DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Durchführungsbeschluss
Search for:
Mini search box
 

186 results for Durchführungsbeschluss
Tip: Conversion of units

 German  English

32012 D 0067: Durchführungsbeschluss 2012/67/EU der Kommission vom 3. Februar 2012 (ABl. L 34 vom 7.2.2012, S. 5) [EU] 32012 D 0067: Commission Implementing Decision 2012/67/EU of 3 February 2012 (OJ L 34, 7.2.2012, p. 5),

(7) Bis aufgrund des EFSA-Gutachtens möglicherweise zusätzliche Kontrollmaßnahmen ergriffen werden und um den zuständigen Behörden Ägyptens die erforderliche Zeit für weitere Rückmeldungen an die Kommission und wirksame Garantien hinsichtlich zusätzlicher Risikomanagementmaßnahmen einzuräumen, sollte das vorläufige Verbot der Überführung von Samen und Bohnen aus Ägypten in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union, das mit dem Durchführungsbeschluss 2011/402/EU festgelegt wurde, bis 31. März 2012 verlängert werden. [EU] Pending the possible introduction of additional control measures based on the EFSA opinion and in order to allow the time necessary for the competent authorities in Egypt to provide further feedback to the Commission and to provide effective guarantees on additional risk management measures, the temporary ban on the release for free circulation in the Union of seeds and beans from Egypt laid down in Implementing Decision 2011/402/EU should be prolonged until 31 March 2012.

Am 19. Dezember 2011 erließ die Kommission den Durchführungsbeschluss 2011/861/EU über eine vorübergehende Ausnahmeregelung von den Ursprungsregeln in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates zur Berücksichtigung der besonderen Lage Kenias bei "Loins" genannten Thunfischfilets. [EU] On 19 December 2011 the Commission adopted Implementing Decision 2011/861/EU [2], granting a temporary derogation from the rules of origin laid down in Annex II to Regulation (EC) No 1528/2007 to take account of the special situation of Kenya with regard to tuna loins.

Änderungen der zugelassenen Geräte oder Schätzverfahren sind nicht zulässig, es sei denn, die Änderungen werden durch einen Durchführungsbeschluss der Kommission ausdrücklich zugelassen. [EU] Modifications of the authorised apparatus or assessment methods shall not be allowed, unless those modifications are explicitly authorised by Commission Implementing Decision.

Angesichts der ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/172/GASP des Rates zur Durchführung des Beschlusses 2011/782/GASP [3] über restriktive Maßnahmen in Syrien ist es angebracht, weitere Personen und Einrichtungen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen. [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2012/172/CFSP [2] implementing Decision 2011/782/CFSP [3] concerning restrictive measures against Syria, additional persons and entities should be included in the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012.

Angesichts der ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/256/GASP vom 14. Mai 2012 des Rates zur Durchführung des Beschlusses 2011/782/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen in Syrien sollten weitere Personen und Organisationen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen werden. [EU] In view of the gravity of the situation in Syria, and in accordance with Council Implementing Decision 2012/256/CFSP of 14 May 2012 implementing Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons and entities should be included in the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012.

Angesichts der ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/335/GASP des Rates vom 25. Juni 2012 zur Durchführung des Beschlusses 2011/782/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen in Syrien sollten eine weitere Person sowie weitere Organisationen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen werden - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria, and in accordance with Council Implementing Decision 2012/335/CFSP of 25 June 2012 implementing Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], one additional person and additional entities should be included in the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012,

Angesichts der ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/37/GASP des Rates vom 23. Januar 2012 zur Durchführung des Beschlusses 2011/782/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien sollten weitere Personen und Organisationen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 enthaltene Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen werden - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2012/37/CFSP of 23 January 2012 implementing Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons and entities should be included in the list of persons, entities and bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012,

Angesichts der ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/424/GASP des Rates vom 23. Juli 2012 zur Durchführung des Beschlusses 2011/782/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen gegen Syrien sollten weitere Personen und Organisationen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen werden ; [EU] In view of the gravity of the situation in Syria, and in accordance with Council Implementing Decision 2012/424/CFSP of 23 July 2012 implementing Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons and entities should be included in the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Belarus und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/301/GASP des Rates vom 23. Mai 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2010/639/GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger sollten weitere Personen in die in Anhang IA der Verordnung (EU) Nr. 765/2006 enthaltenen Listen der Personen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen werden - [EU] In view of the gravity of the situation in Belarus and in accordance with Council Implementing Decision 2011/301/CFSP of 23 May 2011 implementing Decision 2010/639/CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus [2], additional persons should be included in the lists of persons subject to restrictive measures as set out in Annex IA to Regulation (EC) No 765/2006,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Libyen und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/300/GASP des Rates vom 23. Mai 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/137/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen ist es angebracht, eine weitere Person und eine weitere Organisation in die in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen - [EU] In view of the gravity of the situation in Libya and in accordance with Council Implementing Decision 2011/300/CFSP of 23 May 2011 implementing Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya [2], an additional person and an additional entity should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex III to Regulation (EU) No 204/2011,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Libyen und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/500/GASP des Rates vom 10. August 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/137/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen ist es angebracht, zwei weitere Organisationen in die in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 enthaltene Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen - [EU] In view of the gravity of the situation in Libya and in accordance with Council Implementing Decision 2011/500/CFSP of 10 August 2011 implementing Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya [2], two additional entities should be included in the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex III to Regulation (EU) No 204/2011,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/302/GASP des Rates vom 23. Mai 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen in Syrien ist es angebracht, weitere Personen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 enthaltene Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen. [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2011/302/CFSP of 23 May 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons should be included in the list of persons, entities and bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 442/2011.

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/488/GASP des Rates vom 1. August 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien ist es angebracht, weitere Personen der in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 enthaltenen Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, hinzuzufügen - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2011/488/CFSP of 1 August 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons should be added to the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 442/2011,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/515/GASP des Rates vom 23. August 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien ist es angebracht, weitere Personen der in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 enthaltenen Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, hinzuzufügen - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2011/515/CFSP of 23 August 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons and entities should be added to the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 442/2011,

Angesichts dieser Entwicklungen sollte der Durchführungsbeschluss 2011/344/EU des Rates geändert werden - [EU] In the light of these developments, Implementing Decision 2011/344/EU should be amended,

Angesichts dieser Entwicklungen sollte der Durchführungsbeschluss 2011/344/EU geändert werden - [EU] In light of these developments, Implementing Decision 2011/344/EU should be amended,

Angesichts dieser Entwicklungen sollte der Durchführungsbeschluss 2011/77/EU des Rates geändert werden - [EU] In light of these developments, Implementing Decision 2011/77/EU should be amended,

Angesichts dieser Entwicklungen und Erwägungen sollte der Durchführungsbeschluss 2011/77/EU geändert werden - [EU] In the light of these developments and considerations, Implementing Decision 2011/77/EU should be amended,

Angesichts dieser Entwicklungen und Erwägungen sollte der Durchführungsbeschluss 2011/77/EU geändert werden - [EU] In light of these developments and considerations, Implementing Decision 2011/77/EU should be amended,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners