DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for zugegangen
Word division: zu·ge·gan·gen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Kommission sind weder von den italienischen Behörden noch von Beteiligten Stellungnahmen zur Klärung der Zweifel zugegangen, die bei Einleitung des formellen Untersuchungsverfahrens formuliert worden waren. [EU] The Commission received no comments from the Italian authorities or from interested third parties wishing to allay the doubts raised when the formal investigation procedure was initiated.

Der Vorsitzende stellt im Einvernehmen mit der anderen Vertragspartei für jede Sitzung spätestens zehn Tage vor deren Beginn eine vorläufige Tagesordnung auf. Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der förmliche Aufnahmeantrag den Sekretären spätestens fünfzehn Tage vor Beginn der Sitzung zugegangen ist. [EU] The provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the chair, in agreement with the other Party, at least 10 days before the beginning of the meeting.

Die NZB, bei der die Störung auftrat, leistet die Ausgleichszahlungen, nachdem ihr das Annahmeschreiben des TARGET-Teilnehmers zugegangen ist. [EU] Compensation payments shall be made by the malfunctioning NCB upon receipt of the TARGET participant's letter of acceptance.

Diese Fassung ist der Kommission mit Schreiben vom 26. April 2006, registriert am 27. April 2006, zugegangen. [EU] This was sent to the Commission by letter dated 26 April 2006, registered as received on 27 April 2006.

Die Unterlagen müssen den Mitgliedern mindestens 10 Tage vor Eröffnung der Sitzung zugegangen sein. [EU] Members must receive the documents at least 10 days before the opening of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält alle Punkte, für die einem der beiden Vorsitzenden spätestens 14 Tage vor der Sitzung ein Antrag auf Aufnahme in die Tagesordnung zugegangen ist. [EU] The provisional agenda shall include the items for which a request for inclusion in the agenda has been received by either of the Co-Chairs no later than 14 days before the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Präsidenten spätestens 10 Tage vor dem Termin der Sitzung ein Antrag auf Aufnahme in die Tagesordnung zugegangen ist. [EU] The provisional agenda shall include those items in respect of which the Chair has received a request for inclusion 10 days before the date of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Präsidenten spätestens 30 Tage vor Beginn der Tagung ein Antrag auf Aufnahme in die Tagesordnung zugegangen ist. [EU] The provisional agenda shall consist of those items in respect of which a request for inclusion is received by the President at least 30 days before the beginning of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Sekretär des betreffenden Sonderausschusses spätestens 28 Tage vor Beginn der Sitzung ein Aufnahmeantrag und die einschlägigen Unterlagen zugegangen sind. [EU] The provisional agenda shall include those items in respect of which the Secretary of the Special Committee has received a request for inclusion in the agenda, together with the relevant documents, no later than 28 days before the beginning of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Sekretär des Handels- und Entwicklungsausschusses spätestens 28 Tage vor Beginn der Sitzung ein Aufnahmeantrag und die einschlägigen Unterlagen zugegangen sind. [EU] The provisional agenda shall include items in respect of which the Secretary of the Trade and Development Committee has received a request for inclusion in the agenda, together with the relevant documents, no later than 28 days before the beginning of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Sekretär spätestens 28 Tage vor Beginn der Tagung ein Aufnahmeantrag und die einschlägigen Unterlagen zugegangen sind. [EU] The provisional agenda shall include items for which the Secretary has received a request for inclusion in the agenda, together with the relevant documents, no later than 28 days before the beginning of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Vorsitzenden spätestens 15 Tage vor Beginn der Sitzung ein Aufnahmeantrag zugegangen ist. [EU] The provisional agenda shall consist of those items in respect of which the request for inclusion has reached the chair at least 15 days before the beginning of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Vorsitzenden spätestens 15 Tage vor Beginn der Sitzung ein Aufnahmeantrag zugegangen ist. [EU] The provisional agenda shall consist of those items in respect of which the request for inclusion has reached the Chairman at least 15 days before the beginning of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Vorsitzenden spätestens 21 Tage vor Beginn der Sitzung der Antrag einer Vertragspartei auf Aufnahme in die Tagesordnung zugegangen ist. [EU] The provisional agenda shall include the items in respect of which the Chairman has received a request for inclusion in the agenda from either party not later than 21 days before the beginning of the meeting.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag dem Präsidenten spätestens 21 Tage vor Beginn der Sitzung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die den Sekretären vor dem Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen übermittelt worden sind. [EU] The provisional agenda shall include the items in respect of which the Chair has received a request for inclusion in the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that such items are not to be placed on the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of dispatch of the agenda.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag dem Präsidenten spätestens 21 Tage vor Beginn der Tagung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die den Sekretären spätestens am Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen übermittelt worden sind. [EU] The provisional agenda shall include the items in respect of which the Chair has received a request for inclusion in the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that items are not to be placed on the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of dispatch of the agenda.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag dem Vorsitzenden spätestens 21 Tage vor Beginn der Sitzung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die den Sekretären spätestens am Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen übermittelt worden sind. [EU] The provisional agenda shall include the items in respect of which the Chairman has received a request for inclusion in the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that such items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the secretaries not later than the date of dispatch of the agenda.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag dem Vorsitzenden spätestens 21 Tage vor Beginn der Sitzung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die den Sekretären spätestens am Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen übermittelt worden sind. [EU] The provisional agenda shall include the items in respect of which the Chairman has received a request for inclusion on the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, although items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of dispatch of the agenda.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag dem Vorsitzenden spätestens 21 Tage vor Beginn der Tagung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die den Sekretären spätestens am Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen übermittelt worden sind. [EU] The provisional agenda shall include the items in respect of which the President has received a request for inclusion in the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that such items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the secretaries not later than the date of dispatch of the agenda.

Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag dem Vorsitzenden spätestens 21 Tage vor Beginn der Tagung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die den Sekretären spätestens am Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen übermittelt worden sind. [EU] The provisional agenda shall include the items in respect of which the President has received a request for inclusion on the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, although items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of despatch of the agenda.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners