DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for entworfenen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Gläserne Türen machen den aus reinen Kuben entworfenen 'Turm' nach allen vier Seiten für Licht und Blicke durchlässig. [G] Glass doors allow the 'Tower' made from pure cubes to be permeated by light and the human gaze from all four sides.

Inzwischen steht auf der Anhöhe über dem alten Bahnhofsgebäude bereits der Rohbau des von Richard Meier entworfenen Museumsneubaus. [G] The skeleton of Richard Meier's new museum is already up on the hill above the old station building.

Seit 1993 sind die Sammlungsbestände in München im eigenen vom Architekturbüro Herzog/de Meuron entworfenen Museumsgebäude im Rahmen wechselnder Ausstellungen öffentlich zugänglich. [G] Since 1993 the collection has been on public display in temporary exhibitions, housed in a museum building in Munich that was specially designed by architects Herzog and de Meuron.

Da die für den Druck von Zeitschriften und Katalogen entworfenen Pressen nicht für den Druck von Packungsmaterial geeignet sind und das begünstigte Unternehmen ausschließlich Publikationen drucken wird, ist der relevante Markt in diesem Fall auf den Druck von Publikationen im Tiefdruckverfahren beschränkt. [EU] Since presses designed for the printing of magazines and catalogues cannot be used to print packaging material and the aided printing works will only be involved in publication printing, the relevant market in this case is limited to publication rotogravure.

Die durch den Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA) entworfenen und im Codex Alimentarius für Farb-stoffe festgelegten Spezifikationen und Analyseverfahren sind zu berücksichtigen. [EU] It is necessary to take into account the specifications and analytical techniques for colours as set out in the Codex Alimentarius as drafted by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA).

"Kombination" eine der eigens entworfenen und hergestellten Varianten eines Verriegelungssystems, durch die dieses Verriegelungssystem bei richtiger Betätigung wirksam werden kann [EU] 'Combination' means one of the specifically planned and constructed variations of a locking system which, when properly activated, permits operation of the locking system

mit Schiffen ohne Maschinenantrieb oder mit vor 1965 entworfenen und hauptsächlich mit den Originalwerkstoffen gebauten historischen Fahrgastschiffen im Original oder als Einzelnachbildung reisen, die für die Beförderung von maximal 36 Fahrgästen zugelassen sind. [EU] on ships not propelled by mechanical means as well as original, and individual replicas of, historical passenger ships designed before 1965, built predominantly with the original materials, certified to carry up to 36 passengers.

"Schließmöglichkeit" eine der eigens entworfenen und hergestellten Varianten eines Verriegelungssystems, durch die dieses Verriegelungssystem bei richtiger Betätigung wirksam werden kann. [EU] 'Combination' means one of the specifically developed and constructed variations of a locking system which, when properly activated, permits operation of the locking system.

Tabelle C enthält die dazugehörigen Zahlenwerte für den Index i, die Zeit (Abtastfrequenz 150 Hz), die unverarbeitete Trübung, den ungefilterten k-Wert und den gefilterten k-Wert. Die Filterung erfolgte unter Verwendung der Konstanten des in Absatz 2.2 dieses Anhangs entworfenen Bessel-Algorithmus. [EU] Correspondingly, table C contains the numerical values of index i, time (sampling rate of 150 Hz), raw opacity, unfiltered k and filtered k. Filtering was conducted using the constants of the Bessel algorithm designed in paragraph 2.2. of this annex.

Tabelle C enthält die dazugehörigen Zahlenwerte für den Index i, die Zeit (Abtastfrequenz 150 Hz), die unverarbeitete Trübung, den ungefilterten k-Wert und den gefilterten k-Wert. Die Filterung erfolgte unter Verwendung der Konstanten des in Abschnitt 2.2 dieses Anhangs entworfenen Bessel-Algorithmus. [EU] Correspondingly, Table C contains the numerical values of index i, time (sampling rate of 150 Hz), raw opacity, unfiltered k and filtered k. Filtering was conducted using the constants of the Bessel algorithm designed in Section 2.2 of this Annex.

Wie die spanischen Behörden darstellten, legte Pickman den spanischen Behörden einen von den unabhängigen Sachverständigen der Auditoria y Consulta S.A. entworfenen Umstrukturierungsplan vor, in dem: [EU] As the Spanish authorities noted, Pickman sent to the national authorities a restructuring plan, drawn up by independent experts from the company Auditoría y Consulta SA, which:

Zur Deckung des speziellen Bedarfs des Hotel- und Gaststättengewerbes entstand der "Hotelporzellansektor" mit seinem eigens entworfenen soliden Porzellan. [EU] Special requirements of the hotel and catering trades have given rise to the "hotelware" sector, with specially designed hard-wearing ceramics.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners