A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
135
similar
results for thüring.
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Thüringen
,
Thüringer
,
Eheringe
,
Heringe
,
Ohrringe
,
Thuringit
Similar words:
Thuringia
,
things
,
thingy
,
throngs
Anbindehaltung
{f}
von
Rindern
[agr.]
tethering
;
use
of
tethers
Anstellwinkelverstellung
{f}
(
Hubschrauber
)
[aviat.]
feathering
of
blades
;
feathering
(helicopter)
Aufnahmeeisen
{n}
für
Glas
;
Anfangeisen
{n}
;
Nabeleisen
{n}
;
Hafteisen
{n}
;
Bindeeisen
{n}
;
Heftnabel
{m}
(
Glaserzeugung
)
gathering
iron
;
pontil
;
pontie
(glassmaking)
Ausspähung
{f}
von
Staatsgeheimnissen
(
Straftatbestand
)
[jur.]
gathering
state
secrets
(criminal
offence
)
Bestandsschutzregelung
{f}
;
Besitzstandsregelung
{f}
;
Schlechterstellungsverbot
{n}
;
Vertrauensschutzregelung
{f}
(
für
die
vor
Änderung
der
Rechtslage
bestehenden
Verhältnisse
)
[jur.]
protection
of
vested
rights
;
grandfathering
[Am.]
Bild-Ton-Techniker
{m}
für
elektronische
Berichterstattung
;
EB
Techniker
{m}
Bild-Ton
audio/video
technician
for
electronic
news-gathering
;
ENG
technician
audio/video
Brathering
{m}
[cook.]
fried
herring
Dithering
{n}
(
Nachbildung
von
Zwischenfarben
durch
Grundfarben
)
dithering
Dressierblumen
{pl}
(
Walzwerk
)
[techn.]
feathering
(rolling
mill
)
EB-Team
{n}
(
elektronische
Berichterstattung
);
Reportageteam
aus
Kameramann
und
Assistenten
ENG
crew
(Electronic
News
Gathering
) (TV)
Erfassung
{f}
gathering
Fahnenstellung
{f}
;
Fahnenposition
{f}
(
von
Windradrotorblättern
)
feathered
pitch
;
feathering
pitch
(of
windmill
rotor
blades
)
(
Herstellen
einer
)
Funkverbindung
zwischen
einem
Mobilgerät
und
einem
zweiten
Gerät
(
zwecks
Internetzugang
usw
.)
[comp.]
tethering
;
phone-as-modem
/PAM/
Zone
oberhalb
des
Grundwasserspiegels
[geol.]
gathering
zone
Kennenlernparty
{f}
[soc.]
mixer
(gathering
at
which
people
can
make
new
acquaintances
)
[Am.]
Lese
{f}
gathering
Lichtstärke
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
light
gathering
power
(of
an
optical
instrument
)
Losmachen
{n}
(
auch
[übtr.]
)
untethering
(also
[fig.]
)
Muttertag
{m}
Mother's
Day
;
Mothering
Day
[Br.]
Regolith
{n}
[geol.]
[astron.]
regolith
;
loipon
(by
chemical
weathering
)
Sammeln
{n}
gathering
Schwelken
{n}
;
Abschwelken
{n}
;
Trocknen
{n}
(
Brauerei
)
withering
(brewery)
Stickstoffsammler
{m}
[bot.]
nitrogen-gathering
plant
;
nitrogen-storing
plant
Thüringen
{n}
(
deutsches
Bundesland
)
[geogr.]
Thuringia
(German
state
)
Zusammenkunftsregeln
{pl}
;
Versammlungsregeln
{pl}
[Dt.]
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
social
gathering
rules
(for
infection
control
)
Zusammensein
{n}
gathering
;
togetherness
die
schlechte
Luft
abwettern
{vt}
[min.]
to
remove
the
bad
air
by
weathering
;
to
weather
away
the
bad
air
Elsass-Lothringen
{n}
[geogr.]
Alsace-Lorraine
elsass-lothringisch
{adj}
Alsace-Lorraine
Lothringen
{n}
(
Region
in
Frankreich
)
[geogr.]
Lorraine
(region
in
France
)
Saale
{f}
;
sächsische/thüringische
Saale
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Saale
;
Saxon/Thuringian
Saale
(river)
Thüringer
Wald
{m}
[geogr.]
Thuringian
Forest
Thüringer
Becken
{n}
[geogr.]
Thuringian
Basin
thüringisch
{adj}
Thuringian
Ilmenau
(
Stadt
in
Thüringen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Ilmenau
(town
in
Thuringia
,
Germany
)
Altenburg
(
Stadt
in
Thüringen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Altenburg
(town
in
Thuringia
,
Germany
)
Thuringit
{m}
[min.]
thuringite
Abgassammlerhaube
{f}
für
Brennöfen
gathering
hood
Abgassammlerhauben
{pl}
für
Brennöfen
gathering
hoods
jdn
.
für
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
jdn
.
bemühen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
bother
;
to
trouble
sb
.
for
sth
./to
do
sth
.
in
Anspruch
nehmend
;
bemühend
bothering
;
troubling
in
Anspruch
genommen
;
bemüht
bothered
;
troubled
Ich
muss
Sie
leider
noch
einmal
bemühen
.
I
have
to
bother
/
trouble
you
again
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage/I
can
handle
it
.
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
um
die
Uhrzeit
bitten
?
Could
I
trouble
you
for
the
time
?
Auffangbecken
{n}
[übtr.]
gathering
place
Auffangbecken
{pl}
gathering
places
Autorensystem
{n}
;
Verfassersystem
{n}
authoring
system
Autorensysteme
{pl}
;
Verfassersysteme
{pl}
authoring
systems
Befiederung
{f}
;
Gefieder
{n}
;
Federkleid
{n}
[ornith.]
feathering
;
feathers
;
plumage
gesperbertes
Gefieder
speckled
feathers
Schlichtkleid
{n}
basic
plumage
;
eclipse
plumage
(male
ducks
);
inconspicuous
plumage
Bestandsschutzklausel
{f}
[jur.]
grandfather
clause
;
grandfathering
clause
Bestandsschutzklauseln
{pl}
grandfather
clauses
;
grandfathering
clauses
Bewetterungsprobe
{f}
(
bei
Werkstoffen/Oberflächen
)
[constr.]
[textil.]
weathering
test
(for
materials/surfaces
)
Bewetterungsproben
{pl}
weathering
tests
Bewitterung
{f}
;
Bewetterung
{f}
;
Wetterexposition
{f}
(
von
Werkstoffen/Oberflächen
)
[constr.]
[textil.]
weathering
(of
materials/surfaces
)
Außenbewitterung
;
Freibewitterung
outdoor
weathering
;
outdoor
exposure
;
atmospheric
weathering
;
atmospheric
exposure
(
eingebrachte
)
Ernte
{f}
;
Ernteertrag
{m}
;
Ausbeute
{f}
[agr.]
harvest
;
crop
Getreideernte
{f}
grain
harvest
;
grain
crop
Nussernte
{f}
nut
harvest
tolle
Ernte
;
Superernte
{f}
bumper
crop
Einbringen
der
Ernte
gathering
in
of
the
crops
;
harvesting
;
harvest
home
[Br.]
Erntedankfest
{n}
;
Erntedank
{m}
;
Erntefest
{n}
[relig.]
[soc.]
harvest
festival
britisches
Erntedankfest
Harvest
Home
;
Ingathering
Erntedankfest
auf
Barbados
Crop
Over
Erziehung
{f}
/
Fürsorge
{f}
durch
die
Mutter
;
mütterliche
Fürsorglichkeit
{f}
[soc.]
mothering
instinktive
mütterliche
Fürsorglichkeit
mothering
instinct
Säuglinge
und
Kleinkinder
brauchen
mütterliche
Fürsorge
.
Babies
and
young
children
need
mothering
.
Erziehung
{f}
/
Fürsorge
{f}
durch
den
Vater
;
väterliche
Fürsorglichkeit
{f}
[soc.]
fathering
seine
erzieherischen
Fähigkeiten
his
fathering
skills
Erziehungsstil
{m}
[soc.]
parenting
style
Erziehungsstile
{pl}
parenting
styles
Erziehungsstil
als
Mutter
mothering
style
Erziehungsstil
als
Vater
fathering
style
More results
Search further for "thüring.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners