A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherungsbügel
Sicherungsdatei
Sicherungsdiskette
Sicherungsdraht
Sicherungseinrichtung
Sicherungseinsatz
Sicherungselement
Sicherungsfeder
Sicherungsfolie
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Sicherungseinrichtungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abweichend
von
den
Bestimmungen
der
Nummer
3.2
können
Personen
und
Güter
in
dem
selben
Bereich
befördert
werden
,
wenn
die
Ladefläche
mit
Sicherungseinrichtungen
ausgestattet
ist
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
Fahrgäste
vor
der
Verschiebung
der
Ladung
während
der
Fahrt
,
bei
starken
Bremsvorgängen
und
Kurvenfahrten
zu
schützen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
of
point
3.2,
persons
and
goods
may
be
transported
in
the
same
compartment
under
the
condition
that
the
loading
area
is
provided
with
securing
devices
designed
to
protect
persons
transported
against
the
displacement
of
the
load
during
driving
,
including
severe
braking
and
cornering
.
Alternativ
zu
den
Vorschriften
der
Nummer
3.4
kann
der
Hersteller
gegenüber
der
Genehmigungsbehörde
den
zufriedenstellenden
Nachweis
erbringen
,
dass
die
angebrachten
Sicherungseinrichtungen
ein
gleichwertiges
Sicherheitsniveau
wie
mit
dem
in
der
erwähnten
Norm
vorgeschriebenen
erreichen
. [EU]
As
an
alternative
to
the
requirements
of
point
3.4,
the
manufacturer
may
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
approval
authority
that
the
securing
devices
fitted
show
an
equivalent
level
of
protection
as
provided
in
the
referred
standard
.
Die
Masse
der
am
Fahrzeug
angebrachten
Ausstattung
zur
Unterbringung
(z. B.
Tank
,
Aufbau
usw
.),
zum
Umschlag
(z. B.
Kran
,
Hebevorrichtung
usw
.)
und
zur
Sicherung
(z. B.
Sicherungseinrichtungen
für
die
Ladung
)
von
Gütern
muss
in
M
enthalten
sein
. [EU]
The
mass
of
equipment
that
is
fitted
to
the
vehicle
in
order
to
accommodate
goods
(e.g.
tank
,
bodywork
,
etc
.),
to
handle
goods
(e.g.
crane
,
lift
,
etc
.)
and
to
secure
goods
(e.g.
cargo
securing
devices
)
shall
be
included
in
M.
Die
Voraussetzungen
für
eine
selbsttätige
Verbindungseinrichtung
sind
dann
erfüllt
,
wenn
es
genügt
,
das
Zugfahrzeug
gegen
den
Anhänger
zurückzusetzen
,
um
ohne
äußeres
Einwirken
eine
vollständige
Verbindung
herzustellen
,
sie
selbsttätig
zu
sichern
und
das
ordnungsgemäße
Einrasten
der
Sicherungseinrichtungen
anzuzeigen
. [EU]
Automatic
coupling
requirement
is
achieved
if
reversing
the
towing
vehicle
against
the
trailer
is
sufficient
to
engage
the
coupling
completely
,
to
lock
it
automatically
and
to
indicate
proper
engagement
of
the
locking
devices
without
any
external
intervention
.
falls
durchführbar
,
ist
zu
überprüfen
,
ob
die
Verplombung
des
Fahrtschreibers
und
ggf
.
sonstige
Sicherungseinrichtungen
der
Anschlüsse
gegen
unbefugte
Eingriffe
unversehrt
sind
[EU]
where
practical
,
check
that
the
seals
of
the
tachograph
and
,
where
appropriate
,
any
other
means
of
protecting
the
connections
against
fraudulent
manipulation
are
intact
falls
durchführbar
,
ist
zu
überprüfen
,
ob
die
Verplombung
des
Geschwindigkeitsbegrenzers
und
ggf
.
sonstige
Sicherungseinrichtungen
der
Anschlüsse
gegen
unbefugte
Eingriffe
unversehrt
sind
[EU]
where
practical
,
check
that
the
seals
of
the
speed
limiter
and
,
where
appropriate
,
any
other
means
of
protecting
the
connections
against
fraudulent
manipulation
are
intact
in
Wahrnehmung
ihrer
aufsichtsrechtlichen
Aufgaben
oder
bei
der
Übermittlung
von
Informationen
an
die
mit
der
Durchführung
von
Zwangsliquidationen
oder
der
Verwaltung
von
Sicherungseinrichtungen
betrauten
Stellen
,
die
diese
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigen
. [EU]
in
the
discharge
of
their
supervisory
functions
,
or
the
disclosure
to
bodies
which
administer
compulsory
winding-up
proceedings
or
guarantee
schemes
of
information
necessary
to
the
performance
of
their
duties
.
Sicherungseinrichtungen
gegen
unbefugte
Benutzung
des
Fahrzeugs
[EU]
Devices
to
prevent
unauthorised
use
of
the
vehicle
Sicherungseinrichtungen
-
Verzurrvorrichtungen
-
zur
Sicherung
der
Ladung
wie
in
Nummer
3.3
vorgeschrieben
sowie
Trennvorrichtungen
,
die
für
Fahrzeuge
bis
7,5
Tonnen
bestimmt
sind
,
müssen
den
Vorschriften
der
Norm
ISO
27956:2009
"Ladungssicherung
in
Lieferwagen
(
Kastenwagen
) -
Anforderungen
und
Prüfmethoden"
Abschnitte
3
und
4
entsprechen
. [EU]
Securing
devices
-
lashing
devices
-
intended
for
securing
the
load
as
required
in
point
3.3
as
well
as
partitioning
systems
,
intended
for
vehicles
up
to
7,5
tonnes
shall
be
designed
in
accordance
with
the
provisions
of
Sections
3
and
4
of
Standard
ISO
27956:2009
"Road
vehicles
–
;
Securing
of
cargo
in
delivery
vans
–
;
Requirements
and
test
methods"
.
Sicherungseinrichtungen
,
Zünder
,
Sensoren
und
Anzündvorrichtungen
[EU]
Safing
and
arming
devices
,
fuses
,
sensors
and
initiation
devices
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherungseinrichtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners