A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Rodungen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
französischen
Behörden
erinnern
daran
,
dass
sie
dem
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
jährlich
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
822/87
des
Rates
vom
16
.
März
1987
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
eine
Aufstellung
der
Rebflächen
,
aufgeschlüsselt
nach
Departements
und
Traubensorten
(
Keltertrauben
,
darunter
Keltertrauben
,
aus
denen
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(
QbA
)
gewonnen
werden
,
Tafeltrauben
)
sowie
eine
Übersicht
über
die
Rodungen
und
Pflanzungen
vorlegen
,
die
ebenfalls
nach
Departements
und
Traubensorten
aufgeschlüsselt
ist
. [EU]
The
French
authorities
pointed
out
that
they
send
an
annual
report
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
,
in
accordance
with
Article
9
of
Council
Regulation
(EEC)
No
822/87
of
16
March
1987
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
,
including
a
statement
of
the
area
under
vines
,
broken
down
by
department
and
by
type
of
grape
produced
(wine
grapes
,
including
quality
wine
produced
in
certain
regions
(quality
wine
psr
),
table
grapes
)
and
a
statement
of
grubbed-up
areas
and
vine
planting
submitted
in
the
same
format
with
a
breakdown
by
department
and
by
type
of
grape
produced
.
Die
französischen
Behörden
erinnern
daran
,
dass
sie
dem
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
jährlich
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
822/87
eine
Aufstellung
der
Rebflächen
,
aufgeschlüsselt
nach
Departements
und
Traubensorten
(
Keltertrauben
,
darunter
Keltertrauben
,
aus
denen
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(
QbA
)
gewonnen
werden
,
Tafeltrauben
)
sowie
eine
ebenfalls
nach
Departements
und
Traubensorten
aufgeschlüsselte
Aufstellung
über
die
Rodungen
und
Pflanzungen
übermitteln
. [EU]
The
French
authorities
pointed
out
they
send
an
annual
report
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
,
in
accordance
with
Article
9
of
Regulation
(EEC)
No
822/87
,
including
a
statement
of
the
area
under
vines
,
broken
down
by
department
and
by
type
of
grape
produced
(wine
grapes
,
including
quality
wine
psr
,
table
grapes
)
and
a
statement
of
grubbed-up
areas
and
vine
planting
submitted
in
the
same
format
with
a
breakdown
by
department
and
by
type
of
grape
produced
.
Die
französischen
Behörden
haben
daran
erinnert
,
dass
sie
dem
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
822/87
jährlich
eine
Aufstellung
über
die
Rebflächen
,
aufgeschlüsselt
nach
Departements
und
Art
der
erzeugten
Trauben
(
Keltertrauben
,
darunter
Keltertrauben
,
aus
denen
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(
QbA
)
gewonnen
werden
,
Tafeltrauben
)
sowie
eine
Übersicht
über
die
Rodungen
und
Pflanzungen
vorlegen
,
die
ebenfalls
nach
Departements
und
Traubensorten
aufgeschlüsselt
ist
. [EU]
The
French
authorities
pointed
out
that
they
send
an
annual
report
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
,
in
accordance
with
Article
9
of
Regulation
(EEC)
No
822/87
,
with
a
statement
of
the
area
under
vines
,
broken
down
by
department
and
by
type
of
grape
produced
(wine
grapes
,
including
quality
wine
psr
,
table
grapes
)
and
a
statement
of
grubbed-up
areas
and
vine
planting
submitted
in
the
same
format
with
a
breakdown
by
department
and
by
type
of
grape
produced
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Möglichkeit
haben
,
die
Rodungen
einzustellen
,
wenn
die
gerodete
Fläche
zusammen
8 %
ihrer
Weinbaufläche
(
10
%
auf
Regionalebene
)
erreicht
. [EU]
Member
States
should
be
enabled
to
discontinue
grubbing-up
where
the
total
grubbed-up
area
reaches
8 %
of
their
areas
planted
with
vines
(10 %
at
regional
level
).
Die
Vorschriften
sollten
auch
die
Nutzung
der
Wiederbepflanzungsrechte
aufgrund
von
in
dem
Vorhaben
vorgesehenen
Rodungen
umfassen
,
um
angesichts
der
damit
verbundenen
höheren
Kosten
eine
höhere
Unterstützung
zu
erlauben
. [EU]
The
rules
should
also
cover
the
use
of
replanting
rights
which
arise
from
grubbing-up
if
provided
for
in
the
project
,
so
as
to
allow
for
higher
levels
of
support
to
be
granted
on
account
of
the
higher
costs
involved
.
Die
zwischen
dem
1.
Mai
1998
und
31
.
Oktober
1998
,
in
Zypern
und
Malta
zwischen
dem
31
.
Dezember
2001
und
31
.
Oktober
2004
,
durchgeführten
Pflanzungen
und
Rodungen
werden
ermittelt
nach
Maßgabe
aller
von
den
Olivenbauern
auf
Ersuchen
der
zuständigen
Stelle
des
Mitgliedstaats
gemachten
Angaben
sowie
der
vor
Ort
vorgefundenen
Lage
,
insbesondere
hinsichtlich
des
Baumschnitts
. [EU]
Planting
and
grubbing
operations
carried
out
in
the
period
from
1
May
to
31
October
1998
,
except
in
the
case
of
Cyprus
and
Malta
,
for
which
the
period
concerned
shall
be
from
31
December
2001
to
31
October
2004
,
shall
be
determined
on
the
basis
of
all
the
information
to
be
supplied
by
the
growers
,
at
the
request
of
the
competent
agency
of
the
Member
State
,
and
of
the
situation
found
on
the
spot
,
particularly
as
regards
the
size
of
trees
.
Um
Umweltprobleme
zu
vermeiden
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
Rodungen
in
Berggebieten
,
Steillagen
und
auf
einigen
kleinen
Inseln
sowie
im
Fall
von
Umweltbedenken
unter
Einhaltung
besonderer
Bedingungen
ausschließen
können
. [EU]
To
avoid
environmental
problems
,
Member
States
should
be
able
to
exclude
grubbing-up
in
mountain
,
steep-slope
and
some
small-island
areas
and
in
the
case
of
environmental
concerns
in
accordance
with
specific
conditions
.
Würde
in
einem
Mitgliedstaat
die
gerodete
Fläche
15
%
seiner
gesamten
Weinbaufläche
übersteigen
,
so
sollte
die
Möglichkeit
bestehen
,
die
Rodung
in
diesem
Mitgliedstaat
auf
15
%
zu
begrenzen
,
um
zu
verhindern
,
dass
unverhältnismäßig
viele
Mittel
für
Rodungen
in
diesen
Mitgliedstaat
fließen
und
andere
Mitgliedstaaten
dadurch
benachteiligt
werden
. [EU]
Where
in
a
Member
State
the
area
grubbed-up
would
exceed
15
%
of
its
total
area
planted
with
vines
,
it
should
be
made
possible
to
cap
the
grubbing-up
at
15
%
in
that
Member
State
so
as
to
avoid
disproportionate
concentration
of
the
grubbing-up
resources
at
the
expense
of
other
Member
States
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rodungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners