A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zuschweißen
zuschütten
zusehen
zusehends
zusenden
zusetzen
zusichern
zusperren
zuspielen
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for zusenden
Word division: zu·sen·den
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
dem
zuständigen
Organ
der
EG
(
siehe
Feld
1)
den
Vordruck
zusenden
. [EU]
submit
the
form
thus
completed
to
the
institution
to
which
the
form
is
addressed
(Box 1).
Die
Heimatanbieter
sollten
gewährleisten
,
dass
alle
ihre
Roamingkunden
auf
die
Verfügbarkeit
regulierter
Tarife
aufmerksam
werden
,
und
sollten
diesen
Kunden
eine
verständliche
und
neutrale
Mitteilung
zusenden
,
in
der
die
Bedingungen
des
Eurotarifs
und
das
Recht
,
zum
Eurotarif
oder
von
diesem
zu
einem
anderen
Tarif
zu
wechseln
,
dargelegt
werden
. [EU]
Home
providers
should
ensure
that
all
their
roaming
customers
are
aware
of
the
availability
of
regulated
tariffs
and
should
send
a
clear
and
unbiased
communication
to
these
customers
describing
the
conditions
of
the
Eurotariff
and
the
right
to
switch
to
and
from
it
.
Die
Kommission
wird
dem
Antragsteller
einen
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
die
Untersuchung
als
notwendig
erachteten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
a
questionnaire
to
the
applicant
.
Die
Kommission
wird
dem
Antragsteller
sowie
den
zuständigen
Behörden
in
der
Volksrepublik
China
die
entsprechenden
Antragsformulare
zusenden
. [EU]
The
Commission
will
send
claim
forms
to
the
applicant
as
well
as
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
.
Die
Kommission
wird
dem
Antragsteller
und
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
entsprechende
Antragsformulare
zusenden
. [EU]
The
Commission
will
send
claim
forms
to
the
applicant
,
as
well
as
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
.
Die
Kommission
wird
den
Ausführern/Herstellern
und
den
Verbänden
der
Ausführer/Hersteller
in
Kanada
und
Singapur
,
den
Ausführern/Herstellern
und
den
Verbänden
der
Ausführer/Hersteller
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
Kanadas
und
Singapurs
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
exporters/producers
and
to
the
associations
of
exporters/producers
in
Canada
and
Singapore
,
to
the
exporters/producers
and
to
the
associations
of
exporters/producers
in
the
United
States
of
America
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
United
States
of
America
,
Canada
and
Singapore
.
Die
Kommission
wird
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Ausführer-/Herstellerverbänden
in
der
Volksrepublik
China
,
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
the
People's
Republic
of
China
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
.
Die
Kommission
wird
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Ausführer-/Herstellerverbänden
in
Taiwan
,
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Ausführer-/Herstellerverbänden
in
der
Volksrepublik
China
,
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
und
Taiwans
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
Taiwan
,
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
the
People's
Republic
of
China
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
and
Taiwan
.
Die
Kommission
wird
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Ausführer-/Herstellerverbänden
in
Vietnam
,
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Ausführer-/Herstellerverbänden
in
der
Volksrepublik
China
,
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
und
Vietnams
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
Vietnam
,
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
the
People's
Republic
of
China
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
and
Vietnam
.
Die
Kommission
wird
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
der
Ausführer/Hersteller
in
Malaysia
,
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
der
Ausführer/Hersteller
in
der
Volksrepublik
China
,
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
und
Malaysias
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
Malaysia
,
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
the
People's
Republic
of
China
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
and
Malaysia
.
Die
Kommission
wird
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
der
Ausführer/Hersteller
in
Malaysia
und
der
Schweiz
,
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
der
Ausführer/Hersteller
in
der
Volksrepublik
China
,
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
,
Malaysias
und
der
Schweiz
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
Malaysia
and
Switzerland
,
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
the
People's
Republic
of
China
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
,
Malaysia
and
Switzerland
.
Die
Kommission
wird
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
von
Ausführern/Herstellern
in
Indonesien
,
Malaysia
,
Sri
Lanka
und
Tunesien
,
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
von
Ausführern/Herstellern
in
der
Volksrepublik
China
,
ferner
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
,
Indonesiens
,
Malaysias
,
Sri
Lankas
und
Tunesiens
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
Indonesia
,
Malaysia
,
Sri
Lanka
and
Tunisia
,
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
the
People's
Republic
of
China
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
,
Indonesia
,
Malaysia
,
Sri
Lanka
and
Tunisia
.
Die
Kommission
wird
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
von
Ausführern/Herstellern
in
Malaysia
,
Thailand
und
auf
den
Philippinen
,
den
ihr
bekannten
Ausführern/Herstellern
und
den
ihr
bekannten
Verbänden
von
Ausführern/Herstellern
in
der
Volksrepublik
China
,
den
ihr
bekannten
Einführern
und
den
ihr
bekannten
Einführerverbänden
in
der
Union
sowie
den
Behörden
der
Volksrepublik
China
,
Malaysias
,
Thailands
und
der
Philippinen
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
Malaysia
,
Thailand
and
the
Philippines
,
to
the
known
exporters/producers
and
to
the
known
associations
of
exporters/producers
in
the
People's
Republic
of
China
,
to
the
known
importers
and
to
the
known
associations
of
importers
in
the
Union
and
to
the
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
,
Malaysia
,
Thailand
and
the
Philippines
.
Die
Kommission
wird
XIAMEN
XINGXIA
POLYMERS
CO
.,
LTD
.
sowie
anderen
Unternehmen
,
die
ihre
Waren
angeblich
über
XIAMEN
XINGXIA
POLYMERS
CO
.,
LTD
.
in
die
Union
ausführen
lassen
,
Fragebogen
zusenden
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
it
deems
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
will
send
questionnaires
to
XIAMEN
XINGXIA
POLYMERS
CO
.,
LTD
as
well
as
to
other
companies
allegedly
have
their
products
exported
to
the
Union
through
XIAMEN
XINGXIA
POLYMERS
CO
.,
LTD
.
Die
Mitglieder
,
die
Kommission
und
die
Beobachter
können
dem
Sekretariat
etwaige
Anmerkungen
innerhalb
von
30
Kalendertagen
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Sitzungsprotokolls
zusenden
. [EU]
The
Members
,
Commission
and
Observers
may
send
any
comments
to
the
Secretariat
within
30
calendar
days
of
receipt
of
the
draft
minutes
.
Die
Roaminganbieter
sollten
gewährleisten
,
dass
alle
ihre
Roamingkunden
auf
die
Verfügbarkeit
regulierter
Tarife
im
betreffenden
Zeitraum
aufmerksam
werden
,
und
sie
sollten
diesen
Kunden
eine
verständliche
und
neutrale
schriftliche
Mitteilung
zusenden
,
in
der
die
Bedingungen
des
Sprach-
,
SMS-
und
Daten-Eurotarifs
und
das
Recht
,
zum
Eurotarif
oder
von
diesem
zu
einem
anderen
Tarif
zu
wechseln
,
dargelegt
werden
. [EU]
Roaming
providers
should
ensure
that
all
their
roaming
customers
are
aware
of
the
availability
of
regulated
tariffs
for
the
period
concerned
and
should
send
a
clear
and
unbiased
communication
to
these
customers
in
writing
describing
the
conditions
of
the
euro-voice
,
euro-SMS
and
euro-data
tariffs
and
the
right
to
switch
to
and
from
them
.
Diesen
Parteien
zufolge
hätte
die
Kommission
allen
Herstellern
sogenannte
Minifragebogen
zur
Erhebung
der
für
die
Bildung
einer
Stichprobe
relevanten
Daten
zusenden
sollen
. [EU]
According
to
these
parties
the
Commission
should
have
sent
so
called
mini-questionnaires
to
all
producers
to
collect
the
relevant
data
in
order
to
select
a
sample
.
er
darf
dem
Zahlungsdienstnutzer
nicht
unaufgefordert
ein
Zahlungsinstrument
zusenden
,
es
sei
denn
,
ein
bereits
an
den
Zahlungsdienstnutzer
ausgegebenes
Zahlungsinstrument
muss
ersetzt
werden
[EU]
to
refrain
from
sending
an
unsolicited
payment
instrument
,
except
where
a
payment
instrument
already
given
to
the
payment
service
user
is
to
be
replaced
Es
muss
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
das
Luftfahrzeug
eingetragen
ist
,
innerhalb
von
zehn
Tagen
eine
Kopie
der
ausgestellten
oder
verlängerten
Bescheinigung
über
die
Prüfung
der
Lufttüchtigkeit
zusenden
. [EU]
Send
within
10
days
a
copy
of
any
airworthiness
review
certificate
issued
or
extended
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
registry
.
ff
)
durch
Bereitstellung
von
Frachtgut
für
Spediteure
und
Transportunternehmer
und
durch
Verschaffung
von
Transportgelegenheiten
für
Personen
,
die
Waren
versenden
oder
sich
zusenden
lassen:
[EU]
(ff)
by
arranging
both
freight
and
carriers
and
means
of
transport
for
persons
dispatching
goods
or
receiving
them:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners