A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Guido
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dabei
fällt
die
Wahl
,
wie
die
Musikwissenschaftler
Reinhard
Kopiez
und
Guido
Brink
herausgefunden
haben
,
stets
auf
klare
,
simpel
strukturierte
Melodien
,
die
sich
auf
einfache
Prinzipien
reduzieren
lassen
. [G]
Musicologists
Reinhard
Kopiez
and
Guido
Brink
discovered
that
the
preferred
choice
of
melody
is
one
that
is
clear
and
uncomplicated
in
structure
,
which
allows
it
to
be
broken
down
into
simple
elements
.
Der
Mittwoch
war
schon
immer
ein
schwieriger
Kinotag
,
erklärt
Guido
Fischer
vom
deutschen
Träger
des
Projektes
,
dem
Filmverleih
Salzgeber
in
Berlin
. [G]
Wednesday
was
always
a
difficult
day
for
the
cinema
,
explains
Guido
Fischer
from
the
German
partner
of
the
project
,
the
Filmverleih
Salzgeber
in
Berlin
.
Guido
Seeber
,
der
spätere
Begründer
der
berühmten
Studios
in
Potsdam
Babelsberg
,
experimentierte
ab
1909
als
einer
der
ersten
in
Deutschland
mit
den
noch
unausgeschöpften
Möglichkeiten
der
Animation
. [G]
Guido
Seeber
,
the
later
founder
of
the
famous
studios
in
Potsdam
Babelsberg
,
was
one
of
the
first
in
Germany
to
experiment
,
from
1909
onwards
,
with
the
still
unexplored
possibilities
of
animation
.
So
inszeniert
sich
der
ehemalige
Wirtschaftsminister
Otto
Graf
Lambsdorff
vor
einem
Porträt
des
deutschen
Reichsgründers
Otto
von
Bismarck
,
Außenminister
Joschka
Fischer
vor
einem
Werk
Andy
Warhols
mit
Nobelpreisträger
Willi
Brandt
,
der
Vorsitzende
der
Freien
Demokratischen
Partei
FDP
,
Guido
Westerwelle
,
posiert
kauernd
vor
einem
Bild
seines
bevorzugten
Malers
Norbert
Bisky
. [G]
It
showed
former
economics
minister
Otto
Graf
Lambsdorff
posing
before
a
portrait
of
the
founder
of
the
German
Reich
,
Otto
von
Bismarck
,
and
foreign
minister
Joschka
Fischer
in
front
of
a
portrait
of
Andy
Warhol
together
with
Nobel
Prize
holder
Willy
Brandt
.
The
chairman
of
the
Free
Democratic
Party
(FDP)
Guido
Westerwelle
was
shown
squatting
down
in
front
of
a
painting
of
his
favourite
artist
Norbert
Bisky
.
Als
Kandidat
für
das
freigewordene
Amt
ist
Herr
Guido
BERARDIS
vorgeschlagen
worden
. [EU]
Mr
Guido
BERARDIS
has
been
proposed
for
the
vacant
post
.
Der
durch
Artikel
255
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
eingerichtete
Ausschuss
hat
eine
Stellungnahme
zur
Eignung
von
Herrn
Guido
BERARDIS
für
das
Amt
eines
Richters
beim
Gericht
abgegeben
- [EU]
The
panel
set
up
by
Article
255
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
has
given
an
opinion
on
Mr
Guido
BERARDIS's
suitability
to
perform
the
duties
of
a
judge
of
the
General
Court
,
Herr
Guido
BERARDIS
wird
für
den
Zeitraum
vom
7.
September
2012
bis
zum
31
.
August
2013
zum
Richter
des
Gerichts
ernannt
. [EU]
Mr
Guido
BERARDIS
is
hereby
appointed
to
the
General
Court
as
a
judge
for
the
period
from
7
September
2012
to
31
August
2013
.
Herr
Guido
MILANA
,
Consigliere
comunale
di
Olevano
Romano
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Guido
MILANA
,
Consiglio
provinciale
di
Roma
[EU]
Mr
Guido
MILANA
,
Consigliere
comunale
di
Olevano
Romano
,
to
replace
Mr
Guido
MILANA
,
Consiglio
provinciale
di
Roma
Infolge
des
Ablaufs
des
Mandats
von
Herrn
Guido
MILANA
ist
der
Sitz
eines
Mitglieds
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
;
infolge
des
Rücktritts
von
Herrn
Salvatore
CUFFARO
und
von
Herrn
Giovanni
MASTROCINQUE
sind
zwei
Sitze
von
Stellvertretern
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
- [EU]
One
member's
seat
on
the
Committee
of
the
Regions
has
become
vacant
following
the
end
of
the
mandate
of
Mr
Guido
MILANA
and
two
alternate
members'
seats
have
become
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Salvatore
CUFFARO
and
Mr
Giovanni
MASTROCINQUE
,
Von
der
belgischen
Grenze
entlang
Tractaatweg
(
N253
)
in
nördliche
Richtung
,
Übergang
in
Guido
Gezellestraat
in
westliche
Richtung
,
Übergang
in
Willem
de
Zwijgerlaan
in
nördliche
Richtung
bis
zum
Wasser
. [EU]
From
the
Belgian
border
following
the
Tractaatweg
(N253)
in
a
northerly
direction
,
change
in
Guido
Gezellestraat
following
a
westerly
direction
,
change
in
Willem
de
Zwijgerlaan
following
in
a
northerly
direction
until
the
water
.
Von
der
belgischen
Grenze
entlang
Tractaatweg
(
N253
)
in
nördliche
Richtung
,
Übergang
in
Guido
Gezellestraat
in
westliche
Richtung
,
Übergang
in
Willem
de
Zwijgerlaan
in
nördliche
Richtung
bis
zum
Wasser
. [EU]
From
the
Belgian
border
following
the
Tractaatweg
(N253)
in
northern
direction
change
in
Guido
Gezellestraat
following
western
direction
change
in
Willem
de
Zwijgerlaan
following
in
northern
direction
until
the
water
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Guido":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners