DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for vertieften
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Der vorliegende Band, der auch im Layout ein Glücksfall ist, kann einen Beitrag zu einem vertieften Verständnis von Design leisten. [G] The current edition - whose layout is also a plus point - will make its contribution to a deepened understanding of design.

Außerdem wurde vereinbart, in Guinea-Bissau drei Monate lang einen vertieften Dialog über die verschiedenen aufgeworfenen Fragen zu führen und am Ende dieses Zeitraums Bilanz zu ziehen. [EU] It was also agreed that an intensive dialogue would be held in Guinea-Bissau over a period of three months on the various points raised, and that the situation would be assessed at the end of this period.

Das Ziel einer vertieften Zusammenarbeit zwischen China, der Union und Afrika soll auch durch Sensibilisierungs- und Forschungsmaßnahmen erreicht werden, die darauf abzielen, im Kontext der Zusammenarbeit EU-China nach Möglichkeiten zu suchen, afrikanische Staaten bei der Verhütung des illegalen Handels mit SALW und von deren übermäßiger Anhäufung zu unterstützen. [EU] The objective of strengthened cooperation between China, the Union, and Africa shall also be sought by conducting advocacy and research activities aimed at identifying opportunities for EU-China cooperation to support African States in preventing the illegal trade in and excessive accumulation of SALW.

Die Beziehungen zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union entwickeln sich im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik; dies wird voraussichtlich zu einer vertieften wirtschaftlichen Integration führen. [EU] Relations between Moldova and the European Union are developing within the framework of the European Neighbourhood Policy, which is expected to lead to deeper economic integration.

Die Beziehungen zwischen Libanon und der Europäischen Union entwickeln sich im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik; dies wird voraussichtlich zu einer vertieften wirtschaftlichen Integration führen. [EU] Relations between Lebanon and the European Union are developing within the framework of the European Neighbourhood Policy, which is expected to lead to deeper economic integration.

Die Ratingagentur erläutert, ob sie die Bewertung der vertieften Prüfung der Unterlagen selbst durchgeführt oder sich auf die Bewertung eines Dritten verlassen hat und wie diese Bewertung das Rating beeinflusst. [EU] The credit rating agency shall disclose whether it has undertaken any assessment of such due diligence processes or whether it has relied on a third-party assessment, indicating how the outcome of such assessment impacts on the credit rating.

Eine Ratingagentur gibt an, welches Niveau an Bewertung sie bei der vertieften Prüfung der Unterlagen im Hinblick auf die Basisfinanzinstrumente oder sonstigen Werte der strukturierten Finanzinstrumente zugrunde gelegt hat. [EU] A credit rating agency shall state what level of assessment it has performed concerning the due diligence processes carried out at the level of underlying financial instruments or other assets of structured finance instruments.

Förderung des Unterrichts von grundlegenden und vertieften Kenntnissen in den die Innovation begünstigenden Sachgebieten Mathematik, Naturwissenschaften und Technik [EU] Promoting education in basic as well as advanced mathematical, scientific and technological skills conducive to technological innovation

In Anbetracht dessen möchte die Europäische Union die Regierung Simbabwes zu einem vertieften politischen Dialog nach Artikel 8 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens auffordern, um weitere Schritte für eine Normalisierung der Beziehungen zwischen der EU und Simbabwe festzulegen. [EU] In the light of the above, the European Union wishes to invite the Government of Zimbabwe to an intensified political dialogue under Article 8 of the ACP-EU Partnership Agreement in order to define further steps towards normalisation of EU-Zimbabwe relations.

Vor diesem Hintergrund der Wiederherstellung des Vertrauens zwischen der Europäischen Union und Togo wünschen wir die Führung eines vertieften Dialogs über die folgenden Themen: [EU] In this context of restoring confidence between the European Union and Togo, we to wish to pursue in-depth discussions on the following issues:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners