A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
raten
ratenweise abbezahlen
ratifizieren
rational
rationalisieren
rationalistisch
rationell
rationelles Vorgehen
rationieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for rationalisiert
Word division: ra·ti·o·na·li·siert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Beschäftigungsniveau
der
Unionshersteller
zeigt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
die
Produktion
im
gesamten
Bezugszeitraum
rationalisiert
hat
,
um
die
Herstellungskosten
zu
verringern
und
den
Anstieg
der
Rohstoffpreise
auszugleichen
. [EU]
The
employment
level
of
the
Union
producers
shows
that
the
Union
industry
has
rationalized
production
throughout
the
period
considered
,
with
the
objective
of
reducing
manufacturing
costs
and
counterbalancing
the
increase
in
raw
material
costs
.
Der
Umstrukturierungsplan
beinhaltet
ein
einmaliges
Rationalisierungsprogramm
,
das
die
Zahl
der
Postzentren
von
64
zu
Beginn
des
Geschäftsjahres
2010/2011
auf
im
März
2015
verringert
.
Dadurch
wird
der
Einfluss
der
RMG
erheblich
reduziert
,
und
ihr
Betrieb
wird
rationalisiert
. [EU]
The
restructuring
plan
includes
a
one-off
property
rationalisation
programme
reducing
the
number
of
mail
centres
from
64
at
the
start
of
the
financial
year
2010/11
to
[...]
by
March
2015
,
significantly
reducing
the
RMG's
footprint
and
streamlining
its
operations
.
Die
Europäische
Kommission
wird
Maßnahmen
und
Initiativen
fördern
,
die
dazu
beitragen
,
dass
Forschungsarbeiten
mit
humanen
embryonalen
Stammzellen
auf
ethisch
vertretbare
Art
und
Weise
koordiniert
und
rationalisiert
werden
können
. [EU]
The
European
Commission
will
support
actions
and
initiatives
that
contribute
to
a
coordination
and
rationalisation
of
HESC
research
within
a
responsible
ethical
approach
.
Die
hierarchische
Struktur
des
CPV
sollte
rationalisiert
werden
,
indem
Abteilungen
mit
einer
geringen
Anzahl
von
Codes
,
die
teilweise
als
Gesamtheit
zu
betrachten
sind
,
sowie
möglicherweise
irreführende
Abteilungen
zusammengefasst
und
umverteilt
werden
,
so
dass
die
Verwendung
der
Nomenklatur
durch
eine
schlüssigere
und
homogenere
Darstellung
vereinfacht
wird
. [EU]
Rationalisation
of
the
hierarchy
of
the
CPV
by
aggregating
and
redistributing
divisions
with
a
limited
number
of
codes
,
which
should
partially
be
considered
together
,
as
well
as
divisions
which
could
cause
confusion
,
should
be
performed
in
such
a
way
as
to
simplify
the
use
of
the
nomenclature
by
providing
a
more
coherent
and
homogenous
presentation
.
In
diesem
speziellen
Fall
stand
der
Genossenschaft
zum
Zeitpunkt
der
Kaufentscheidung
ein
Umstrukturierungs-
und
Modernisierungsprozess
bevor
,
durch
den
die
Produktion
gesteigert
und
die
industriellen
Abläufe
rationalisiert
werden
sollten
. [EU]
In
this
specific
case
,
when
such
acquisition
was
decided
,
the
cooperative
was
undertaking
a
process
of
restructuring
and
modernisation
in
order
to
increase
production
and
rationalise
its
industrial
processes
.
Mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1235/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
zur
Festlegung
von
Gemeinschaftsverfahren
für
die
Genehmigung
und
Überwachung
von
Human-
und
Tierarzneimitteln
und
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
hinsichtlich
der
Pharmakovigilanz
von
Humanarzneimitteln
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
über
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
wurde
die
Überwachung
der
Sicherheit
der
in
der
Union
in
Verkehr
gebrachten
Arzneimittel
gestärkt
und
rationalisiert
. [EU]
Regulation
(EU)
No
1235/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
2010
amending
,
as
regards
pharmacovigilance
of
medicinal
products
for
human
use
,
Regulation
(EC)
No
726/2004
laying
down
Community
procedures
for
the
authorisation
and
supervision
of
medicinal
products
for
human
and
veterinary
use
and
establishing
a
European
Medicines
Agency
,
and
Regulation
(EC)
No
1394/2007
on
advanced
therapy
medicinal
products
[3]
strengthened
and
rationalised
the
monitoring
of
the
safety
of
medicines
that
have
been
placed
on
the
market
in
the
Union
.
Seit
dem
Jahr
2007
hat
die
Gemeinschaft
ihre
geografisch
ausgerichtete
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern
in
Asien
,
Zentralasien
und
Lateinamerika
,
mit
Irak
,
Iran
und
Jemen
sowie
mit
Südafrika
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1905/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
zur
Schaffung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
rationalisiert
. [EU]
Since
2007
the
Community
has
streamlined
its
geographical
cooperation
with
developing
countries
in
Asia
,
Central
Asia
and
Latin
America
,
and
with
Iraq
,
Iran
,
Yemen
,
and
South
Africa
under
Regulation
(EC)
No
1905/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2006
establishing
a
financing
instrument
for
development
cooperation
[2].
So
werde
das
Verfahren
rationalisiert
. [EU]
In
this
way
,
the
process
is
streamlined
.
Verwendung
von
europäischen
Stichproben
in
besonderen
Fällen
zur
Bereitstellung
von
Daten
guter
Qualität
auf
der
europäischen
Aggregierungsebene
,
wodurch
Kohärenz
und
Vergleichbarkeit
verbessert
und
die
Produktionsprozesse
rationalisiert
werden
. [EU]
Use
European
samples
aiming
to
provide
good
quality
data
at
European
aggregate
level
in
specific
cases
,
improving
coherence
and
comparability
and
streamlining
production
processes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rationalisiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners