A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for angegliederten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Einzigartig
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Künstlern
sowie
den
Informatikern
,
Wissenschaftlern
und
Studierenden
der
angegliederten
Staatlichen
Hochschule
für
Gestaltung
. [G]
What
is
unique
is
the
cooperation
between
the
artists
and
the
computer
experts
,
scientists
and
students
at
the
integrated
State
Academy
for
Design
.
Abweichend
von
Buchstabe
a
und
nach
Genehmigung
durch
die
zuständige
Behörde
dürfen
solche
Schlachtkörper
in
einem
dem
Schlachthof
angegliederten
oder
einem
davon
getrennten
Zerlegebetrieb
zerlegt
werden
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
from
subparagraph
(a)
and
following
approval
by
the
competent
authority
,
such
carcases
may
be
cut
up
at
a
cutting
plant
attached
to
or
separate
from
the
slaughterhouse
provided
that:
Bei
der
Beantwortung
der
nachstehenden
Fragen
sind
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
,
die
geltenden
nationalen
,
regionalen
und
lokalen
Vorschriften
für
Genehmigungs-
,
Zertifizierungs-
und
Zulassungsverfahren
zu
erläutern
,
die
auf
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Elektrizität
,
Wärme
oder
Kälte
aus
erneuerbaren
Energiequellen
und
die
angegliederten
Infrastrukturen
der
Übertragungs-
und
Verteilernetze
sowie
auf
den
Vorgang
der
Umwandlung
von
Biomasse
in
Biokraftstoffe
oder
sonstige
Energieprodukte
angewandt
werden
. [EU]
When
answering
the
following
questions
,
Member
States
are
requested
to
explain
the
current
national
,
regional
and
local
rules
concerning
the
authorisation
,
certification
and
licensing
procedures
applied
to
plants
and
associated
transmission
and
distribution
network
infrastructure
for
the
production
of
electricity
,
heating
or
cooling
from
renewable
sources
,
and
to
the
process
of
transformation
of
biomass
into
biofuels
or
other
energy
products
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
einzelstaatliche
Vorschriften
für
die
Genehmigungs-
,
Zertifizierungs-
und
Zulassungsverfahren
,
die
auf
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Elektrizität
,
Wärme
oder
Kälte
aus
erneuerbaren
Energiequellen
und
die
angegliederten
Infrastrukturen
der
Übertragungs-
und
Verteilernetze
sowie
auf
den
Vorgang
der
Umwandlung
von
Biomasse
in
Biokraftstoffe
oder
sonstige
Energieprodukte
angewandt
werden
,
verhältnismäßig
und
notwendig
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
any
national
rules
concerning
the
authorisation
,
certification
and
licensing
procedures
that
are
applied
to
plants
and
associated
transmission
and
distribution
network
infrastructures
for
the
production
of
electricity
,
heating
or
cooling
from
renewable
energy
sources
,
and
to
the
process
of
transformation
of
biomass
into
biofuels
or
other
energy
products
,
are
proportionate
and
necessary
.
Die
Steuergutschrift
kann
von
Unternehmen
,
die
Videospiele
produzieren
,
in
Anspruch
genommen
werden
,
und
zwar
von
unabhängigen
und
von
an
Verlagshäuser
angegliederten
Entwicklungsstudios
. [EU]
The
eligible
undertakings
are
video
game
manufacturers
,
namely
video
game
development
studios
,
whether
independent
undertakings
or
subsidiaries
of
publishers
.
Liste
der
geltenden
nationalen
und
,
gegebenenfalls
,
regionalen
Rechtsvorschriften
für
Genehmigungs-
,
Zertifizierungs-
und
Zulassungsverfahren
sowie
die
Raumordnung
,
die
auf
Anlagen
und
die
angegliederten
Infrastrukturen
der
Übertragungs-
und
Verteilernetze
angewandt
werden:
[EU]
List
of
existing
national
and
,
if
applicable
,
regional
legislation
concerning
authorisation
,
certification
,
licensing
procedures
and
spatial
planning
applied
to
plants
and
associated
transmission
and
distribution
network
infrastructure:
Nichtentbeinte
Rohstoffe
aus
einem
angegliederten
Schlachtbetrieb
dürfen
nicht
älter
als
sieben
Tage
sein
;
anderenfalls
dürfen
sie
nicht
älter
als
fünf
Tage
sein
. [EU]
Raw
material
for
deboning
from
an
on-site
slaughterhouse
must
be
no
more
than
seven
days
old
;
otherwise
,
raw
material
for
deboning
must
be
no
more
than
five
days
old
.
Tieliikelaitos
war
durch
das
Gesetz
,
mit
dem
seine
Umwandlung
von
einer
der
Verwaltung
angegliederten
Einheit
zu
einem
staatlichen
Unternehmen
beschlossen
wurde
,
gezwungen
,
den
gesamten
Personalbestand
der
für
Straßenbau
zuständigen
Abteilung
der
früheren
Straßenbehörde
zu
übernehmen
,
obwohl
dies
für
seinen
Bedarf
überdimensioniert
war
. [EU]
Tieliikelaitos
was
obliged
,
through
the
act
governing
its
transformation
from
being
a
part
of
the
administration
to
becoming
a
State
Enterprise
,
to
overtake
the
entire
workforce
of
the
Road
production
branch
of
the
former
Road
Service
,
even
though
this
staff
was
oversized
compared
to
its
needs
.
Über
den
Ausschuss
für
Risikobeurteilung
und
den
Ausschuss
für
sozioökonomische
Analyse
sollte
die
Agentur
die
Funktion
der
der
Kommission
angegliederten
wissenschaftlichen
Ausschüsse
übernehmen
und
wissenschaftliche
Stellungnahmen
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
abgeben
. [EU]
Through
a
Committee
for
Risk
Assessment
and
a
Committee
for
Socio-economic
Analysis
,
the
Agency
should
take
over
the
role
of
the
Scientific
Committees
attached
to
the
Commission
in
issuing
scientific
opinions
in
its
field
of
competence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angegliederten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners