A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Regelungsbedarf
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aufgrund
einer
Überprüfung
von
Produktfamilien
der
Produkte
für
die
Abwasserentsorgung
und
-behandlung
sowie
der
Notwendigkeit
,
dem
Regelungsbedarf
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
des
Brandverhaltens
nachzukommen
,
sollten
die
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
in
Bezug
auf
Brandverhaltenseigenschaften
hinzugefügt
werden
. [EU]
Following
a
review
of
waste
water
engineering
product
families
,
and
the
need
to
accommodate
the
regulatory
needs
of
the
Member
States
in
respect
of
reaction
to
fire
,
the
procedures
of
attestation
of
conformity
in
respect
of
reaction
to
fire
characteristics
should
be
added
.
Die
dänischen
Behörden
vertraten
erneut
die
Auffassung
,
die
angemeldete
Maßnahme
sei
nicht
selektiv
und
stelle
keine
staatliche
Beihilfe
dar
;
sie
betonten
,
das
alle
Länder
,
die
Stellung
genommen
hätten
,
ihre
Position
stützen
würden
,
dass
ein
Regelungsbedarf
im
Hinblick
auf
den
Unterschied
zwischen
Online-Kasinos
und
herkömmlichen
Spielbanken
bestünde
. [EU]
While
reiterating
their
views
that
the
notified
measure
is
not
selective
and
does
not
constitute
a
State
aid
,
the
Danish
authorities
point
out
that
all
intervening
governments
support
their
position
that
there
is
a
need
,
from
a
regulatory
perspective
,
to
draw
a
distinction
between
online
and
land-based
casinos
.
Die
europäischen
Normungsgremien
und
die
Organisation
Technischer
Bewertungsstellen
achten
den
Regelungsbedarf
der
Mitgliedstaaten
,
wenn
sie
Schwellenwerte
oder
Leistungsklassen
festlegen
. [EU]
The
European
standardisation
bodies
and
the
organisation
of
TABs
shall
respect
the
regulatory
needs
of
Member
States
when
determining
threshold
levels
or
classes
of
performance
.
Die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
,
die
durch
den
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
eingesetzt
wurde
,
hat
diesen
Regelungsbedarf
bestätigt
. [EU]
The
European
Regulators
Group
for
Electronic
Communications
Networks
and
Services
established
by
Commission
Decision
2002/627/EC
[5]
has
recognised
the
need
for
these
arrangements
.
Eine
Überprüfung
ergab
,
dass
zusätzliche
Klassen
geschaffen
werden
sollten
,
um
dem
Regelungsbedarf
Irlands
und
des
Vereinigten
Königreichs
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Following
a
review
additional
classes
should
be
introduced
to
accommodate
the
regulatory
needs
of
Ireland
and
the
United
Kingdom
.
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
wurden
in
diesem
Programm
als
einer
der
Bereiche
genannt
,
in
dem
hinsichtlich
der
Anwendung
der
Grundsätze
der
Vermeidung
,
der
Verwertung
und
der
sicheren
Entsorgung
von
Abfällen
Regelungsbedarf
besteht
. [EU]
It
mentioned
waste
electrical
and
electronic
equipment
(WEEE)
as
one
of
the
target
areas
to
be
regulated
,
in
view
of
the
application
of
the
principles
of
prevention
,
recovery
and
safe
disposal
of
waste
.
In
Bezug
auf
die
verschiedenen
Steuersätze
für
Online-
und
herkömmliche
Glücksspiele
erklärten
die
dänischen
Behörden
,
die
rechtlichen
Gegebenheiten
und
der
Regelungsbedarf
brächten
sie
in
ein
Dilemma
. [EU]
With
regard
to
the
different
tax
rates
for
online
and
land-based
gambling
,
the
Danish
authorities
explained
that
they
are
confronted
with
a
legislative
and
regulatory
dilemma
.
Je
nach
Regelungsbedarf
und
bei
etwaiger
künftiger
Einbeziehung
neuer
Endpunkte
,
bei
Verbesserungen
oder
bei
Entwicklung
neuer
"Me-Too"-Tests
muss
die
vorliegende
Prüfmethode
möglicherweise
überprüft
werden
. [EU]
Depending
on
regulatory
needs
and
possible
future
inclusion
of
new
endpoints
,
improvements
or
development
of
new
me-too
tests
,
this
Test
Method
may
have
to
be
revised
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regelungsbedarf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners