DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schließer
Search for:
Mini search box
 

20 results for Schließer
Word division: Schlie·ßer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

An der Prüfplatte, an der der Türverschluss befestigt wird, muss eine ähnliche Aussparung für den Schließer vorhanden sein wie an der Stelle, an der der Türverschluss an normalen Fahrzeugtüren befestigt wird. [EU] The test plate on which the door latch is mounted will have a striker cut-out configuration similar to the environment in which the door latch will be mounted on normal vehicle doors.

Bei allen geprüften Türkanten, an denen sich mehr als ein Verschluss/Schließer befindet, werden folgende Verfahren angewandt: [EU] For any tested door edge that contains more than one latch/striker, the following setup procedures are used:

Bei allen geprüften Türkanten, an denen sich nicht mindestens ein Verschluss/Schließer befindet, werden folgende Verfahren angewandt: [EU] For any tested door edge that does not contain at least one latch/striker, the following setup procedures are used:

Bei allen geprüften Türkanten, an denen sich nur ein Verschluss/Schließer befindet, werden folgende Verfahren angewandt: [EU] For any tested door edge that contains one latch/striker, the following setup procedures are used:

CCCCC - Cellula Contro Capitale, Carcere i suoi Carcerieri e le sue Celle (CCCCC - Einheit gegen das Kapital, das Gefängnis, die Schließer und ihre Zellen) [EU] CCCCC ; Cellula Contro Capitale, Carcere i suoi Carcerieri e le sue Celle (Cell Against Capital, Prison, Prison Warders and Prison Cells)

CCCCC - Cellula Contro Capitale, Carcere i suoi Carcerieri e le sue Celle (CCCCC - Einheit gegen das Kapital, das Gefängnis, die Schließer und ihre Zellen) [EU] Cell Against Capital, Prison, Prison Warders and Prison Cells (CCCCC - Cellula Contro Capitale, Carcere i suoi Carcerieri e le sue Celle)

"Cellula Contro Capitale, Carcere, i suoi Carcerieri e le sue Celle" - "CCCCC" ("Einheit gegen das Kapital, das Gefängnis, die Schließer und ihre Zellen") [EU] 'Cellula Contro Capitale, Carcere i suoi Carcerieri e le sue Celle' ; 'CCCCC' ('Cell Against Capital, Prison, Prison Warders and Prison Cells')

Die Gewichte werden so angeordnet, dass eine Kraft von 900 N aufgebracht wird, die bewirken soll, dass Verschluss und Schließer in der Öffnungsrichtung der Tür voneinander getrennt werden. [EU] Locate weights to apply a 900 N load tending to separate the latch and striker in the direction of the door opening.

Die Vorrichtung und die Platte zum Aufbringen der Kraft sind so an der Tür zu platzieren, dass die Kraft horizontal und senkrecht zur Längsmittellinie des Fahrzeugs in Höhe eines Punktes aufgebracht wird, der mittig zwischen den Außenkanten der Verschlüsse/Schließer liegt. [EU] Place the force application device and force application plate against the door so that the applied force is horizontal and normal to the vehicle's longitudinal centreline, and vertically centred on a point mid-way between the outermost edges of the latch/striker assemblies.

Es ist festzustellen, an welcher Kante (Vorder-/Hinterkante) der Schiebetür oder ihrer angrenzenden Fahrzeugstruktur sich ein Verschluss/Schließer befindet. [EU] Determine the forward and aft edge of the sliding door, or its adjoining vehicle structure, that contains a latch/striker.

"Haupt-Türverschlusssystem" ein System, das mindestens aus einem Haupttürverschluss und einem Schließer besteht. [EU] 'Primary door latch system' consists, at a minimum, of a primary door latch and a striker.

"Öffnungsrichtung der Verschlussgabel" die Richtung, die der entgegengesetzt ist, in der der Schließer in den Verschluss eingeführt wird und in die Verschlussgabel eingreift. [EU] 'Fork-bolt opening direction' is the direction opposite to that in which the striker enters the latch to engage the fork-bolt.

"Schließer" eine Vorrichtung, die in den Verschluss einrastet, wodurch die Tür voll oder halb verriegelt bleibt. [EU] 'Striker' is a device with which the latch engages to maintain the door in the fully latched or secondary latched position.

Türen und Schließer sind entsprechend ihrer Lage am Fahrzeug und der Richtung, die für die Prüfungen zur Bestimmung des Trägheitswiderstands vorgeschrieben ist, zu befestigen (Absatz 2.3.3 dieses Anhangs). [EU] Each door and striker should be mounted to correspond to its orientation on the vehicle and to the direction required for inertial load tests (paragraph 2.3.3 of this Annex).

"Türsystem" ein System, das aus der Tür, dem Verschluss, dem Schließer, den Scharnieren, den Gleitschienen und anderen Türaufhängungen an einer Tür und ihrem Türrahmen besteht. [EU] 'Door system' is the door, latch, striker, hinges, sliding track combinations and other door retention components on a door and its surrounding doorframe.

"Türverschlusssystem" ein System, das mindestens aus einem Verschluss und einem Schließer besteht. [EU] 'Door latch system' consists, at a minimum, of a latch and a striker.

"Verschlussgabel" das Teil des Verschlusses, in das der Schließer eingreift und das ihn in der eingerasteten Stellung hält. [EU] 'Fork-bolt' is the part of the latch that engages and retains the striker when in a latched position.

Verschluss und Schließer werden in der halb eingerasteten Stellung an der Prüfvorrichtung befestigt. [EU] Mount the test fixture with the latch and striker in the secondary latched position in the test machine.

Verschluss und Schließer werden in der voll eingerasteten Stellung an der Prüfvorrichtung befestigt. [EU] Mount the test fixture with the latch and striker in the fully latched position in the test machine.

"Zusätzliches Türverschlusssystem" ein System, das mindestens aus einem zusätzlichen Türverschluss und einem Schließer besteht. [EU] 'Auxiliary door latch system' consists, at a minimum, of an auxiliary door latch and a striker.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners