DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for grape-vine
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

grapevines; wine (botanical genus) [listen] Weinreben {pl}; Wein {m}; Reben {pl} (Vitis) (botanische Gattung) [bot.] [listen]

common grapevine Echte Weinrebe; Echter Wein (Vitis vinifera)

bush telegraph; grapevine [listen] Buschtrommel {f}; Buschfunk {m}; Gerüchteküche {f} [übtr.]

office grapevine Flurfunk {m}; Bürogeflüster {m} [übtr.] [humor.]

I heard through the grapevine that ... Mir ist zu Ohren gekommen, dass ...

I heard it through the grapevine. Das habe ich gerüchteweise gehört.; Das habe ich im Buschfunk gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert.

grapevine; vine [Br.] [listen] [listen] Weinrebe {f}; Rebe {f} [agr.]

own-root vine; own-rooted vine; self-rooted vine Direktträger-Rebe {f}; Direktträger {m}; Selbstträger-Rebe {f}; Selbstträger {m}

hybrid grape Hybridrebe {f}

grafted vine Propfrebe {f}

grape picker; stalk separator Abbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.]

grape pickers; stalk separators Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl}

grapevine leaf; vine leaf [Br.] Weinblatt {n} [bot.]

grapevine leafs; vine leafs Weinblätter {pl}

grapevine stock Weinstock {m}; Rebstock {m}; Rebe {f} [bot.]

grapevine stocks Weinstöcke {pl}; Rebstöcke {pl}; Reben {pl}

arbour [Br.]; arbor [Am.]; bower Gartenlaube {f}; Laube {f} (mit Pflanzen überdachter Sitzplatz)

arbours; arbors; bowers Gartenlauben {pl}; Lauben {pl}

grapevine arbour [Br.]; grapevine arbor [Am.]; wine bower Weinlaube {f}

pergola angebaute Laube {f}; Pergola {f}

downy mildew (collective name for several plant diseases) Falscher Mehltau {m} (Sammelbezeichnung für mehrere Pflanzenkrankheiten) [bot.] [agr.]

grapevine downy mildew Falscher Mehltau der Weinrebe

potato blight; late blight Kartoffelmehltau

tobacco blue mould [Br.]; tobacco blue mold [Am.] Tabakblauschimmel; Blauschimmel des Tabaks

tendril Ranke {f}; Cirrhus {m} [bot.]

tendrils Ranken {pl}

grapevine tendril; vine tendril [Br.] Weinranke {f}; Weinrebe {f}

vine training; grapevine training [rare] Rebenziehung {f}; Rebziehung {f}; Reb-Erziehung {f} [agr.]

joint-pine; joint-fir; seaside grape (botanical genus) Meerträubel {n}; Meerwegetritt {m} (Ephedra) (botanische Gattung) [bot.]

Mediterreanean slender joint-fir; slender joint-fir Brüchiges Meerträubel {n}; Zerbrechliches Meerträubchen {n} (Ephedra fragilis)

Chinese joint-fir Chinesisches Meerträubel {n}; Chinesisches Meerträubchen {n} (Ephedra sinica)

sand cherry, sea grape, shrubby horsetail. Gewöhnliches Meerträubel {n}; Gemeines Meerträubel {n}; Zweijähriges Meerträubchen {n} (Ephedra vulgaris / Ephedra distachya)

European joint-fir; large sea grape, Mediterranean sea grape Großes Meerträubel {n}; Großes Meerträubchen {n}; Sizilianisches Meerträubchen {n} (Ephedra major)

green joint-fir; mountain joint-fir; Brigham tea; Green mormon tea Grünes Meerträubel {n}; Grünes Meerträubchen {n}; Grüner Mormonentee {m} (Ephedra viridis)

gray ephedra; Nevada joint-fir; Mormon tea Mormonentee {m} (Ephedra nevadensis / Ephedra antisyphilitica)

Swiss sea grape Schweizer Meerträubel {n}; Schweizerisches Meerträubel {n}; Schweizmeerträubel {n}; Schweizer Meerträubchen {n} (Ephedra distachya subsp. helvetica)

Mongolian ephedra Turkmenisches Meerträubel {n}; Turkmenisches Meerträubchen {n} (Ephedra equisetina / Ephedra nebrodensis)

Dionysus; Dionysos (Greek god of wine, grapes and fertility) Dionysos (griechischer Gott des Weines, der Trauben und der Fruchtbarkeit)

common moonwort fern; moonwort grape fern; common moonwort Mondrautenfarn {m}; echte/gemeine Mondraute {f} (Botrychium lunaria) [bot.]

foliage of vines; vine leaves; grape leaves Reblaub {n}; Weinlaub {n} [bot.]

fanleaf disease (grapevine disease) Reisigkrankheit {f}; Fächerblättigkeit {f} (Weinrebenkrankheit) [bot.]

grapevine fanleaf virus /GFLV/ Reisigvirus {n}; Fächerblättigkeitsvirus {n} (Weinrebenkrankheit) [bot.]

to remove suckers from plants; to pinch out sideshoots from plants (tomato plant; grapevine etc.) Pflanzen ausgeizen {vt} (Tomatenpflanze, Weinrebe usw.) [bot.]

Gewürztraminer; Gewurztraminer (wine grape from South Tyrol) Gewürztraminer {m}; Roter Traminer {m} (Weißweinrebe aus Südtirol)

sucker (tomato plant; grapevine; rose tree etc.) [listen] Wildtrieb {m}; Wildling {m}; Geiztrieb {m}; Geiltrieb {m} (Tomatenpflanze, Weinrebe, Rosenstock usw.) [bot.]

suckers Wildtriebe {pl}; Wildlinge {pl}; Geiztriebe {pl}; Geiltriebe {pl}

citrus plants (botanical genus) Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.]

bergamot tree; bergamot Bergamottenbaum {m}; Bergamotte {f} (Citrus × bergamia)

bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange Bitterorangenbaum {m}; Pomeranzenbaum {m}; Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Citrus × aurantium)

key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime Echter Limettenbaum {m}; Saurer Limettenbaum {m}; Mexikanischer Limettenbaum {m} (Citrus aurantiifolia)

Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime Gewöhnlicher Limettenbaum {m}; Persischer Limettenbaum {m}; Tahiti-Limette {f} (Citrus latifolia)

sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta Süßer Limettenbaum {m} (Citrus limetta)

calamondin orange tree; calamondin orange Calamondinorangenbaum {m}; Calamondinorange {f} (Citrus fortunella / Citrus mitis)

grapefruit tree Grapefruitbaum {m}; Pampelmusenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [ugs.] [selten] (Citrus × paradisi)

kaffir lime; makrut lime Kaffernlimette {f}; Kaffir-Limette {f} (Citrus hystrix)

clementine tree; clementine Klementinenbaum {m}; Clementinenbaum {m}; Clementine {f} (Citrus × clementina)

mandarin orange tree; mandarine tree Mandarinenbaum {m} (Citrus reticulata)

orange tree Orangenbaum {m}; Süßorangenbaum {m}; Apfelsinenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Citrus × sinensis)

pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree Pampelmusenbaum {m} (Citrus maxima / Citrus grandis)

tangerine tree Tangerinenbaum {m} (Citrus tangerina)

lemon tree Zitronenbaum {m} (Citrus × limon)

kumquat tree; kumquat; cumquat [Austr.] Zwergorangenbaum {m}; Zwergpomeranzenbaum {m}; Kumquatbaum {m}; Zwergorange {f}; Zwergpomeranze {f}; Kumquat {f} (Citrus japonica)

from (used to express origin) [listen] von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen]

from the outside von außen

from the street von der Straße her

the train from Eastbourne der Zug aus Eastbourne

a coin from his pocket eine Münze aus seiner Tasche

a document from the sixteenth century eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert

a letter from my aunt ein Brief von meiner Tante

a photo from Doris ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe

information from witnesses Auskünfte von Zeugen

the man from the insurance company der Mann von der Versicherung

The tea is still there from this morning. Der Tee von heute morgen ist noch übrig.

He watched us from across the street. Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.

The dog came out from under the table. Der Hund kam unter dem Tisch hervor.

My family is/comes (originally) from Slovenia. Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.

Where are you from?; Where do you come from? Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.]

It's 50 kilometres from here to the nearest town. Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.

Wine is made from grapes, steel is made from iron. Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners