DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Projektlaufzeit
Search for:
Mini search box
 

13 results for Projektlaufzeit
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei einzelnen Gegenständen, die weniger als 20000 EUR kosten, sind die gesamten Erwerbskosten förderfähig, sofern der Ausrüstungsgegenstand - außer in hinreichend begründeten Fällen - vor Beginn der letzten drei Monate der Projektlaufzeit erworben wird. [EU] For individual items costing below EUR 20000 the full purchase cost is eligible, provided, that, except in duly justified cases, the equipment is purchased before the last 3 months of the project.

Bei einzelnen Wirtschaftsgütern, die weniger als 20000 EUR kosten, sind die gesamten Erwerbskosten förderfähig, sofern der Ausrüstungsgegenstand vor den letzten drei Monaten der Projektlaufzeit erworben wird. [EU] For individual items costing below EUR 20000 the full purchase cost is eligible, provided, that the equipment is purchased before the last 3 months of the project.

Das spezifische Programm "Ideen" beinhaltet die Durchführung von Forschungsprojekten, die keiner politischen Entscheidung bedürfen, jedoch während der gesamten Projektlaufzeit erstklassige wissenschaftliche und finanzielle Fachkenntnisse erfordern. [EU] Management of the 'Ideas' Specific Programme involves implementation of research projects which does not entail political decision-making and requires a high level of scientific and financial expertise throughout the project cycle.

Die Beihilfe habe es Alenia ermöglicht, die FuE-Ausgaben wesentlich zu erhöhen, d. h. von vom Gesamtumsatz des Unternehmens über die vierjährige Projektlaufzeit. [EU] The aid allowed Alenia to increase its R & D spending significantly over the four years of the projects, from [...] of the total turnover of the company.

Die Rendite auf das in die KG eingebrachte Kapital und die nachrangigen Darlehen ist auf 15 % an Kassenmitteln pro Jahr während der gesamten Projektlaufzeit (15 Jahre) festgesetzt. [EU] The return on the capital invested in the partnership and the junior loans was set at 15 % per annum in cash for the duration of the project (15 years).

Es kann nur der der Projektlaufzeit entsprechende Teil der Abschreibung des Gegenstands berücksichtigt werden. [EU] Only the proportion of depreciation of the item corresponding to the duration of the project may be taken into account.

Gesamte Projektlaufzeit in Jahren [EU] Total Duration of the project p in Years

Ist jedoch Leasing oder Mieten wegen der kurzen Projektlaufzeit oder der raschen Wertminderung nicht möglich, wird die Anschaffung der betreffenden Ausrüstungsgegenstände akzeptiert. [EU] However, if leasing or renting is not possible because of the short duration of the project or the rapid depreciation in value, purchase is accepted.

Ist Leasing oder Mieten wegen der kurzen Projektlaufzeit oder der raschen Wertminderung nicht möglich, können die Anschaffungskosten förderfähig sein. [EU] If leasing or renting are not possible because of the short duration of the project or the rapid depreciation of value, purchase costs may be eligible.

Veranstaltung von bis zu drei multilateralen Expertentagungen für bis zu 160 Teilnehmer während der ersten 16 Monate der Projektlaufzeit. [EU] Organisation of up to three multilateral experts meetings of up to 160 participants during the first 16 months of the project.

Vor der Projektlaufzeit erworbene Ausrüstungsgegenstände, die jedoch für die Zwecke des Projekts genutzt werden, sind auf der Grundlage der Abschreibung förderfähig. [EU] Equipment that was purchased before the lifetime of the project, but which is used for the purpose of the project, is eligible on the basis of depreciation.

Werden Ausrüstungsgegenstände vor oder während der Projektlaufzeit erworben, richtet sich der Anteil der Abschreibungskosten, der förderfähig ist, nach ihrer Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote ihrer tatsächlichen Nutzung für das Projekt. [EU] Where equipment is purchased before or during the lifetime of the project, the portion of equipment depreciation is eligible on the basis of the duration of use for the project and the rate of actual use for the project.

Werden Ausrüstungsgegenstände während der Projektlaufzeit erworben, ist im Finanzierungsplan anzugeben, ob die gesamten Kosten berücksichtigt wurden oder nur der Anteil der Abschreibungskosten, der ihrer Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote ihrer tatsächlichen Nutzung für das Projekt entspricht. [EU] Where equipment is purchased during the lifetime of the project, the budget must specify if the full costs or only the portion of equipment depreciation corresponding to the duration of use for the project and the rate of actual use for the project is included.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners