A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugeben
zugebrettert
zugedacht sein
zugedröhnt
zugefroren
zugegebenermaßen
zugegen sein
zugehen
zugehängt
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for zugegangen
Word division: zu·ge·gan·gen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Kommission
sind
weder
von
den
italienischen
Behörden
noch
von
Beteiligten
Stellungnahmen
zur
Klärung
der
Zweifel
zugegangen
,
die
bei
Einleitung
des
formellen
Untersuchungsverfahrens
formuliert
worden
waren
. [EU]
The
Commission
received
no
comments
from
the
Italian
authorities
or
from
interested
third
parties
wishing
to
allay
the
doubts
raised
when
the
formal
investigation
procedure
was
initiated
.
Der
Vorsitzende
stellt
im
Einvernehmen
mit
der
anderen
Vertragspartei
für
jede
Sitzung
spätestens
zehn
Tage
vor
deren
Beginn
eine
vorläufige
Tagesordnung
auf
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
förmliche
Aufnahmeantrag
den
Sekretären
spätestens
fünfzehn
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
zugegangen
ist
. [EU]
The
provisional
agenda
for
each
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
chair
,
in
agreement
with
the
other
Party
,
at
least
10
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
NZB
,
bei
der
die
Störung
auftrat
,
leistet
die
Ausgleichszahlungen
,
nachdem
ihr
das
Annahmeschreiben
des
TARGET-Teilnehmers
zugegangen
ist
. [EU]
Compensation
payments
shall
be
made
by
the
malfunctioning
NCB
upon
receipt
of
the
TARGET
participant's
letter
of
acceptance
.
Diese
Fassung
ist
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
26
.
April
2006
,
registriert
am
27
.
April
2006
,
zugegangen
. [EU]
This
was
sent
to
the
Commission
by
letter
dated
26
April
2006
,
registered
as
received
on
27
April
2006
.
Die
Unterlagen
müssen
den
Mitgliedern
mindestens
10
Tage
vor
Eröffnung
der
Sitzung
zugegangen
sein
. [EU]
Members
must
receive
the
documents
at
least
10
days
before
the
opening
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
alle
Punkte
,
für
die
einem
der
beiden
Vorsitzenden
spätestens
14
Tage
vor
der
Sitzung
ein
Antrag
auf
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
zugegangen
ist
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
for
which
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
has
been
received
by
either
of
the
Co-Chairs
no
later
than
14
days
before
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Präsidenten
spätestens
10
Tage
vor
dem
Termin
der
Sitzung
ein
Antrag
auf
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
zugegangen
ist
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
those
items
in
respect
of
which
the
Chair
has
received
a
request
for
inclusion
10
days
before
the
date
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Präsidenten
spätestens
30
Tage
vor
Beginn
der
Tagung
ein
Antrag
auf
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
zugegangen
ist
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
consist
of
those
items
in
respect
of
which
a
request
for
inclusion
is
received
by
the
President
at
least
30
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Sekretär
des
betreffenden
Sonderausschusses
spätestens
28
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
ein
Aufnahmeantrag
und
die
einschlägigen
Unterlagen
zugegangen
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
those
items
in
respect
of
which
the
Secretary
of
the
Special
Committee
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
,
together
with
the
relevant
documents
,
no
later
than
28
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Sekretär
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
spätestens
28
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
ein
Aufnahmeantrag
und
die
einschlägigen
Unterlagen
zugegangen
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
items
in
respect
of
which
the
Secretary
of
the
Trade
and
Development
Committee
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
,
together
with
the
relevant
documents
,
no
later
than
28
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Sekretär
spätestens
28
Tage
vor
Beginn
der
Tagung
ein
Aufnahmeantrag
und
die
einschlägigen
Unterlagen
zugegangen
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
items
for
which
the
Secretary
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
,
together
with
the
relevant
documents
,
no
later
than
28
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Vorsitzenden
spätestens
15
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
ein
Aufnahmeantrag
zugegangen
ist
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
consist
of
those
items
in
respect
of
which
the
request
for
inclusion
has
reached
the
chair
at
least
15
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Vorsitzenden
spätestens
15
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
ein
Aufnahmeantrag
zugegangen
ist
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
consist
of
those
items
in
respect
of
which
the
request
for
inclusion
has
reached
the
Chairman
at
least
15
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
dem
Vorsitzenden
spätestens
21
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
der
Antrag
einer
Vertragspartei
auf
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
zugegangen
ist
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
the
Chairman
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
from
either
party
not
later
than
21
days
before
the
beginning
of
the
meeting
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
Aufnahmeantrag
dem
Präsidenten
spätestens
21
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
zugegangen
ist
,
wobei
nur
die
Punkte
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommen
werden
,
für
die
den
Sekretären
vor
dem
Tag
der
Versendung
dieser
Tagesordnung
die
Unterlagen
übermittelt
worden
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
the
Chair
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
not
later
than
21
days
before
the
beginning
of
the
meeting
,
save
that
such
items
are
not
to
be
placed
on
the
provisional
agenda
unless
the
supporting
documentation
has
been
forwarded
to
the
Secretaries
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
the
agenda
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
Aufnahmeantrag
dem
Präsidenten
spätestens
21
Tage
vor
Beginn
der
Tagung
zugegangen
ist
,
wobei
nur
die
Punkte
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommen
werden
,
für
die
den
Sekretären
spätestens
am
Tag
der
Versendung
dieser
Tagesordnung
die
Unterlagen
übermittelt
worden
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
the
Chair
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
not
later
than
21
days
before
the
beginning
of
the
meeting
,
save
that
items
are
not
to
be
placed
on
the
provisional
agenda
unless
the
supporting
documentation
has
been
forwarded
to
the
Secretaries
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
the
agenda
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
Aufnahmeantrag
dem
Vorsitzenden
spätestens
21
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
zugegangen
ist
,
wobei
nur
die
Punkte
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommen
werden
,
für
die
den
Sekretären
spätestens
am
Tag
der
Versendung
dieser
Tagesordnung
die
Unterlagen
übermittelt
worden
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
the
Chairman
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
not
later
than
21
days
before
the
beginning
of
the
meeting
,
save
that
such
items
shall
not
be
written
into
the
provisional
agenda
unless
the
supporting
documentation
has
been
forwarded
to
the
secretaries
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
the
agenda
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
Aufnahmeantrag
dem
Vorsitzenden
spätestens
21
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
zugegangen
ist
,
wobei
nur
die
Punkte
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommen
werden
,
für
die
den
Sekretären
spätestens
am
Tag
der
Versendung
dieser
Tagesordnung
die
Unterlagen
übermittelt
worden
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
the
Chairman
has
received
a
request
for
inclusion
on
the
agenda
not
later
than
21
days
before
the
beginning
of
the
meeting
,
although
items
shall
not
be
written
into
the
provisional
agenda
unless
the
supporting
documentation
has
been
forwarded
to
the
Secretaries
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
the
agenda
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
Aufnahmeantrag
dem
Vorsitzenden
spätestens
21
Tage
vor
Beginn
der
Tagung
zugegangen
ist
,
wobei
nur
die
Punkte
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommen
werden
,
für
die
den
Sekretären
spätestens
am
Tag
der
Versendung
dieser
Tagesordnung
die
Unterlagen
übermittelt
worden
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
the
President
has
received
a
request
for
inclusion
in
the
agenda
not
later
than
21
days
before
the
beginning
of
the
meeting
,
save
that
such
items
shall
not
be
written
into
the
provisional
agenda
unless
the
supporting
documentation
has
been
forwarded
to
the
secretaries
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
the
agenda
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
Aufnahmeantrag
dem
Vorsitzenden
spätestens
21
Tage
vor
Beginn
der
Tagung
zugegangen
ist
,
wobei
nur
die
Punkte
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommen
werden
,
für
die
den
Sekretären
spätestens
am
Tag
der
Versendung
dieser
Tagesordnung
die
Unterlagen
übermittelt
worden
sind
. [EU]
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
the
President
has
received
a
request
for
inclusion
on
the
agenda
not
later
than
21
days
before
the
beginning
of
the
meeting
,
although
items
shall
not
be
written
into
the
provisional
agenda
unless
the
supporting
documentation
has
been
forwarded
to
the
Secretaries
not
later
than
the
date
of
despatch
of
the
agenda
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugegangen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners