen
{pl}
failure
signals
;
failure
notices
;
failure
reports
;
fault
reports
;
fault
messages
Störsignal
{n}
signal
drop-in
;
drop-in
;
interfering
signal
;
disturbing
signal
;
disturb
signal
Störsignale
{pl}
signal
drop-ins
;
drop-ins
;
interfering
signals
;
disturbing
signals
;
disturb
signals
Störung
{f}
(
Beeinträchtigung
der
Funktionsweise
)
disturbance
(disruption
of
normal
functioning
)
Störungen
{pl}
disturbances
Störung
des
Zellstoffwechsels
disturbance
of
cellular
metabolism
Gleichgewichtsstörung
{f}
balance
disturbance
;
disturbance
of
equilibrium
ionosphärische
Störung
;
Ionosphärenstörung
{f}
ionospheric
disturbance
Richtkraftstörung
{f}
disturbance
of
the
directional
force
Synchronisationsstörung
{f}
disturbance
of
synchronism
Die
meisten
Störungen
können
durch
Verstellen
der
Antenne
leicht
ausgeregelt
werden
.
Most
disturbances
can
easily
be
corrected
by
adjusting
the
antenna
.
Änderungen
können
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
vorgenommen
werden
.
Changes
can
be
made
without
disturbance
to
the
overall
system
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
anderen
elektronischen
Geräten
nur
minimale
Signals
törungen
.
The
receiver
works
on
radio
frequencies
and
hence
causes
minimum
disturbance
to
the
signals
of
other
electronic
devices
.
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
crossroads
;
intersections
ampelgeregelte
Kreuzung
traffic-signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
lights
geregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
crossroads
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
junction
/
crossroads
/
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
at-grade
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
grade-separated
intersection
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
an
Kreuzungen
at
road
junctions
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Sturmsignal
{n}
storm
signal
Sturmsignale
{pl}
storm
signals
Taktsignal
{n}
;
Taktimpuls
{m}
;
Systemtakt
{m}
[comp.]
clock
signal
;
clock
pulse
;
clock
Taktsignale
{pl}
;
Taktimpulse
{pl}
;
Systemtakte
{pl}
clock
signals
;
clock
pulses
;
clocks
Teilnehmerruf
{m}
;
Anrufzeichen
{n}
;
Anrufsignal
{n}
;
Rufzeichen
{n}
;
Rufsignal
{n}
[telco.]
subscriber
ringing
signal
;
ringing
signal
;
ringdown
signal
;
calling
sign
;
call
sign
;
calling
signal
;
call
signal
Teilnehmerrufe
{pl}
;
Anrufzeichen
{pl}
;
Anrufsignale
{pl}
;
Rufzeichen
{pl}
;
Rufsignale
{pl}
subscriber
ringing
signals
;
ringing
signals
;
ringdown
signals
;
calling
signs
;
call
signs
;
calling
signals
;
call
signals
Tonfrequenzsignal
{n}
;
Niederfrequenzsignal
{n}
(
Audio
,
Akustik
)
[techn.]
audiofrequency
signal
(audio,
acoustics
)
Tonfrequenzsignale
{pl}
;
Niederfrequenzsignale
{pl}
audio
frequency
signals
Trägersignal
{n}
carrier
;
carrier
signal
Trägersignale
{pl}
carriers
;
carrier
signals
(
technische
)
Übertragung
{f}
;
Übermittlung
{f}
;
Transfer
{m}
(
von
Signalen
,
Daten
)
[comp.]
[techn.]
transmission
(of
signals
,
data
)
Übertragungen
{pl}
;
Übermittlungen
{pl}
;
Transfers
{pl}
transmissions
abgeschirmte
Übertragung
shielded
transmission
Audioübertragung
{f}
audio
transmission
Befehlsübermittlung
{f}
command
transmission
Bild-
und
Tonübertragung
{f}
image
and
sound
transmission
Nachrichtenübertragung
{f}
message
transmission
Satellitenübertragung
{f}
satellite
transmission
synchrone
Übertragung
synchronous
transmission
erneutes
Übertragen
retransmission
Übertragungssignal
{n}
transfer
signal
Übertragungssignale
{pl}
transfer
signals
Verriegelungssignal
{n}
interlock
signal
Verriegelungssignale
{pl}
interlock
signals
Warnsignal
{n}
warning
signal
;
caution
signal
Warnsignale
{pl}
warning
signals
;
caution
signals
Winker
{m}
[auto]
[hist.]
semaphore
indicator
;
semaphore
turn
signal
Winker
{pl}
semaphore
indicators
;
semaphore
turn
signals
Zeilengleichlaufsignal
{n}
(
TV
)
[techn.]
line
sync
signal
(TV)
Zeilengleichlaufsignale
{pl}
line
sync
signals
Zeitzeichen
{n}
time
signal
Zeitzeichen
{pl}
time
signals
Zufallssignal
{n}
;
stochastisches
Signal
{n}
[statist.]
random
signal
;
stochastic
signal
Zufallssignale
{pl}
;
stochastische
Signale
{pl}
random
signals
;
stochastic
signals
(
analoge
Signale
)
abtasten
{vt}
[electr.]
to
sample
(analogue
signals
)
abtastend
sampling
abgetastet
sampled
signalisieren
;
anzeigen
;
ankündigen
{vt}
to
signal
signalisierend
;
anzeigend
;
ankündigend
signaling
;
signalling
signalisiert
;
angezeigt
;
angekündigt
signaled
;
signalled
signalisiert
;
zeigt
an
;
kündigt
an
signals
signalisierte
;
zeigte
an
;
kündigte
an
signaled
;
signalled
China
hat
in
Aussicht
gestellt
/
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
etw
.
umwandeln
;
wandeln
[ugs.]
(
von
etw
.
in
etw
.);
etw
.
umformen
;
etw
.
in
etw
.
konvertieren
{vt}
to
convert
;
to
transform
sth
. (from
sth
.
in/into
sth
.)
umwandelnd
;
wandeln
;
umformend
;
konvertierend
converting
;
transforming
umgewandelt
;
gewandelt
;
umgeformt
;
konvertiert
converted
;
transformed
wandelt
um
;
wandelt
;
formt
um
;
konvertiert
converts
;
transforms
wandelte
um
;
wandelte
;
formte
um
;
konvertierte
converted
;
transformed
eine
mathematische
Gleichung
umformen
to
transform
a
mathematical
equation
digitale
in
analoge
Signale
umwandeln
to
convert
digital
into
analogous
signals
Beschleunigungsanzeiger
{m}
(
Zusatzsignal
im
Eisenbahnverkehr
)
acceleration
signal
Beschleunigungsanzeiger
{m}
acceleration
signals
Sendesignal
{n}
[electr.]
emitting
signal
;
transmitter
signal
;
signal
from
the
transmitter
Sendesignale
{pl}
emitting
signasl
;
transmitter
signals
;
signals
from
the
transmitter
More results
Search further for "Signals":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners