DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
came
Search for:
Mini search box
 

967 results for came
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Buch kam gestern mit der Post. The book came in yesterday's mail.

Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück. The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'.

Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Support for the plan came from an unexpected quarter.

Angebote kamen von mehreren Seiten. Offers came from several quarters.

Von allen Seiten gab es Beschwerden. Complaints came from all quarters.

Bei diesem Vorhaben spielten alle diese Überlegungen eine Rolle. All these considerations came into play with this project.

Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet. A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires.

Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. For days we waited for help, but none came.

Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. The subject of American credit rating agencies came up.

Die Tränen traten mir in die Augen. Tears came to my eyes.

Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei. She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.

Mit ungeordneten Haaren kam sie die Treppe herunter. She came down the stairs, her hair in disarray.

Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. He came off the loser.

Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen. I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea.

Die Auflösung der Popgruppe kam nicht überraschend. The break-up of the pop group came as no surprise.

In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. From a business standpoint, his trip came off badly.

Das Licht ging plötzlich an. The light came on suddenly.

Die Zeugen Jehovas haben vorige Woche bei uns angeklopft. The Jehovah's Witnesses came knocking last week.

Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam. Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.

Dann kam die Band richtig in Schwung. Then the band really came alive.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners