DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alley
Search for:
Mini search box
 

80 similar results for alley
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Er ist in eine Sackgasse gekommen. He has reached a blind alley.

Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. The false witness statement led the investigation up a blind alley.

Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen. He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley.

Das ist etwas für mich.; Das ist ganz nach meinem Geschmack. That's my cup of tea.; That's right up my street. [Br.]; That's right up/down my alley. [Am.]; That's my shtick. [Am.]

Am Kurfüstendamm bei Boje/Buck entstanden "Wir können auch anders", "Sonnenallee", "Herr Lehmann" oder "NVA". [G] Boje/Buck at their Kurfüstendamm offices produced "No More", "Mr Nice Guy", "Sun Alley", "Berlin Blues" and "NVA".

"Es ist ja nicht so, dass der deutsche Film deshalb wieder erfolgreich ist, weil sich das Handwerk der Drehbuchautoren verbessert hätte, sondern weil man sich mit Filmen wie z.B. "Sonnenallee", "Good bye, Lenin!"oder "Gegen die Wand" wieder auf eigene Geschichten besinnt." [G] " It's not as if German films have once again become so successful because the skills of the screenwriters have improved, but because with films like "Sun Alley" (Sonnenallee), "Good bye, Lenin!" or "Head On" (Gegen die Wand) they have been concentrating again on their own stories."

Filme, die Geschichten über Alltag und Lebensgefühl auf der anderen Seite des "antiimperialistischen Schutzwalls" erzählen, "Eastern", wie sie Leander Haussmann anlässlich einer Preisverleihung zu Sonnenallee nannte, haben indes Erfolg. [G] Films relating stories about everyday life and attitudes to life on the other side of the "anti-imperialist protective wall", "Easterns" as Leander Haussmann dubbed them at an award ceremony for Sun Alley, have meanwhile become box-office hits.

Leander Haussmann wird für seinen lockeren Umgang mit dem Thema "Jugend in der DDR" in "Sonnenallee" - nach dem Buch von Thomas Brussig - noch als oberflächlich gescholten. [G] In his film "Sun Alley", based on the book by Thomas Brussig, Leander Haussmann was still criticized as being superficial for his light-hearted portrayal of "youth in the GDR".

roji: der Blumenbestand auf der Gasse verdeutlicht die Vermischung von öffentlicher und privater Nutzung. [G] roji, the flowers in the alley show the mixture of public and private use.

"Sonnenallee" am 30.9.1998 in der Filmstadt Babelsberg in Potsdam. [G] "Sun Alley" at the Babelsberg film studios in Potsdam on 30 September 1998.

"Sonnenalle" von Leander Haußmann [G] "Sun Alley" by Leander Haußmann

1139/1 Unit 104 Gol Building, Gol Alley, North Side of Sae, Vali Asr Avenue; P.O. [EU] 1139/1 Unit 104 Gol Building, Gol Alley, North Side of Sae, Vali Asr Avenue.

2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. [EU] Location: No.2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. Box 3898-15875 .

Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave., Teheran, Iran [EU] Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave. Tehran, Iran

Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Teheran, Iran [EU] Next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran ;

Alternative Adresse: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Teheran, Iran 15116 [EU] Location: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116

Alternative Adresse: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116 [EU] Location: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116

Alternative Adresse: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Teheran, Iran [EU] Loc.: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Tehran, Iran

Alternative Adressen: Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave. [EU] Loc.: Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave.

Alternative Adressen: No 41, 3rd Floor, Corner of 6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave., Teheran [EU] Loc.: No 41, 3rd Floor, Corner of 6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave, Tehran

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners