DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
genau bestimmen
Search for:
Mini search box
 

9 results for genau bestimmen
Search single words: genau · bestimmen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Angaben der Art "< X bis Y" (d. h. "< X" für die Untergrenze und Y für die Obergrenze des Wertebereichs) sind zulässig, wenn sich die Untergrenze des Wertebereichs nicht genau bestimmen lässt, etwa wenn die im Rahmen des Informationsaustauschs übermittelten Daten der Nachweisgrenze nahe kommen. [EU] It is acceptable to use an expression of the type '< X to Y' (i.e. '< X' for the lower end of the range, Y for the upper end), where the lower end of the range cannot be accurately defined, e.g. when the data reported in the information exchange is close to the detection limit.

Die Ausgleichszahlung lässt sich nicht einmal genau bestimmen. [EU] It is not even possible to define exactly what the compensation is.

Hingegen lassen sich die Verbindlichkeiten für die Stilllegung von Kernkraftwerken und die nicht geregelten Verbindlichkeiten nur schwer genau bestimmen. [EU] In contrast, liabilities linked to the decommissioning of nuclear power plant and to uncontracted liabilities are difficult to quantify precisely.

In erster Linie bestreitet die Kommission die Behauptung Italiens, dass es keinen Vorteil gegeben habe, da sich nicht genau bestimmen lässt, in welcher Höhe staatliche Mittel an die Begünstigten geflossen sind. [EU] First, the Commission disagrees with Italy's argument that there is no advantage because it is impossible to determine the amount of public resources transferred to the beneficiaries.

Italien behauptete außerdem, dass die Rückerstattung unmöglich ist, da man nicht genau bestimmen kann, welcher Sender von der Übertragung staatlicher Mittel und in welcher Höhe profitiert hat. [EU] Italy has also argued that recovery is impossible since it is not possible to establish which broadcaster benefited from a transfer of State resources and how much the transfer amounted to.

Lässt sich im Falle indirekter Reduktionen Begrenzungen die Menge der Reduktionen in einzelnen am Europäischen Emissionshandelssystem teilnehmenden Anlagen nicht genau bestimmen, so sollte der Anteil der Reduktionen bzw. Begrenzungen an der Gesamtmenge der durch die Projektmaßnahme erzielten Reduktionen bzw. Begrenzungen geschätzt werden, der zu einer doppelten Erfassung führen würde. [EU] If, in the case of indirect reductions or limitations, the quantity of reductions in individual installations falling under the Community emissions trading scheme cannot be identified exactly, the quantity of reductions or limitations within the total reductions or limitations of the project activity that would cause double counting should be estimated.

Nicht identifizierbare Güter: Güter, die sich aus irgendeinem Grund nicht genau bestimmen lassen und daher nicht den Gruppen 01-16 zugeordnet werden können [EU] Unidentifiable goods: goods which for any reason cannot be identified and therefore cannot be assigned to groups 01-16

Nicht identifizierbare Güter: Güter, die sieh aus irgendeinem Grund nicht genau bestimmen lassen und daher nicht den Gruppen 01 bis 16 zugeordnet werden können [EU] Unidentifiable goods: goods which for any reason cannot be identified and therefore cannot be assigned to groups 01-16

Wird die Beihilfe für eine Ausbildungsmaßnahme gewährt, die sowohl spezifische als auch allgemeine Ausbildungsbestandteile enthält, die eine gesonderte Berechnung der Beihilfeintensität nicht zulassen, oder lässt sich nicht genau bestimmen, ob es sich bei dem Vorhaben um eine spezifische oder eine allgemeine Ausbildungsmaßnahme handelt, werden die Beihilfeintensitäten für spezifische Ausbildungsmaßnahmen herangezogen. [EU] In cases where the aid project involves both specific and general training components which cannot be separated for the calculation of the aid intensity, and in cases where the specific or general character of the training aid project cannot be established, the aid intensities applicable to specific training shall apply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners