A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
438
similar
results for Linos
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Kinos
,
Links
,
Links-Linksware
,
Links...
,
Linon
,
Linosa
,
links
Similar words:
Linosa
,
center-!-lines
,
centre--lines
,
drag-links
,
limos
,
lines
,
lings
,
links
,
lino
,
time-lines
,
winos
Bruchstrich
{m}
[math.]
fraction
bar
;
fraction
line
Bruchstriche
{pl}
fraction
bars
;
fraction
lines
Buchungszeile
{f}
[fin.]
posting
line
[Am.]
;
transaction
row
;
entry
line
Buchungszeilen
{pl}
posting
lines
;
transaction
rows
;
entry
lines
Budgetlinie
{f}
[econ.]
budget
line
Budgetlinien
{pl}
budget
lines
Bugleine
{f}
bow
line
Bugleinen
{pl}
bow
lines
Bugsiertau
{n}
[naut.]
towing/tow
line
;
towing/tow
cable
;
towing/tow
rope
;
towing/tow
hawser
;
dragging
cable
Bugsiertaue
{pl}
towing/tow
lines
;
towing/tow
cables
;
towing/tow
ropes
;
towing/tow
hawsers
;
dragging
cables
Bündel
{n}
(
Geometrie
)
[math.]
sheaf
(geometry)
Bündel
{pl}
sheaves
Strahlenbündel
{n}
;
Strahlenbüschel
{n}
sheaf
of
lines
Parallelstrahlenbündel
{n}
sheaf
of
parallel
lines
Busleitung
{f}
[techn.]
bus
line
Busleitungen
{pl}
bus
lines
Buslinie
{f}
[transp.]
bus
line
Buslinien
{pl}
bus
lines
Schnellbuslinie
{f}
rapid
transit
bus
line
;
BRT
bus
line
Dampfzuleitung
{f}
steam
supply
line
Dampfzuleitungen
{pl}
steam
supply
lines
Datenleitung
{f}
;
Datenfernleitung
{f}
/DFL/
[telco.]
data
line
Datenleitungen
{pl}
;
Datenfernleitungen
{pl}
data
lines
Datenübertragungsstrecke
{f}
;
Datenübertragungsabschnitt
{m}
;
Datenlink
{m}
;
Kabelverbindung
{f}
(
zur
Datenübertragung
)
[comp.]
[telco.]
data
transfer
link
;
data
link
Datenübertragungsstrecken
{pl}
;
Datenübertragungsabschnitte
{pl}
;
Datenlinks
{pl}
;
Kabelverbindungen
{pl}
data
transfer
links
;
data
links
Doppelkurve
{f}
;
S-Kurve
{f}
[auto]
double
bend
;
S-bend
Doppelkurven
{pl}
;
S-Kurven
{pl}
double
bends
;
S-bends
scharfe
S-Kurve
double
hairpin
bend
/
turn
Doppelkurve
zunächst
rechts
[Dt.]
;
Doppelkurve
rechts
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
right
(traffic
sign
)
Doppelkurve
zunächst
links
[Dt.]
;
Doppelkurve
links
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
left
(traffic
sign
)
Doppelleitung
{f}
[electr.]
double
line
Doppelleitungen
{pl}
double
lines
Doppelstrang
{m}
pair
of
lines
;
double
line
Doppelstränge
{pl}
pairs
of
lines
;
double
lines
Drahtseil
{n}
wire
rope
;
wire
cable
;
cable
rope
;
wire
line
Drahtseile
{pl}
wire
ropes
;
wire
cables
;
cable
ropes
;
wire
lines
Bronzedrahtseil
{n}
bronze
wire
rope
Stahldrahtseil
{n}
steel
wire
rope
Drall
{m}
(
eines
Geschosses
,
Balls
)
spin
einen
Drall
nach
links/rechts
haben
to
have
a
spin
to
the
left/right
Drehmomentstückegabel
{f}
;
Federbeinschere
{f}
[aviat.]
torque
links
Drehmomentstückegabel
{pl}
;
Federbeinscheren
{pl}
torque
links
Drehmomentstützen
{pl}
torque
supports
Druckleitung
{f}
pressure
pipe
;
delivery
pipe
;
pressure
line
Druckleitungen
{pl}
pressure
pipes
;
delivery
pipes
;
pressure
lines
Druckluftleitung
{f}
pneumatic
line
Druckluftleitungen
{pl}
pneumatic
lines
Druckmessleitung
{f}
pressure
sensing
line
Druckmessleitungen
{pl}
pressure
sensing
lines
Druckstraße
{f}
[print]
printing
line
Druckstraßen
{pl}
printing
lines
Ecke
{f}
;
Eck
{n}
;
Winkel
{m}
;
Zipfel
{m}
corner
Ecken
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Zipfel
{pl}
corners
gleich
um
die
Ecke
just
around
the
corner
an
einer
Straßenecke
on
the
corner
of
a
street
um
die
Ecke
biegen
to
turn
the
corner
obere
Ecke
upper
corner
Ecke
oben
links
left
upper
corner
Ecke
oben
rechts
right
upper
corner
Ecke
unten
links
bottom
left
corner
Ecke
unten
rechts
bottom
right
corner
Ecke
Stevenson
Street
Tobago
Street
at/on
the
corner
of
Stevenson
Street
and
Tobago
Street
Editierzeile
{f}
edit
line
Editierzeilen
{pl}
edit
lines
Eimerkette
{f}
(
des
Kettenbaggers
)
bucket
chain
;
bucket
line
(of
the
bucket
excavator
)
Eimerketten
{pl}
bucket
chains
;
bucket
lines
Einwahlleitung
{f}
;
Wählleitung
{f}
;
Wählverbindung
{f}
[telco.]
dial-up
line
;
switched
line
Einwahlleitungen
{pl}
;
Wählleitungen
{pl}
;
Wählverbindungen
{pl}
dial-up
lines
;
switched
lines
Einzelanschluss
{m}
[telco.]
single
line
Einzelanschlüsse
{pl}
single
lines
Einzelleitung
{f}
[electr.]
single
line
Einzelleitungen
{pl}
single
lines
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Endleitung
{f}
[telco.]
terminating
line
Endleitungen
{pl}
terminating
lines
Endlinie
{f}
end
line
Endlinien
{pl}
end
lines
Endmontagestraße
{f}
;
Endmontageband
{n}
[techn.]
final-assembly
line
Endmontagestraßen
{pl}
;
Endmontagebänder
{pl}
final-assembly
lines
Entlüftungsleitung
{f}
vent
line
Entlüftungsleitungen
{pl}
vent
lines
Ermittlungsansatz
{m}
line
of
inquiry
Ermittlungsansätze
{pl}
lines
of
inquiry
Es
wurden
alle
Ermittlungsansätze
ausgeschöpft
.
They
have
exhausted
all
lines
of
inquiries
.
Fährverbindung
{f}
[transp.]
ferry
connection
;
ferry
link
;
ferry
route
Fährverbindungen
{pl}
ferry
connections
;
ferry
links
;
ferry
routes
Eisenbahnfährverbindung
{f}
rail
ferry
link
;
railway
ferry
connection
Fahrbahnbegrenzungslinie
{f}
[auto]
roadside
border
line
Fahrbahnbegrenzungslinien
{pl}
roadside
border
lines
Fahrspurmarkierung
{f}
[auto]
traffic
line
Fahrspurmarkierungen
{pl}
traffic
lines
Falte
{f}
;
Runzel
{f}
;
Furche
{f}
line
Falten
{pl}
;
Runzeln
{pl}
;
Furchen
{pl}
lines
Fangleine
{f}
(
am
Fallschirm
)
[aviat.]
rigging/shroud
line
;
grappling
rope
(on a
parachute
)
Fangleinen
{pl}
rigging/shroud
lines
;
grappling
ropes
Fangleine
{f}
(
Feuerwehr
)
belt
line
(fire
brigade
)
Fangleinen
{pl}
belt
lines
Fangleine
{f}
[min.]
rescue
line
Fangleinen
{pl}
rescue
lines
Faxanschluss
{m}
[telco.]
fax
connection
;
fax
line
;
fax
interface
Faxanschlüsse
{pl}
fax
connections
;
fax
lines
;
fax
interfaces
Fehlerzeile
{f}
error
line
Fehlerzeilen
{pl}
error
lines
Feindeslinie
{f}
;
feindliche
Linie
{f}
enemy
line
Feindeslinien
{pl}
;
feindliche
Linien
{pl}
enemy
lines
Feldlinie
{f}
field
line
Feldlinien
{pl}
field
lines
Fernmeldeverbindung
{f}
;
Nachrichtenverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
[telco.]
communication
link
;
link
Fernmeldeverbindungen
{pl}
;
Nachrichtenverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
communication
links
;
links
Gesprächsverbindung
{f}
telephone
link
direkte
Fernmeldeverbindung
direct
communication
link
Die
Videoverbindung
wurde
unterbrochen
.
The
video
link
was
interrupted
.
Fernschreibanschluss
{m}
;
Telexanschluss
{m}
[telco.]
telex
subscriber
line
;
telex
line
Fernschreibanschlüsse
{pl}
;
Telexanschlüsse
{pl}
telex
subscriber
lines
;
telex
lines
Fernschreibkanal
{m}
;
Telegrafiekanal
{m}
;
Telegrafenkanal
{m}
[veraltet]
[telco.]
telex
channel
;
telegraph
channel
;
telegraph
line
Fernschreibkanäle
{pl}
;
Telegrafiekanäle
{pl}
;
Telegrafenkanäle
{pl}
telex
channels
;
telegraph
channels
;
telegraph
lines
Fertigungsstraße
{f}
[econ.]
manufacturing
line
;
production
line
Fertigungsstraßen
{pl}
manufacturing
lines
;
production
lines
außerhalb
der
Fertigungsstraße
off-line
Fertigungsstraße
mit
abgedichteter
Bedienungsseite
sealed-face
production
line
Festungsgürtel
{m}
[mil.]
fortification
line
Festungsgürtel
{pl}
fortification
lines
Feuerbeschränkungslinie
{f}
[mil.]
restrictive
fire
line
/RFL/
Feuerbeschränkungslinien
{pl}
restrictive
fire
lines
More results
Search further for "Linos":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners