DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for blanks
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken. This time she said hello to me, most of the time she blanks me.

Diese Pistole schießt nur mit Platzpatronen. The pistol fires only blanks.

"Wir suchen die Kontakte besonders zu Ländern, die filmisch noch weiße Flecken auf dem Globus sind", so Thomas Struck. [G] "We especially seek contacts with countries that are still blanks on the globe with respect to film", says Struck.

100 μ;l Kulturmedium werden in die peripheren 'wells' einer '96-well'-Gewebekultur-Mikrotiterplatte gegeben (= Blindproben). [EU] Dispense 100 μ;L culture medium into the peripheral wells of a 96-well tissue culture microtiter plate (= blanks).

Adsorptionstest: Leer- und Kontrollwerte [EU] Adsorption test: blanks and control

Alle anderen Felder sind linksbündig ausgerichtet und werden gegebenenfalls aufgefüllt. [EU] All other fields should be left justified with trailing blanks.

Andere Blöcke und Halbzeug aus unlegiertem Stahl [EU] Other ingots, primary forms and long semi-finished products including blanks (of non-alloy steel)

Andfast führt Rohlinge aus der Volksrepublik China ein, die anschließend in den Betriebsstätten des Unternehmens in Malaysia mit Gewinde versehen, galvanisiert und mit den Muttern und Unterleg-scheiben zusammengesetzt werden. [EU] Andfast imports blanks from the People's Republic of China which are subsequently threaded, plated and put together with the nuts and the washers at its premises in Malaysia.

Anmerkung 2:'Schaltungselement' (circuit element): eine einzelne aktive oder passive Funktionseinheit einer elektronischen Schaltung, z. B. eine Diode, ein Transistor, ein Widerstand, ein Kondensator. [EU] 2:"circuit element": a single active or passive functional part of an electronic circuit, such as one diode, one transistor, one resistor, one capacitor, etc. "Substrate blanks" (6) means monolithic compounds with dimensions suitable for the production of optical elements such as mirrors or optical windows. "Sub-unit of toxin" (1) is a structurally and functionally discrete component of a whole "toxin".

Anmerkung 2:'Schaltungselement' (circuit element): eine einzelne aktive oder passive Funktionseinheit einer elektronischen Schaltung, z. B. eine Diode, ein Transistor, ein Widerstand, ein Kondensator. [EU] "Substrate blanks" (6) means monolithic compounds with dimensions suitable for the production of optical elements such as mirrors or optical windows. "Sub-unit of toxin" (1) is a structurally and functionally discrete component of a whole "toxin".

Anzumerken ist auch, dass in den Spezifikationen des unabhängigen Abnehmers bei der Bestellung eindeutig von Halbzeug die Rede ist, und nicht von Rohrluppen oder "hollows". [EU] It was also noted that the unrelated customer's purchase specifications clearly referred to 'semi finished' products rather than 'blanks' or 'hollows'.

Berylliumoxid, mit einer Reinheit von mehr als 99 GHT, in Form von Rohlingen, Stangen (Stäben), Blöcken oder Blechen [EU] Beryllium oxide, of a purity by weight of more than 99 %, in the form of blanks, bars, blocks or plates

CPA 25.71.12: Rasierapparate, Rasiermesser, Rasierklingen und andere Teile für Rasierapparate und -messer [EU] CPA 25.71.12: Razors and razor blades, including razor blade blanks in strips

CPA 32.99.24: Knopfformen und andere Knopfteile, Knopfrohlinge; Teile für Reißverschlüsse [EU] CPA 32.99.24: Button moulds and other parts of buttons; button blanks; parts of slide fasteners

darunter Stranggussbrammen, Vorblöcke, Knüppel, Träger-Vorprofile und Rohrhalbzeug [EU] of which continuously cast slabs, blooms, billets, beam blanks and tube semis

Das untere Ende des Arbeitsbereichs (Meldegrenze) muss außerdem deutlich (mindestens um den Faktor drei) über den Methodenleerwerten liegen. [EU] The lower end of the working range (reporting limit) must further be set significantly (at least by a factor of three) above the procedure blanks.

Das untere Ende des Arbeitsbereichs (Meldegrenze) muss mindestens um den Faktor drei über den Methodenleerwerten liegen. [EU] The lower end of the working range (reporting limit) shall be set at least by a factor of 3 above the procedure blanks.

Der TMK-Gruppe zufolge wandelt der unabhängig Abnehmer die Rohrluppen zunächst in kaltgewalzte Rohre (oder Präzisionsrohre) um, die dann zu Gaszylindern verarbeitet werden. [EU] The group stated that the unrelated customer first transforms blanks into cold rolled pipes (or precision pipes) which are then processed into gas cylinders.

Die Angaben im Feld Fangmengen (Pos. 19-26) sind rechtsbündig mit führenden Nullen einzugeben. [EU] The catch field (bytes 19 to 26) should be right justified with leading blanks.

Die Meldegrenze muss außerdem deutlich (mindestens um den Faktor drei) über den Methodenleerwerten liegen. [EU] The reporting limit must be set significantly (at least by a factor of three) above the procedure blanks.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners